WordPress Polylang ontbrekende links

Bij het beheren van een meertalig WordPress-blog en het plaatsen van berichten in verschillende talen, kan het voorkomen dat sommige berichten die zijn vertaald niet met elkaar zijn verbonden, met de PolyLang-plug-in.


Polylang ontbrekende taalkoppelingen

Bij het beheren van een meertalig WordPress-blog en het plaatsen van berichten in verschillende talen, kan het voorkomen dat sommige berichten die zijn vertaald niet met elkaar zijn verbonden, met de PolyLang-plug-in.

WordPress Polylang-plug-in

Zie onderstaande voorbeeld, deze gepubliceerde Poolse versie van een bericht is niet gekoppeld aan een andere taal, er ontbreken taallinks.

In de berichtenlijst is duidelijk te zien dat de Poolse en Spaanse versies van dit bericht niet gelinkt zijn, omdat de optie om een ​​bericht in deze talen te maken beschikbaar is.

Selecteer een van de berichten en ga deze bewerken.

Daar, aan de rechterkant, in de sectie talen, ga je op zoek naar de gelokaliseerde versie van het bericht met een paar sleutelwoorden en selecteer je de juiste versie.

Doe het voor elke taal waarin het bericht al is vertaald.

Master Website Creation: inschrijven nu!

Transformeer uw digitale aanwezigheid met onze uitgebreide cursus voor het maken van websites - Begin vandaag nog met uw reis om webdexpert te worden!

Schrijf zich hier in

Transformeer uw digitale aanwezigheid met onze uitgebreide cursus voor het maken van websites - Begin vandaag nog met uw reis om webdexpert te worden!

En vergeet niet om op de updateknop te klikken in de publicatie-sectie:

WordPress Polylang-taal linkt terug

In het menu Alle berichten is nu zichtbaar dat de vertalingen zijn gekoppeld aan de andere talen.

En bij het weergeven van het bericht is de taalkeuze nu beschikbaar!

Veelgestelde Vragen

Hoe kunnen gebruikers de ontbrekende vertaallinks in WordPress oplossen bij het gebruik van de Polylang -plug -in?
Zorg ervoor dat elk bericht of pagina correct is vertaald en gekoppeld binnen de Polylang -taalinstellingen. Het controleren van de synchronisatie -opties in de instellingen van Polylang kan ook ontbrekende links oplossen, zodat vertalingen correct zijn gekoppeld aan de talen.

Yoann Bierling
Over de auteur - Yoann Bierling
Yoann Bierling is een Web Publishing & Digital Consulting Professional en heeft een wereldwijde impact door expertise en innovatie in technologieën. Gepassioneerd over het in staat stellen van individuen en organisaties om te gedijen in het digitale tijdperk, wordt hij gedreven om uitzonderlijke resultaten te leveren en groei te stimuleren door het maken van educatieve inhoud.

Master Website Creation: inschrijven nu!

Transformeer uw digitale aanwezigheid met onze uitgebreide cursus voor het maken van websites - Begin vandaag nog met uw reis om webdexpert te worden!

Schrijf zich hier in

Transformeer uw digitale aanwezigheid met onze uitgebreide cursus voor het maken van websites - Begin vandaag nog met uw reis om webdexpert te worden!




Comments (0)

laat een reactie achter