Tüm 104 Google Çeviri dillerine Anında İyi Çeviri hizmeti

Google Cloud Platform'un gücünü kullanarak, yalnızca tek bir dilde kaliteli bir çeviri, karakter başına 0,00 ABD doları veya kelime ve ABD başına 0,02 ABD doları kadar bir ücret karşılığında, herhangi bir metni diğer tüm Google Translate 104 dillerine anında çevirin. Diğer 103 Google dilinde çeviri için 500 kelimelik bir metin için 10 ABD doları.


104 Google Çeviri dilleri için Anında İyi Çeviri hizmeti

Google Cloud Platform'un gücünü kullanarak, yalnızca tek bir dilde kaliteli bir çeviri, karakter başına 0,00 ABD doları veya kelime ve ABD başına 0,02 ABD doları kadar bir ücret karşılığında, herhangi bir metni diğer tüm Google Translate 104 dillerine anında çevirin. Diğer 103 Google dilinde çeviri için 500 kelimelik bir metin için 10 ABD doları.

Tüm dillerde anında çeviri yapmanın maliyeti nedir? 103 dilde 500 kelimelik metin için 10 ABD doları

Tercüme edilecek tanımlanmış bir dil listesi de talep edilebilir, bu durumda fiyat karakter başına 0.0003 ABD Doları'na veya kelime başına 0.002 ABD Doları'na ve 500 kelimelik bir metin için 1 ABD Doları'na inecektir.

Bir dilde anında tercüme etmenin maliyeti nedir? Bir dil için 500 kelimelik metin için 1 ABD doları

Hizmetimizden anında anında çeviri almak için, Microsoft Excel'de veya başka bir elektronik tablo programında açılabilen ve daha sonra web sitenizi diğer dillere çevirmek ve web sitenizle çevrimiçi para kazanmak için kullanılan bir CSV dosyasında teslim edilir.

Tüm Google çeviri dilleri mevcuttur: İngilizce, Fransızca, Almanca, Afrikaan dili, Amharca, Arapça, Azerice, Belarusça, Bulgarca, Bengalce, Boşnakça, Katalanca, Cebuano, Korsikalı, Çekçe, Galce, Danca, Yunanca, Esperanto, İspanyolca, Estonca, Baskça, Farsça, Fince, Frizce, İrlandalı, İskoçça, İskoçyalı, Galiçyaca, Gucerat dili, Hausa dili, Hintçe, Hmong, Hırvatça, Haiti Dili Creole, Macarca, Hawaii Dili, Ermenice, Endonezya Dili, İgbo dili, İzlanda Dili, İtalyanca, İbranice, Japonca, Cava, Gürcüce, Kazakça, Khmer, Kannada, Korece, Kürtçe (Kurmanji), Kırgız, Latince, Lüksemburgca, Lao, Litvanca, Letonya, Madagaskar dili, Maori dili, Makedonca, Malayalam dili, Moğol dili, Marathi dili, Malay dili, Malta dili, Myanmar dili (Birmanya dili), Nepal dili, Norveç dili, Chichewa, Punjabi, Lehçe, Peştuca, Portekizce, Romence, Rusça, Sindhi, Sinhala, Slovakça, Slovence, Samoalı, Shona, Somalice, Arnavutça, Sırpça, Sesotho, Sundan, İsveç, Swahili, Tamil, Telugu, Tacik, Tayca, Filipinli, Türkçe, Ukraynaca, Urduca, Özbekçe, Vietnamca, Xhosa, Yidiş, Yoruba, Çince (Basitleştirilmiş ied), Çince (Geleneksel), Zulu

Tercüme etmenin maliyeti nedir?

İnternette gözlemlenen ortalama çeviri oranı kelime başına yaklaşık 0,1 ABD Dolarıdır, bu da 1000 kelimelik bir dokümanın tercüme edilmesinin 100 ABD Doları civarında olacağı anlamına gelir.

Metnin karmaşıklığına ve teknikliğine bağlı olarak, 500 kelimeyi çevirmek yaklaşık bir saat sürer.

1000 kelime başına çeviri oranı: ortalama 100 ABD doları - bir dil için anında iyi çeviri hizmetimizle 2 ABD doları

Bir web sitesi çeviri oranı, çeviri fiyatını etkileyecek ek faktörleri göz önüne alır, ancak yeni pazarlara açık olacağınız için web sitenizi para kazanmaya değer. Ayrıca, kazancınızı artırmak için en iyi reklam değişimi ağını kontrol etmeyi düşünün.

Çeviri Hızını Ayarlamanın 7 Basit Adımı - Smartcat
En iyi reklam değişim ağı
Web sitenize para kazandırın

Örneğin, bir Prestashop çevrimiçi mağazasını çevirmek, zaman alıcı olabilecek tüm bu işlemleri yapmak için zaman ayırmaya istemediğiniz sürece, veri dışa aktarımı, veri formatı ve veri içe aktarımı için başka maliyetler doğuracaktır.

Kendinizi başka dillerde çevrimiçi olarak tanıtmak için çeviri fiyatına yine de değer, ancak çeviriyi yapmak için bir freelancerı işe almak için gereken fiyatı ve WordPress blogunuz gibi web sitenizi güncellemek için bir freelancer'ı da göz önünde bulundurun.

Tercüme Oranları - Tercüme Maliyeti - Tercüme

Standart web sitesi çeviri oranları nedir?

Standart bir metnin çeviri oranları, teknik olmayan basit bir metin için bir dilden diğerine kelime başına 0,02 ABD doları, yüksek teknik bir metin için 0,4 ABD doları arasında değişebilir.

Bir web sitesi çeviri fiyatı bu fiyatlara oldukça benzerdir, ancak metin oluşturma, veri dışa aktarma, veri içe aktarma veya eklenen dili görüntülemek veya mevcut metni güncellemek için gerekli web sitesi düzenlemeleri için ek maliyetler göz önünde bulundurulabilir.

Ancak, bir dil için anında iyi tercüme hizmeti ile, fiyat anında çeviri ile kelime başına 0.002 $ 'a iner.

Kelime Başına Çeviri Oranları - Straker Çevirileri
Web Sitesi Çevirisi için kelime başına ücretlendirme - ICanLocalize

Çevirilerle para çevrimiçi nasıl yapılır?

Çevirilerle çevrimiçi para kazanmak için en iyi yol, freelancer web sitesinde freelancer olarak kaydolmaktır. Çalışmasını sağlarsanız, çevrimiçi para kazanmayı başarırsanız, bir maddi göçmen bile olabilirsiniz.

Ardından, ne kadar para kazanabileceğinizi belirleyen bir fiyat belirleyerek hizmetlerinizi önerin ve ne zaman alırsanız müşterinizle görüşün.

Çevirilerle çevrimiçi para kazanmak ve bu etkinlikten faydalanmak için, çeviri için harcadığınız zamanın üstüne, saatte yaklaşık 500 kelimenin üzerinde, müşterileri bulmak ve onlarla iletişim kurmak için zamana ihtiyacınız olacağını göz önünde bulundurmalısınız. Bu faaliyetlerden kaçınılması mümkün olmadığından tamamen farklı bir hesaplamaya yönlendirin.

Tüm dillerde nasıl çeviri yapılır?

Tüm dillerde bir kerede bir metni çevirmek için, bir işlemde bir metnin bir parçasını 89 dile çevirmesini sağlayan çevrimiçi Translatr hizmeti var.

Sonuç, yapıştırmayı kopyalamak için metin olarak görüntülenebilir veya JSON olarak dışa aktarılabilir.

Bir metni veya kısa bir paragrafı farklı çoklu dillere çevirme

Bir metni tüm dillerde, bu metin ne olursa olsun ve Google Translate'in tüm 104 dilinde çevirmek için başka bir çözüm de Uluslararası Danışmanlık anında iyi çeviri hizmetimizi kullanmaktır.

Bize yalnızca istediğiniz kadar karakter içeren bir metin belgesi göndererek ve Google Cloud Platform'un gücünü kullanarak, metniniz, belgenizi serbest bırakacak bir freelancerla çevirmekten daha düşük bir fiyat karşılığında, anında 103 dile kadar çevrilecektir. belgenizi çevirmek için her 500 kelime için en az bir saat sürebilir ve büyük olasılıkla yalnızca bir dili yönetir.

Google Cloud çeviri fiyatı milyonda 20 ABD Dolarıdır; kelime başına ortalama 5 karakter, boşluk ve noktalama işareti olması nedeniyle, tek bir dil için 160.000 kelime başına yaklaşık 20 ABD dolarıdır.

Bu nedenle, Google Cloud Translate fiyatlandırması, mevcut 103 dilde 1000 kelimelik bir metni çevirmek için kişisel bir hesap oluşturmakla ilgili diğer masrafları saymamak için yaklaşık 13 ABD doları olacaktır.

Kelime başına ortalama kaç karakter var? Kelime başına yaklaşık 5 karakter

Bu nedenle, uzun bir metin için kelime başına ortalama 6 karakter sayılması gerekir.

1000 kelime başına kaç karakter? 1000 kelime için yaklaşık 6000 karakter

Ancak, Google Cloud’un çeviri gereksinimlerinize sağladığı faydalardan yararlanabilmek için, metninizi çevirmenize olanak sağlayacak Google Cloud Services’e erişebilmek için tüm bir sistem kurmanız gerekir.

Tüm bunları yapmak için daha iyi bir çözüm, maliyetlerinizi düşürecek Uluslararası Danışmanlık anında iyi çeviri hizmetinden yararlanmak için bizimle iletişime geçmektir.

Bir kelimeyi / ifadeyi aynı anda birden fazla dile nasıl çevirebilirim?

Google Translate hangi dilde en iyi?

Google Çeviri İngilizce, Afrikaanca, Almanca, Portekizce, İspanyolca, Lehçe, Çince, Croation, Hollandaca, Galiçyaca, Yunanca, İtalyanca ve Letonca arasında çeviri yapmanın en iyi yoludur.

Google Çeviri’den almanın en kötü dilleri Bengalce, Haiti Creole ve Tacik.

Ancak, web sitenizin içeriğinin tüm bu web sitelerinde yayınlanması, tüm bu dillerde gelirlerinizi artırmanıza izin verecektir.

Ayrıca, arama motorlarına ana ve orijinal içerik (standart sayfa) olan arama motorlarına söylemek için, web sayfanızda doğru web sitesi çeviri meta etiketlerini ayarlamayı ve orijinal içeriği standart sayfa ve doğru hreflang değerlerine sahip diğer çevrilmiş sayfaları açıkça tanımlamayı unutmayın. ) ve hangi sayfaların o sayfanın çevirisi olduğunu (hreflang sayfaları).

Web sitenizi görüntüleme reklamlarıyla parasal olarak para kazanıyorsanız, onu yayınlamadan önce otomatik olarak çevrilmiş olan tüm metni gözden geçirdiğinizden ve partner politikanızın otomatik olarak oluşturulmamış içeriği yayınlamaması için para kazandırabileceğinden emin olmalısınız. bir insan.

Google Translate hangi dilleri çevirmede en iyisidir? - Quora
102 Dilde Google Translate'in Değerlendirme Puanları

Sık Sorulan Sorular

Kullanıcılar, desteklenen tüm dillerde gerçek zamanlı çeviri için Google'ın Anlık Çeviri Hizmetini nasıl hızlı bir şekilde erişebilir ve kullanabilir?
Kullanıcılar, Google Translate tarafından desteklenen 104 dilde, akıllı telefonlarda Google Translate uygulamasını kullanarak veya Google Translate web sitesine erişerek metin, ses, resim veya gerçek zamanlı konuşmaları anında çevirebilir. İşaretler ve belgeler için kamera çevirisi, sözlü çeviri için konuşma modu ve çevrimdışı çeviri gibi özellikler hizmetin çok yönlülüğünü ve erişilebilirliğini artırır.

Yoann Bierling
Yazar hakkında - Yoann Bierling
Yoann Bierling, teknolojilerde uzmanlık ve yenilik yoluyla küresel bir etki yaratan bir Web Yayıncılık ve Dijital Danışmanlık Uzmanıdır. Bireylerin ve kuruluşların dijital çağda gelişmeleri için güçlendirme konusunda tutkulu olan, eğitim içeriği yaratma yoluyla olağanüstü sonuçlar vermeye ve büyümeye yönlendirmeye yönlendirilir.




Yorumlar (2)

 2023-01-08 -  Ramitan
Bu siteyi tercüme etmek için hangi eklenti kullandığınız?
 2023-01-09 -  admin
@Ramitan Herhangi bir eklenti kullanmıyoruz, Google Translate'a göre kendi çeviri hizmetimizi kullanıyoruz.

yorum Yap