שירות תרגום מיידי טוב לכל 104 השפות של Google Translate

בעזרת הכוח של פלטפורמת הענן של גוגל, תרגם באופן מיידי כל טקסט לכל שאר השפות של Google Translate 104 בתמורה רק בתרגום איכותי בשפה אחת, 0.003 דולר לתו או 0,02 דולר למילה ולארהב. 10 דולר לטקסט של 500 מילים, לתרגום בכל 103 שפות Google האחרות.


שירות תרגום מיידי טוב עבור 104 השפות של Google Translate

בעזרת הכוח של פלטפורמת הענן של גוגל, תרגם באופן מיידי כל טקסט לכל שאר השפות של Google Translate 104 בתמורה רק בתרגום איכותי בשפה אחת, 0.003 דולר לתו או 0,02 דולר למילה ולארהב. 10 דולר לטקסט של 500 מילים, לתרגום בכל 103 שפות Google האחרות.

כמה עולה לתרגם באופן מיידי בכל השפות? 10 דולר ארה"ב עבור טקסט של 500 מילים ב 103 שפות

כמו כן, ניתן לבקש רשימת שפות מוגדרת לתרגום, ובמקרה זה המחיר יירד ל- 0.0003 דולר לתו, או 0.002 דולר למילה ו- 1 $ עבור טקסט של 500 מילים.

כמה עולה לתרגם באופן מיידי בשפה אחת? $ 1 עבור טקסט של 500 מילים לשפה אחת

כדי לקבל תרגום מיידי טוב מהשירות שלנו, מועבר בקובץ CSV הניתן לפתיחה ב- Microsoft Excel או בכל תוכנית גיליון אלקטרוני אחרת, ואז השתמשו בתרגום האתר שלכם בשפות אחרות ולהרוויח כסף באופן מקוון באמצעות האתר שלכם.

כל השפות המתורגמות של גוגל זמינות: אנגלית, צרפתית, גרמנית, אפריקנית, אמהרית, ערבית, אזרבייג'ן, בלארוסית, בולגרית, בנגלית, בוסנית, קטלאנית, סיבואנו, קורסיקנית, צ'כית, וולשית, דנית, יוונית, אספרנטו, ספרדית, אסטונית, בסקית, פרסית, פינית, פריזית, אירית, סקוטית גאלית, גליציאנית, גוג'ראטי, האוסה, הינדי, המונג, קרואטית, קריאולית האיטי, הונגרית, הוואי, ארמנית, אינדונזית, איגבו, איסלנדית, איטלקית, עברית, יפנית, ג'וואנית, גרוזית, קזחית, חמר, קנאדה, קוריאנית, כורדית (קורמנג'י), קירגיזית, לטינית, לוקסמבורגית, לאו, ליטאית, לטבית, מלגאסית, מאורי, מקדונית, מליליאם, מונגולי, מרתי, מלאית, מלטזית, מיאנמר (בורמזי), נפאלי, הולנדית, נורווגית, צ'יצ'ווה, פונג'אבי, פולנית, פשטו, פורטוגזית, רומנית, רוסית, סינדי, סינהלה, סלובקית, סלובנית, סמואנית, שונה, סומאלי, אלבנית, סרבית, סוטו, סונדאנית, שוודית, סווהילי, טמילית, טלוגו, טג'יק, תאילנדי, פיליפיני, טורקית, אוקראינית, אורדו, אוזבקית, וייטנאמית, קסוזה, יידיש, יורובה, סינית (Simplif ied), סינית (מסורתית), זולו

כמה עולה לתרגם?

קצב התרגום הממוצע שנצפה באינטרנט הוא בערך 0.1 דולר ארהב למילה, כלומר תרגום של מסמך של 1000 מילים יעלה בסביבות 100 דולר ארהב.

לוקח כשעה לתרגם 500 מילים, מה שכמובן תלוי במורכבות הטקסט ובטכניות.

שיעור התרגום לכל 1000 מילים: 100 דולר בממוצע - 2 דולר עם שירות התרגום המיידי שלנו לשפה אחת

שיעור התרגום של האתר לוקח בחשבון גורמים נוספים שישפיעו על מחיר התרגום, אך יהיה ראוי לייצר רווח מהאתר שלך מכיוון שתהיה פתוח לשווקים חדשים. חשוב גם לבדוק את  רשת חילופי המודעות הטובה ביותר   כדי להגדיל את הרווחים שלך.

7 שלבים פשוטים להגדרת שיעור התרגום שלך - Smartcat
רשת חילופי המודעות הטובה ביותר
הרווח רווח מהאתר שלך

לדוגמה, תרגום של  חנות מקוונת של PrestaShop   יהיה כרוך בעלויות אחרות עבור ייצוא נתונים, פורמט נתונים וייבוא ​​נתונים, אלא אם כן אתה מוכן בעצמך לשים את הזמן לבצע את כל הפעולות הללו שיכולות להיות זמן רב.

מחיר התרגום לקידום עצמך באופן מקוון בשפות אחרות הוא בכל מקרה שווה את זה, אך קח בחשבון גם את המחיר הנחוץ כדי לשכור פרילנסר כדי לבצע את התרגום ובסופו של דבר גם לפרילנסר לעדכון האתר שלך כמו הבלוג שלך ב- WordPress.

שיעורי תרגום - עלות תרגום - בתרגום

מהם שיעורי התרגום הרגילים באתר?

שיעורי התרגום של טקסט רגיל יכולים להשתנות בין 0.02 דולר ארהב למילה עבור טקסט פשוט לא טכני משפה לשפה, עד 0.4 דולר ארהב לטקסט טכני ביותר.

מחיר תרגום לאתר די דומה למחירים אלה, אך עשוי לקחת בחשבון עלויות נוספות עבור עיצוב הטקסט, ייצוא הנתונים, ייבוא ​​הנתונים או התאמות האתר הדרושות להצגת השפה שנוספה, או עדכון הטקסט הקיים.

עם זאת, עם שירות התרגום המיידי הטוב לשפה אחת, המחיר יורד ל- 0.002 דולר למילה עם תרגום מיידי.

שערי תרגום לכל מילה - תרגומי Straker
תמחור למילה לתרגום אתרים - ICanLocalize

איך להרוויח כסף באינטרנט באמצעות תרגום?

בכדי  להרוויח כסף באינטרנט   בתרגום, הדרך הטובה ביותר היא להירשם כפרילנסר באתר פרילנסר. אם תגרום לזה לעבוד, אתה יכול אפילו להיות נווד פיננסי אם תצליח להרוויח כסף באופן כזה.

לאחר מכן, הציע את השירותים שלך על ידי הגדרת מחיר שמתאים לכמה כסף אתה יכול להרוויח, ולנהל משא ומתן עם לקוחות בכל פעם שתשיג כסף.

בכדי להרוויח כסף באופן מקוון מתרגום ולחיות מפעילות זו, עליכם לקחת בחשבון שבנוסף לזמן הקדיש לתרגום, בערך 500 מילים לשעה, תצטרכו גם זמן למצוא לקוחות ולתקשר איתם - זה יכול מובילים לחישוב שונה לחלוטין מכיוון שלא ניתן להימנע מפעילויות אלה.

איך לתרגם בכל השפות?

כדי לתרגם בכל השפות טקסט בבת אחת, יש את השירות המקוון של Translatr, המאפשר לתרגם פיסת טקסט אחת עד 89 שפות בפעולה אחת.

ניתן להציג את התוצאה כטקסט להעתקה, או לייצא כ- JSON.

תרגם טקסט או פסקה קצרה למספר שפות שונות

הפיתרון האחר לתרגום טקסט בכל השפות, לא משנה מה הטקסט הוא, ובכל 104 השפות של Google Translate, הוא להשתמש בשירות התרגום המיידי שלנו לייעוץ בינלאומי.

על ידי שליחת מסמך טקסט בלבד המכיל כמה תווים שתרצה, ושימוש בכוח של פלטפורמת הענן של גוגל, הטקסט שלך יתורגם מייד לעד 103 שפות, במחיר נחות מהתרגום של המסמך שלך עם פרילנסר שיבצע קח לפחות שעה לכל 500 מילים כדי לתרגם את המסמך שלך, וסביר להניח שתנהל רק שפה אחת.

התמחור של Google Cloud לתרגום הוא 20 $ למיליון תווים, מה שמשמעותו היא בערך 20 $ לכל 160 000 מילים לשפה אחת, מכיוון שיש בממוצע 5 תווים למילה, בתוספת הרווחים והנקודות.

לכן, התמחור של Google Cloud Translate יעמוד על 13 דולר ארהב כדי לתרגם טקסט של 1000 מילים ב -103 השפות האחרות הזמינות, בלי לספור הוצאות אחרות הקשורות להקמת חשבון אישי.

כמה תווים במילה בממוצע? בערך 5 תווים למילה

לכן יש צורך לספור בממוצע 6 תווים למילה עבור טקסט ארוך.

כמה תווים לכל 1000 מילים? כ 6000 תווים ל 1000 מילים

עם זאת, על מנת למנף את כוח היתרונות של Google Cloud לצורכי התרגום שלך, תצטרך להתקין מערכת שלמה על מנת לקבל גישה לשירותי הענן של Google שתאפשר לך לתרגם את הטקסט שלך.

פיתרון טוב יותר לביצוע כל זה הוא ליצור איתנו קשר בכדי ליהנות משירות התרגום המיידי של הייעוץ הבינלאומי שיוריד את העלויות שלך.

היכן אוכל לתרגם מילה / ביטוי אחד למספר שפות בו זמנית?

באיזו שפה הכי טוב לתרגם את גוגל?

השימוש ב- Google Translate הוא הטוב ביותר בתרגום בין אנגלית, אפריקנית, גרמנית, פורטוגזית, ספרדית, פולנית, סינית, קרואציה, הולנדית, גליציאנית, יוונית, איטלקית ולטבית.

השפות הגרועות ביותר שניתן להשיג מ- Google Translate הן בנגאלי, קריאולית האיטי וטג'יק.

עם זאת, פרסום תוכן האתר שלך בכל אתרי האינטרנט הללו יאפשר לך להגדיל את ההכנסות בכל השפות הללו.

זכור גם להגדיר את התגיות המתורגמות לתרגום אתרים בדף האינטרנט שלך, ולזהות בבירור את התוכן המקורי כדף קנוני, ואת שאר הדפים המתורגמים עם ערכי hreflang הנכונים, כדי לספר למנועי החיפוש שהוא התוכן הראשי והמקורי (הדף הקנוני) ), ואילו דפים מתורגמים לדף זה (דפי hreflang).

אם אתה מונטיזציה של האתר שלך עם מודעות תצוגה, עליך גם לוודא שאתה בודק את כל הטקסט מתורגם באופן אוטומטי לפני פרסום אותו ומונטיין, כפי שהוא יכול להיות נגד מדיניות השותפים שלך כדי לפרסם תוכן שנוצר באופן אוטומטי שלא נבדק על ידי בן אדם.

אילו שפות מתורגמות בגוגל באופן הטוב ביותר? - קווורה
ציוני הערכה של Google Translate ב 102 שפות

שאלות נפוצות

כיצד משתמשים יכולים לגשת במהירות ולנצל את שירות התרגום המיידי של גוגל לתרגום בזמן אמת בכל השפות הנתמכות?
משתמשים יכולים לתרגם באופן מיידי שיחות טקסט, קול, תמונות או שיחות בזמן אמת בכל 104 השפות הנתמכות על ידי Google Translate באמצעות אפליקציית Google Translate בסמארטפונים או גישה לאתר Google Translate. תכונות כמו תרגום מצלמה לסימנים ומסמכים, מצב שיחה לתרגום מדובר ותרגום לא מקוון משפרים את הרבגוניות והנגישות של השירות.

Yoann Bierling
על הסופר - Yoann Bierling
Yoann Bierling הוא מקצוען להוצאת אינטרנט וייעוץ דיגיטלי, ומשפיע על מומחיות וחדשנות בטכנולוגיות. הוא נלהב להעצים אנשים וארגונים לשגשג בעידן הדיגיטלי, הוא מונע לספק תוצאות יוצאת דופן ולהניע צמיחה באמצעות יצירת תוכן חינוכי.




הערות (2)

 2023-01-08 -  Ramitan
באיזה תוסף אתה משתמש כדי לתרגם אתר זה?
 2023-01-09 -  admin
@Ramitan איננו משתמשים בשום תוסף, אנו משתמשים בשירות התרגום שלנו על בסיס Google Translate.

השאר תגובה