Usluga Instant Good Translate na sva 104 jezika Google Translatea

Pomoću snage Google Cloud Platforma prevedite odmah bilo koji tekst na sve ostale jezike Google Translate 104 uz naknadu jednako visoku kao kvalitetan prijevod na jedan jedini jezik, 0,003 USD po znaku ili 0,02 USD po riječi i US 10 USD za tekst od 500 riječi, za prijevod na sva 103 ostala Google jezika.

Usluga Instant Good Translate za 104 jezika Google Translatea

Pomoću snage Google Cloud Platforma prevedite odmah bilo koji tekst na sve ostale jezike Google Translate 104 uz naknadu jednako visoku kao kvalitetan prijevod na jedan jedini jezik, 0,003 USD po znaku ili 0,02 USD po riječi i US 10 USD za tekst od 500 riječi, za prijevod na sva 103 ostala Google jezika.

Koliko košta trenutno prevođenje na sve jezike? 10 USD za tekst od 500 riječi na 103 jezika

Moguće je i zatražiti definirani popis jezika za prevođenje, u tom slučaju cijena će se spustiti na 0,0003 USD po znaku ili 0,002 USD po riječi i 1 USD na tekst od 500 riječi.

Koliko košta trenutno prevođenje na jednom jeziku? 1 USD za tekst od 500 riječi za jedan jezik

Da biste dobili dobar trenutni prijevod s naše usluge, dostavljen u CSV datoteci koja se može otvoriti u programu Microsoft Excel ili bilo kojem drugom programu za proračunske tablice, a zatim koristiti za prevođenje web stranice na druge jezike i zaraditi novac putem vaše web stranice.

Svi dostupni jezici za prijevod na Googleu: engleski, francuski, njemački, afrički, amharski, arapski, azerbejdžanski, bjeloruski, bugarski, bengalski, bosanski, katalonski, cebuano, korzikanski, češki, velški, danski, grčki, esperanto, španski, estonski, baskijski, Perzijski, finski, frizijski, irski, škotski galski, galicijski, gudžarati, hausaški, hindski, hmong, hrvatski, haitijski kreolski, mađarski, havajski, armenski, indonezijski, igbo, islandski, italijanski, hebrejski, japanski, japanski, gruzijski, kazahstanski, Kmerski, kanadski, korejski, kurdski (kurmanji), kirgiski, latino, luksemburški, laoski, litvanski, latvijski, malagaški, maorski, makedonski, malajalamski, mongolski, marathski, malajski, malteški, mjanmarski (burmanski), nepalski, holandski, norveški, Chichewa, Punjabi, poljski, paštu, portugalski, rumunski, ruski, sindhi, sinhala, slovački, slovenski, samoanski, šonski, somalski, albanski, srpski, sezoto, sundanski, švedski, svahili, tamilski, telugu, tajik, tajlandski, filipinski, Turski, ukrajinski, urdu, uzbekistanski, vijetnamski, Xhosa, jidiš, joruba, kineski (pojednostavljen ied), kineski (tradicionalni), zulu

Koliko košta prevođenje?

Prosječna stopa prijevoda koja se primjećuje na internetu iznosi oko 0,1 USD po riječi, što znači da će prevođenje dokumenta od 1000 riječi koštati oko 100 USD.

Za prevođenje 500 riječi potrebno je otprilike sat vremena, što naravno ovisi o složenosti teksta i tehničkoj izvedbi.

Stopa prevođenja na 1000 riječi: prosječno 100 USD - 2 US $ uz našu trenutačnu dobru uslugu prevođenja za jedan jezik

Stopa prijevoda web stranice tada uzima u obzir dodatne faktore koji će utjecati na cijenu prijevoda, ali bit će vrijedni unovčiti vašu web lokaciju jer ćete biti otvoreni za nova tržišta. Razmislite i o provjeri najbolje mreže za razmjenu oglasa kako biste povećali svoju zaradu.

7 jednostavnih koraka za podešavanje brzine prijevoda - Smartcat
Najbolja mreža za razmjenu oglasa
Unovčite svoju web lokaciju

Na primjer, prevođenje Prestashop internetske trgovine imaće druge troškove za izvoz podataka, format podataka i uvoz podataka, osim ako niste voljni da uložite vrijeme za obavljanje svih ovih operacija koje mogu oduzeti puno vremena.

Cijena prevođenja za promociju interneta na druge jezike ionako vrijedi, ali uzmite u obzir i cijenu neophodnu za angažiranje freelancera koji će izvršiti prijevod, a naposljetku i freelancera za ažuriranje vaše web stranice kao što je vaš WordPress blog.

Cijene prevođenja - Trošak prevođenja - Prevedeno

Koje su standardne stope prevođenja web stranica?

Stope prevođenja standardnog teksta mogu varirati između 0,02 USD po riječi za netehnički jednostavan tekst iz jednog jezika na drugi, do najviše 0,4 USD za visoko tehnički tekst.

Cijena prijevoda web stranice prilično je slična ovim cijenama, ali može uzeti u obzir i dodatne troškove za oblikovanje teksta, izvoz podataka, uvoz podataka ili prilagodbe web stranice potrebne za prikaz dodanog jezika ili ažuriranje postojećeg teksta.

Međutim, uz uslugu trenutnog prevođenja s jednog jezika, cijena se spušta na 0,002 USD po riječi uz instant prijevod.

Cijene prevođenja po riječju - Straker prijevodi
Cijene po riječi za prijevod web stranice - ICanLocalize

Kako zaraditi novac na mreži sa prevodom?

Kako biste mogli prevoditi novac putem interneta, najbolji način je da se registrirate kao freelancer na web stranici freelancera. Ako to učinite, možete postati finansijski nomad ako na taj način uspijete zaraditi novac na mreži.

Zatim predložite svoje usluge postavljanjem cijene koja odgovara koliko novca možete zaraditi i pregovarajte s klijentima kad god ih dobijete.

Da biste zaradili novac putem interneta s prevodom i uživo od te aktivnosti, morate uzeti u obzir da će vam uz vrijeme utrošeno na prevođenje, oko 500 riječi na sat, trebati i vrijeme da pronađete klijente i komunicirate s njima - ovo može dovode do potpuno različitog izračuna jer ove aktivnosti nije moguće izbjeći.

Kako prevesti na sve jezike?

Za prevođenje teksta u svim jezicima odjednom, postoji internetska usluga Translatr, koja omogućuje prevođenje jednog dijela teksta na čak 89 jezika u jednoj operaciji.

Rezultat se može prikazati u obliku teksta za kopiranje paste ili eksportirati kao JSON.

Prevedite tekst ili kratak odlomak na različite više jezika

Drugo rješenje za prevođenje teksta na sve jezike, bez obzira na to koliko je dugog teksta bilo i na svih 104 jezika Google Translatea, je korištenje naše usluge međunarodnog savjetovanja za brzo dobro prevođenje.

Pošaljite nam samo tekstualni dokument koji sadrži onoliko znakova koliko želite i koristeći snagu Google Cloud Platforma, vaš će tekst biti odmah preveden na čak 103 jezika, za cijenu nižu od prevođenja vašeg dokumenta sa slobodnjakom koji će odvojite najmanje jedan sat po 500 riječi za prijevod dokumenta i vjerovatno ćete upravljati samo jednim jezikom.

Cijene Google Cloud translate-a su 20 USD na milijun znakova, što čini otprilike 20 USD za 160 000 riječi za jedan pojedinačni jezik, jer prosječno ima 5 znakova po riječi, plus razmake i interpunkcije.

Cijena Google Cloud Translatea bila bi, dakle, oko 13 USD da bi se tekst od 1000 riječi preveo na 103 dostupna jezika, ne računajući ostale troškove povezane sa postavljanjem osobnog računa.

Koliko znakova u riječi u prosjeku? Oko 5 znakova po riječi

Zbog toga je potrebno za dugačak tekst prosječno prebrojati 6 znakova po riječi.

Koliko znakova na 1000 riječi? Oko 6000 znakova za 1000 riječi

No, kako biste iskoristili snagu pogodnosti Google Clouda za svoje potrebe prevoditelja, morat ćete postaviti cijeli sustav kako biste dobili pristup  Google Cloud Services   koji će vam omogućiti prijevod teksta.

Bolje rješenje za sve to je kontaktirati nas kako bismo iskoristili uslugu trenutnog dobrog prevođenja usluge International Consulting koja će sniziti vaše troškove.

Gdje mogu prevesti jednu riječ / izraz na više jezika istovremeno?

Na kojem je jeziku Google Translate najbolje?

Google Translate najbolji je za prevođenje s engleskog, afričkog, njemačkog, portugalskog, španjolskog, poljskog, kineskog, hrvatskog, holandskog, galicijskog, grčkog, talijanskog i latvijskog.

Najgori jezici koje mogu dobiti Google Translate su bengalski, haitijski kreolski i tajik.

Međutim, objavljivanje sadržaja vaše web stranice na svim tim web lokacijama omogućit će vam povećanje prihoda na svim tim jezicima.

Također zapamtite da postavljate prave metapodake za prijevod web stranice na svoju web stranicu i jasno identificirate izvorni sadržaj kao kanonsku stranicu, a ostale prevedene stranice s ispravnim vrijednostima hreflanga, kako biste pretraživačima rekli koji je glavni i originalni sadržaj (kanonska stranica ) i koje stranice su prijevod te stranice (hreflang stranice).

Ako unovčite svoju web stranicu sa ekranskim oglasima, također biste trebali provjeriti da li pregledavate sav tekst automatski preveden prije objavljivanja i unovčavanju, jer može biti protiv vaše partnerske politike za objavljivanje automatski generiranog sadržaja koji nije provjeren Čovjek.

Koje jezike Google Translate najbolje prevodi? - Quora
Rezultati evaluacije Google Translatea na 102 jezika

Često Postavljana Pitanja

Kako korisnici mogu brzo pristupiti i iskoristiti Googleov Instant Translate uslugu za prijevod u stvarnom vremenu preko svih podržanih jezika?
Korisnici mogu odmah prevesti razgovore o tekstu, glasu, slikama ili u stvarnom vremenu na svih 104 jezika koji je podržao Google Translate koristeći Google Translate aplikaciju na pametnim telefonima ili pristup web lokaciji Google Translate. Značajke poput prevođenja kamere za znakove i dokumente, režim razgovora za izgovorni prijevod i izvanmrežni prijevod poboljšajte svestranost i dostupnost usluge.

Yoann Bierling
O autoru - Yoann Bierling
Yoann Bierling je web izdavaštvo i digitalni konsultantski profesionalac, čineći globalni učinak stručnošću i inovacijama u tehnologijama. Strastveni o osnaživanju pojedinca i organizacija da napreduju u digitalnom dobu, odvezen je da isporučuje izuzetne rezultate i rast pogona kroz izradu obrazovnih sadržaja.




Komentari (2)

 2023-01-08 -  Ramitan
Koji dodatak koristite za prevođenje ove web stranice?
 2023-01-09 -  admin
@Ramitan Ne koristimo nikakav dodatak, koristimo vlastitu prevodilačku uslugu zasnovana na Google Translateu.

Ostavite komentar