Uluslararası Danışmanlık Podcast: Uluslararası SEO En İyi Uygulamaları - Tam Yığın Pazarlamacısı Josh Eberly ile



Uluslararası SEO En İyi Uygulamaları, neredeyse her kuruluşun organik olarak daha geniş bir kitleye ulaşmasına ve daha fazla satış elde etmek için uygun bir dijital pazarlama stratejisi aracılığıyla yardımcı olabilir. Çalışmasını anlamak için Josh Eberly bize sırrını ve ipuçlarını anlatıyor:

  • 1. Temeli ayarlayın,
  • 2. Basit tutun,
  • 3. Sabırlı olun,
  • 4 .... Video yayını izleyin, podcast'i izleyin veya öğrenmek için konuşma metnini okuyun!

Uluslararası SEO stratejiniz mi? Neyin işe yarayıp neyin yaramadığını yorumlarda bize bildirin ve en iyi uygulamaları uygulayarak bunu doğru bir şekilde yapmak için bizi arayın!

İşletmeleri büyütmek için üst düzey dijital kampanyalar yürütmede güçlü yönlere sahip deneyimli Tam Yığın Pazarlamacı. Verimi artırmak, geliri artırmak ve pazarlama kampanyaları başlatmak için 1.000'den fazla web sitesiyle çalıştı. Kurucusu: Conklin medya - Glanzair - 717homebuyers.com
İşletmeleri büyütmek için üst düzey dijital kampanyalar yürütmede güçlü yönlere sahip deneyimli Tam Yığın Pazarlamacı. Verimi artırmak, geliri artırmak ve pazarlama kampanyaları başlatmak için 1.000'den fazla web sitesiyle çalıştı. Kurucusu: Conklin medya - Glanzair - 717homebuyers.com
Conklin medya
Glanzair
717homebuyers.com
Josh Eberly, LinkedIn'de

Video yayını izleyin, podcast'i dinleyin

# 1 Tam Yığın Pazarlamacısı Josh Eberly ile Giriş

Merhaba ve uluslararası danışmanlık podcast'inin bu yeni bölümüne hoş geldiniz. Bugün Glanzair LLC'den Josh Eberly ile birlikteyim. Merhaba Josh!

Evet, beni burada ağırladığınız için teşekkürler! Heyecanlıyım zevk.

Yani aslında iki şirketiniz var?

Bunu yapıyorum  Conklin medya   adında bir dijital pazarlama şirketim var bizi kontrol ediyor, neredeyse sadece orta ölçekli ve büyük şirketlerde iş büyümesi arayan büyük şirketlerle çalışıyoruz ve bu nedenle iş büyümesi hakkında konuştuğumuzda, şirketlerinde satış ve satın alma yoluyla gerçekten büyümek istiyor.

Geleneksel dijital pazarlama ajansınız gibi olmayabilmemiz için kalıpların dışında düşünmeye çalışıyoruz. Biz gerçekten sadece büyümeye odaklanmış insanlarız ve diğer şirketim ironik bir şekilde ve bu podcast'e böyle davet edildim, bir emlak yatırım şirketi.

Bu nedenle, gayrimenkul yatırımcılarının piyasa dışı mülkleri edinmelerine ve ayrıca bu gayrimenkullere kaynak sağlamalarına yardımcı oluyoruz, bu nedenle Philly'nin yaklaşık bir saat batısında Lancaster, Pennsylvania'da bulunuyoruz ve  pasif gelir elde etmek   için son zamanlarda birçok yatırımcı ile birlikte çalışıyoruz ve onlara ABD pazarına yatırım yapma fırsatları.

Bu iyi! Ve SEO Arama Motoru Optimizasyonu en iyi uygulamaları hakkında birlikte konuşacağız. SEO'yu her iki şirketinizde daha fazla iş yapmak veya daha fazla müşteriye ulaşmak için kullanıyorsunuz. SEO stratejinizin ana hedefi nedir?

Bu harika bir sorudur çünkü insanlar  SEO hakkında   düşündüklerinde bu normalde onlar için sonradan düşünülür veya bu gerçekten kafa karıştırıcı bir konudur.

Pek çok insan SEO'nun ne olduğunu gerçekten anlamıyor ve bu yüzden herkes için onu tanımlamak için çok hızlı bir şekilde  SEO hakkında   konuşuyoruz. Podcast'te SEO, Arama Motoru Optimizasyonudur ve bunu her zaman tanımlamanın en kolay yolu şudur: Telefonunuzu açarsanız ve Google veya Safari'yi açarsanız, arama motoruna farklı kelimeler yazdığınızda ve sonuçları görürsünüz. bu ortaya çıkıyor.

Şimdi ortaya çıkan bu şirketlerin çoğu aktif olarak SEO'ları üzerinde çalışıyor, bağlantılarına tıklamanızı sağlamak için aktif olarak Google'da veya Safari'de daha üst sıralarda yer almaya çalışıyorlar ve SEO'yu gerçekten iyi yaptığınızda anahtar kelimeler için iyi sıralamak.

Bunu anlayan, daha fazla satış arayan insanlarla ortak olmaya çalışıyorum - müşterilerini hedeflemek istediklerini ve bu süreçte onlara gerçekten hangi anahtar kelimelerin para kazandırdığını anlıyorlar.

Peki, SEO Yoann ile yaptığımız gibi veya bana sormak istediğiniz SEO'yu nasıl yaptığımız gibi başka sorularınız var mı?

# 2 Uluslararası SEO nedir?

Evet, elbette, tüm bunların üzerinden geçeceğiz. Ve özellikle ilgilendiğim şey uluslararası SEO'nuz, bu yüzden özellikle ABD'de yaşıyorsunuz ancak diğer pazarlarla, konuşmak ve çalışmak için başka dilleri kullanan insanlarla çalışıyorsunuz ve siz de onları hedefliyorsunuz, değil mi?

Evet ve bu bugün için gerçekten iyi bir konu çünkü aslında müşterilerimiz için birçok kampanyamız üzerinde çalışıyordum ve pek çok insan bunu gerçekten yanlış anlıyor.

Bu, ustalaşması gerçekten zor bir konu ve ben buna, dünya ekonomisine ve işletmelerin şu anda nasıl birbirine bu kadar bağlı olduğuna bakıp bakmadığınızı ve muhtemelen COVID nedeniyle şu anda evde dinliyorsunuz. ve haberlerde duyduğunuzu biliyorsunuz ve sadece COVID ile ekonomide çok fazla belirsizlik var.

Ve benim için, bilirsiniz, bunu her zaman dünya ilerledikçe ve teknolojik olarak daha gelişmiş hale geldikçe düşündüm, birbirimize daha bağlı hale geldik ve bu yüzden şimdi SEO yaptığımızda, kendi ülkenizi veya ana diliniz, müşterilerin ve kullanıcıların kim olduğunu, avatarları ve farklı ülkeleri ya da hedeflemeniz gereken farklı dilleri konuşan insanları düşünmeniz gerekir.

Web sitenizi hazırlamanız gerekiyor, dünyanın her yerinden insanlara ulaşmak için hizmetinizi çok sayıda dilde sunmanız gerekiyor.

Dolayısıyla amacımız, şirketlerin diğer ülkelerdeki fırsatlarla özdeşleşerek bunu başarmasına gerçekten yardımcı olmaktır.

Belki de Latin Amerika gibi yükselen bir şirket ülkesi şu anda çok gelişiyor, Yoann, biliyorum ki Polonya, Varşova'dasın ki bana bunun görünüşe göre olağanüstü bir yatırım fırsatı olduğunu söylüyordu ve bu ülkelerde sadece daha fazla insan var çevrimiçi olmak ve ürün aramak ve hizmet aramak ve bu nedenle Amerika'da bizim için zaten doymuş bir pazardayız, çevrimiçi çok fazla insanımız var.

İnsanlar her zaman telefonlarını kullanıyor, her zaman bir şeyler yapıyorlar ama genel olarak dünyaya bakarsanız ve insanların tam olarak nerede yaşadıklarına bakarsanız, ilk kez çevrimiçi olan birçok insan var ve bu yüzden çok bu dev eğrinin önüne geçme ve pazarınızda ilk olma fırsatı.

Anahtar kelimelere göre sıralama yapmak ve pek çok rakibinize göre bu farkındalık avantajını elde etmek için SEO'yu doğru yapmak için ve geriye dönüp bakarsanız, 90'ların başlarından 90'ların sonlarına bakarsanız, bir örnek almak için Apple'a bakarsınız.

Apple bu alanda bir yenilikçiydi ve Tim Cook ilk başlarda bu alanda gerçekten yenilik yapıyordu. Bunu yapmayı taahhüt edeceğimi ve Apple'ın şu anda nerede olduğuna bakacağımı söylediler!

Küresel bir varlıktırlar, kimse onlara dokunamaz. Oyunun başlarında başladılar, tüm cep telefonu oyununu icat ettiler. Google'a da bakarsınız, Google birçok arama motorundan biri olarak ortaya çıktı. Google en baskın arama motoru değildi, ancak 1999'da en iyi arama motoru olma taahhüdünde bulundular ve zamanla büyümeye ve ürünlerini daha iyi, daha iyi ve daha iyi hale getirmeye devam ettiler ve böylece 20 yılı aşkın bir süredir, şimdi o alandaki baskın endüstri lideri oldular.

Ancak şu anda 2020'de bir arama motoru web sitesi başlatmaya çalıştığınızı hayal edin, doymuş durumda, herhangi bir maruz kalmayacaksınız, bu yüzden onlar oyunda ürün geliştiren ilk kişilerdi, bölgede gerçekten ilk standartları belirledim ve bu yüzden, eğer dışarıda dinliyorsanız ve dünya çapında birden fazla yeriniz varsa veya belki kendi memleketinizdeyseniz veya belki de farklı bir dili konuşan müşterilere hizmet ediyorsanız, her zaman birçok müşterimizi teşvik ediyorum. siz veya farklı bir ülke veya farklı bir kültür her neyse, düşünün bu daha az hizmet verilen bölgelerin bazılarında o bölgede ilk olma fırsatı var mı?

20 yıl ileride baktığınız için sektörünüzde dominant oyuncu olmak istiyorsunuz değil mi? Yarın oynamıyorsun, 20, 50, 100 yıldır iş dünyasında oynuyorsun.

Yani sadece yarın oynarsak, kendimizi uzun vadeli başarı için hazırlamıyoruz.

Yani aslında uluslararası SEO'nun uzun vadeli bir strateji olduğunu mu söylüyorsunuz?

Evet öyle ve bu, genel olarak sadece SEO konusunda pek çok insanın sahip olduğu büyük bir yanılgıdır ve bu yüzden birçok insan bunu yapmaz çünkü bir işiniz varsa, benim bir işim varsa satış yapmak için yapacağım ilk şey, satışları artırmak için şu anda yapabileceğim en önemli eylem nedir?

Belki bir lastik satış elemanı Facebook pazarlamasına para harcıyor veya AdWords, Google adwords ve bu eylemlerin birçoğuna daha doğrudan yanıt adını verdiğim şey.

Daha çok hey, kapıda paraya ihtiyacımız var, hemen satışa ihtiyacımız var! Para kazanmak için para harcayalım! Diyorlar, değil mi? SEO böyle çalışmıyor.

SEO, sürekli iyileştirme sürecidir

SEO, sürekli iyileştirme sürecidir in a process of continuing content creation over time, that the search engines recognize you as the leader, so when you launch a website today there's a reason why you don't go to number one in Google right away for certain keywords.

Web sitenizi değerlendirmek için zaman ayırmaları gerekir, web sitenizi taramaları gerekir, hangi ürün veya hizmeti sunduğunuzu anlamaları gerekir. Google'ın görmesi veya diğer arama motorlarının görmesi gerekiyor:

  • yetkili misin
  • web sitenizde gerçekten iyi bilgiler var mı?
  • bu konuyu biliyor musun
  • tamamen uyduruyor musun?

Yani SEO uzun vadeli bir stratejidir.

Bir tür SEO projesine veya hatta uluslararası SEO'ya girdiğimizde, insanlara hey, sonuçları görmeden önce bunun en az üç ila altı aylık bir taahhüt olacağını söylüyoruz, ancak uzun vadede faydası çok yüksek bir sıralamaya sahip olduktan sonra yapmıyorsunuz ' Bu rütbeye ulaşmak için çok zaman harcamak zorunda kalmazsanız, ücretsiz trafik alırsınız.

Öyleyse, çok fazla zaman yatırımı ve belki de önceden para yatırımı var, ancak bu konuma geldikten ve o ücretsiz trafiği elde ettiğinizde, para kazanmak için her ay para harcamak zorunda değilsiniz, ücretsiz potansiyel müşteriler elde ediyorsunuz ücretsiz satışlar alıyorsunuz, sadece o noktada tamamen kar elde ediyorsunuz - ve bir işletme olarak gerçekten de bunu yapmak istediğiniz şey bu.

Yani müşterileriniz için altı aylık bir stratejiden bahsediyorsunuz, bu zaten uzun vadeli bir stratejidir. SEO oyununa girmek için kısa vadeli strateji nasıl ...?

İşte o zaman sonuçları görmeye başlarsınız, orada hareket, gerçek hareket görmeye başlarsınız.

Pek çok müşteri, özellikle çok sayıda hareketli parça içeren ve farklı ülkelerde uluslararası SEO yaparken, içine girdiğinizde gerçekten özetlemek istediğiniz bir yıl, iki yıllık bir strateji olacak.

Bu yüzden, büyük üreticilerle, büyük müşterilerle veya bu SEO oyununda yer alan büyük insanlarla konuştuğumuzda, her zaman evet, bir yıl ve iki yıllık bir stratejinin ana hatlarını çizmek istiyoruz diyorlar.

İki yıl sonra nerede olmak istersin? Ve zamanla bunları doğru şekilde yapmaya devam edersek biliyoruz. Bu anahtar kelime terimleri için iki yıl içinde üst sıralarda yer almalıyız, bu yüzden aslında korumalı alan denen bir şey var.

Kum havuzunda oynayan bir çocuk olarak hatırlarsın; ve her türlü şey, kirlenir ve ailen sana bağırır, değil mi? Yani Google sizi kum havuzuna sokuyor - ve ben büyük bir hokey hayranı değilim, hokey hayranı mısınız bilmiyorum, yani adam ceza alırsa veya kavga çıkarsa nereye gider?

Penaltı! Evet hapse giriyor değil mi? Ceza sahası. Yani Google'ın kendi ceza kutusu var. Bir siteniz olduğunda, siteyi başlattığınızda veya sitenizle uzun zamandır pek bir şey yapmadıysanız, bu hayali ceza kutusunun içindesiniz.

Google, biraz davranman ve doğru şeyleri yapman gerektiğini söylüyor ve biz de çıkmana izin vereceğiz. Doğru davranışları yaptığınızı gördükleri için birkaç ay boyunca bu sanal alanda sayılırsınız. Ve sonra sanal alandan çıkmanıza izin verirler ve siteniz çok daha iyi sıralamaya başlar ve anahtar kelime sıralamasında çok daha fazla şey yapar.

Müşterileriniz bu uzun vadeli strateji konuşmasını duymaya hazır mı? Sanırım çoğu insan SEO hakkında hızlı sonuç almak istediklerini duyduklarında, bu tam yatırım getirisine sahip olmak için X dolar ödemek istiyorlar.

Dediğim gibi, size gelen ve size bir veya iki ay içinde anahtar kelime sıralaması alabilirim diyen herkes, siyah şapka veya gölgeli uygulamalar olarak adlandırdığımız şeyleri yapıyorlar.

Sistemi aldatmanın her zaman yolları vardır, her zaman kısayollardan yararlanmanın yolları vardır, ancak temelimiz ve evimizi inşa etmek istediğimiz uzun vadeli faydaları anlayan pek çok gerçekten iyi şirket temeli, bu temeli çok atmak istiyoruz iş için güçlüdür, böylece bir ağaçtan düşersem veya danışman olarak ya da her neyse, giderseniz, sistemleri ve süreçleri çalışmaya devam eder ve işlerini büyütmeye devam ederler.

Google algoritmasını güncellerse veya bir şey ortaya çıkarsa ve tüm anahtar kelime sıralamalarını silerse, kum üzerine, kum üzerine inşa etmek istemiyoruz, orada bazı şüpheli taktiklerin reklamını yapacak birçok insan var - ve evet, bir süre çalışacaklar, ancak genel olarak SEO'da yeterince uzun süredir çalışıyorum, sonunda Google'ın size yetişeceğini ve algoritmalarını güncelleyeceğini ve ardından anahtar kelime sıralamanızın düşeceğini bilecek kadar.

Bu yüzden, birlikte çalıştığımız bu şirketleri bildiğinizi ve genellikle biraz daha büyük olduklarını gerçekten savunuyoruz - uzun vadede işin içindeler ve çok rekabetçi sektörlerdeydiler ve sadece onlar değil bu anahtar kelimeler için sıralama yapmaya çalışmak.

Bu nedenle, bunun için bir maliyet ve yatırım olduğunu anlıyorlar, ancak yeni potansiyel müşteriler kazanmak için her ay sürekli olarak para harcamaktan daha iyidir.

Dolayısıyla, şu anda para harcadıkları potansiyel müşterilerin çoğunu ücretsiz potansiyel müşterilerle değiştirebilirlerse, kâr marjları önemli ölçüde artar.

# 3 Uluslararası pazarlarla nasıl başa çıkılır?

Uluslararası pazarlar söz konusu olduğunda, web sitenizde bulunanlar için Google'da sıralanmaya çalışan basit SEO ile uluslararası pazarları hedefleme arasındaki fark nedir?

İyi soru. Öyleyse nasıl çalıştığını ve farklı yerleri nasıl hedefleyebileceğinizi, nasıl çalıştığını biraz açıklıyorum, diyelim ki bir siteniz var ve tamamen İspanyolca.

Google bunu ya da Safari'yi ya da başka herkes bunu biliyor ve sitenizi İspanyolca için sıralayacaklar. anahtar kelimeler. Böylece sitenin bulunduğu dilin İspanyolca olduğunu anlarlar. Şimdi oraya gidebileceğiniz anlamına gelmez - ve oraya gidebilmek için Fransa'lısınız, Fransa'da oturuyor olabilirsiniz ve bu web sitesine gidersiniz ve hepsi İspanyolca olabilir. web sitesiyle etkileşime girememek, bir müşteri adayını dolduramayacağınız anlamına gelmez. Bu, web sitesiyle hiçbir şey yapamayacağınız anlamına gelmez, yapabilirsiniz, ancak Fransa'daki anahtar kelimeleri sıralamak için otomatik olarak tasarlanmamıştır.

Öyleyse yapmanız gereken, Google'a söylemek zorundasınız, işte İspanyolca. web sitemin versiyonu ve işte web sitemin Fransızca versiyonu. Şimdi bu ikisi birbirine bağlanır, yani burada aynı içerik olabilir, burada aynı içerik çevrilir, ancak bunlar bağlantılı, temelde aynı şey, iki ayrı site değil.

Sadece İspanyolcanız yok. site ve bir fransızca site, bağlantılı içerik ve sonra belki bir İngilizce sürümünüz var ve bunların hepsi birbirine bağlı. Dolayısıyla, sitenizi oluşturduğunuzda ve sitenizi nasıl kuracağınızı ve bunları nasıl yapacağınızı seveceğiniz birçok farklı strateji olduğunda, ancak sitenizi oluşturduğunuzda hangi dillerde veya hangi bölgelerde satış yaptığımı ve kimin yaptığını düşünmek istersiniz. satış yaparsınız ve sonra sitenizi oradan yapılandırmak istersiniz, çünkü bunu şöyle düşünürseniz, sadece bir İspanyolca yapacağım. site ve müşterilerinizin yarısı Fransa'da, bu işteki fırsatı gerçekten görmezden geliyorsunuz.

Pek çok şirketin sadece İngilizce bir site yapacağım dedikleri yerde bu hatayı yaptığını görüyorum, ancak dünya çapında beş farklı yerde satış ofisleri var ve herkesi İngilizce siteye yönlendiriyorlar gelen herkes sadece iyi İngilizce konuşacak.

Anadili İngilizce değilsin ve sana anadili Fransızca olmadığımı söyleyebilirim ve eğer benden bir Fransız sitesine gitmemi istersen, hayatımı kurtarmak için neye tıklamam gerektiğini bilemezdim.

Bu nedenle, birkaç kelime bilmeme rağmen, sayfanın pazarlamasını elde etmek ve web sitesinde nereye gideceğimi anlamak için sayfanın bağlamını anlamak çok daha zor.

Yani, gerçekten ortaya koyduğunuzda, düşünmek isteyeceğiniz bir İspanyolca var. site İngilizce ve Fransızca versiyonumuz olacak, Almanca versiyonumuz olacak, Japonca versiyonumuz olacak.

Müşterileriniz nerede olursanız olun, ürün veya hizmetiniz için önemli bir hacim veya talep var, daha başlamadan önce düzenlemek istediğiniz yer burasıdır.

Teknik bir sorum var. Bu farklı sürümleri kurmayı nasıl tavsiye edersiniz? Fransızca için bir nokta fr, İspanya için bir .es gibi farklı veya ayrı alan adları üzerinden mi? Yoksa hreflang gibi yalnızca meta etiketler aracılığıyla mı?

Harika soru. Alt dizinler, alt alanlar evet burası süper teknikleştiği yer ve bu konuda herkes farklı.

Orada iki tür ayrı konu olduğunu söyleyebilirim, ilkini ele alacağım ve diğerine geçeceğiz.

Birincisi, alan adınızın neye benzediğini biliyorsunuz, örneğin standart bir alan adınız olacak ve sonra ters eğik çizgi kullanacak ve ardından her bir ülkeyi yapacaksınız, örneğin bir alt alan adı yapacaksınız. Öyleyse nokta fr o zaman alan adınız nokta UK, alt dizinler yapacak mısınız?

Bunu kurmanın farklı yolları vardır, SEO açısından bakıldığında bunu yapmanın doğru bir yolu yoktur. Herkesin yapmasını istediğim şey, Google'ın sitenizi bu şekilde tarayacağından emin olmanız için gereken bir yolu seçtiğinizde, site haritasında belirli bir şekilde tarayacaktır.

Dolayısıyla, farklı varyasyonlar arasında nasıl yaptığınızı değiştirirseniz, başınız büyük belada demektir. Bu yüzden çoğu zaman gördüğüm şey şirketlerin bunu iki farklı şekilde yaptıklarıdır. Genellikle bir alt etki alanı yaparlar, bu nedenle MX veya us veya .com olur, ön tarafta bir alt etki alanı kullanırlar veya alt dizini kullanırlar, yani dornerconveyors / eastadorningconveyors / fr belirtmek için.

Gerçekten bu kadar hızlı seçmek istediğiniz etki alanını kurduğunuzda, WordPress'i bizim tarafımızda bir web sitesi kurucusu olarak bir CMS olarak kullanmayı seviyoruz. Bu yüzden birden fazla site yapmanın bazı avantajları var, alt alan adlarıyla kurulum bu seçeneği beğendim.

Ve sonra hepsini birbirine nasıl bağlayacağınıza girdiğinizde, hepsini birbirine bağlamak için hreflang kullanmak istersiniz ve bu iki yönlü bir şeydir. İspanyolcanıza uçan bir href koyarsanız emin olmak istersiniz. sürüm, İngilizce sürümleri burada, İngilizce sürümde de İspanyolca hey yazdığından emin olmak için etiketi koymak istiyorsunuz. versiyon burada.

Orada olduğundan emin olmanız gereken iki yönlü bir şey. WordPress'i kullandığımızı söylediğim gibi kullanırsanız, genellikle  Yoast SEO   adlı bir araçla çalışıyoruz, bu bir eklenti, ücretsiz bir eklenti, onu kullanabilirsiniz, bu birçok şeyi arka tarafta ayarlamanıza olanak tanır .

Ve sonra PolyLang çeviri eklentisini de kullanıyoruz, biliyor musunuz - evet'i sevdiğini düşünüyorum, bu yüzden PolyLang çeviri eklentisini kullanırsınız, içeriğinizin farklı çevirilerini ve sürümlerini birbiriyle ilişkilendirmenize olanak tanır bunları sizin için otomatik olarak yapar.

Aslında oldukça kolay görünüyor!

Bundan çok daha karmaşık, ama sen anladın. Pek çok insan WordPress kullanmıyor, bu yüzden her şeyi sabit kodladığımız gerçek uygulamalar yapmak zorunda kaldım, her sayfanın üst kısmında diğer sayfalarla ilişkilendirilmiş bir meta başlık meta etiketi olmalıydı. Ve pek çok insan bu hatayı siz Meksika'yı açtığınız için yapıyor, ki bence pek çok insan İngilizce sitelerden bahsediyor olsalar bile bu hatayı yapıyor.

Çünkü İngilizceye baktığınızda ABD sürümü var ve sonra İngiltere var ve Google aslında her biri için kullandığınız iki farklı paydaya sahip, bu yüzden İngiltere'yi ABD ile gruplamamaya dikkat etmelisiniz. Şimdi bunu yapabilirsiniz, ancak Google tamam diyecek bu İngiltere sürümünde mi yoksa ABD sürümünde mi yazılıyor? Size o kadar fazla anahtar kelime sıralaması vermeyecek.

Ve vurgulamadığınız kitap, İspanyolca ile aynı şekilde. İspanyolcaya bakıyorsanız. sitenizdeki çeviriler İspanya sürümü olduğunu biliyorsunuz ve şimdi Meksika sürümü var ve tahmin ediyorum ki önümüzdeki bir veya iki yıl içinde burada, çünkü Latin Amerika gelişiyor, o kadar çok büyüyor ki, belki Brezilya Portekizcenin Portekiz lehçesini konuşuyor, Arjantin ile çıkacaklar, Google'ın belirli ülkeler için farklı paydalara sahip olacağını varsayıyorum, çünkü anahtar kelimeler her zaman aynı anlama gelmiyor.

Hepimiz farklı lehçeler konuşuyoruz. Amerika'da güneyden değilim ama insanlar böyle ses çıkarıyor, bu yüzden farklı bölgelerinde bile farklı lehçelerimiz var ve Google gerçekten akıllı hale geliyor ve bazı insanların aradığını söylüyorlar - burada ben coca-cola diyoruz buna soda, ve karım buna pop diyor çünkü Midwest'ten.

Ona pop diyor, bu yüzden Google'a soda yazarsam farklı bir sorgu alıyorum. İçki için bir sorgu alıyorum ve Google'a pop yazıyor, aynı şey değil mi? Ancak Google, zamanla insanların bir şeyleri nasıl adlandırdığındaki farklılıkları bilir.

Ancak İspanya ve Meksika'dan bahsederken, farklı kelimelerin bir araya gelme şekli ve dilin insanların konuştuğu lehçelerde işleyiş şekli, SEO'ya baktığınızda aslında çok farklı.

Dolayısıyla, farklılıklar hakkında düşünürken dikkatli olmalısınız, mesela işletmeniz veya şirketiniz için anlamlı olan çevirileri dahil ediyorsunuz. Bir müşterimiz vardı ve onlara yardımcı olduğumuz en büyük şeylerden biri sitelerini İngilizceden İspanyolcaya çevirmeleriydi. bir versiyon olarak. Ama yaptılar ve bunu İspanyol olarak işaretlediler. İspanya versiyonundaki gibi. Aslında fabrikaları Meksika'da, bu yüzden en başından beri tamamen yanlış yapıldı. Bu yüzden geri dönüp birçok şeyi değiştirmemiz gerekiyordu ve şimdi Meksika'da çok daha fazla teşhir oluyorlar çünkü bunlar aslında sitenin o sürümünü kullanan insanlar.

Bu yüzden, bunları gerçekten düşünmek ve daha önce de söylediğim gibi başarı için yol haritanızda, başlamadan önce bunu özetlemek istiyorsunuz.

# 4 Şirketler pazarlama yoluyla nasıl etkileşim kurabilir?

Bu başka bir soruyu getiriyor. Aslında bir web sitesine daha fazla dil ekleyerek onu daha uluslararası hale getirebilir ve uluslararası arama motoru optimizasyonu anahtar kelimelerini hedefleyebiliriz, ancak az önce de belirttiğiniz gibi dillerin kendi aralarında farklılıklar vardır. Peki farklı pazarları hedeflerken nasıl küresel kalabiliriz? Belki hala İngilizce konuşulan dünyayı, İspanyolca konuşulan dünyayı, Fransızca konuşulan dünyayı veya hangi dil olursa olsun hedeflemek istiyoruz?

Evet harika soru. Yani bunu yapmamın bir yolu, birden çok dil seçicimiz olduğunu biliyorsunuz değil mi? Gemiye geldiğinizde menümüzde. Yani bu çok benzersiz bir şey. Ama normalde bununla uğraşırken insanları bölgelere göre gruplandırmayı severim. Yani bir Latin Amerika bölgemiz olacağını bildiğimiz gibi, Avrupa ayrımımız olacak, Asya ayrımımız olacak, Kuzey Amerika bölgemiz olacak.

Yani menüden bunu seçebildiğinizde ve o bölgedeki birincil dil otomatik olarak varsayılan olarak ayarlandığında, şimdi gerçekten sevdiğimiz, yapabileceğiniz daha gelişmiş şey, kullanıcının IP adresini, nereden geldiklerini .

Bunları otomatik olarak kendileri için en iyi olduğunu düşündüğümüz sürüme otomatik olarak ayarlıyoruz. Yani şu anda Polonya'da oturuyorsanız, sitenin Fransa'ya döndüğünüzden farklı bir versiyonunu göreceksiniz. Yani Polonya'da o ülke için doğrudan bir tercümemiz olmadığı için ya da sadece o bölgede, sırf orada bir varsayımda bulunduğumuz için muhtemelen size sitenin ya Almanca ya da ABD sürümünü sunacağımızı biliyorsunuz.

Ama Fransa'daysanız size kesinlikle sitenin Fransızca versiyonunu sunuyoruz. Bu nedenle, kullanıcının IP'sinin nereden geldiği için varsayılan olarak kendileri için en iyi sürüm hakkında bilgiye dayalı bir tahminde bulunmaya çalışırız, ancak menüde mevcut dillerden herhangi biri arasında geçiş yapma seçeneğine sahiptir sitede.

Diyelim ki ben Fransızım, şimdi Polonya'dayım. Google'da bir şey ararsam ve cevabı web sitenizde bulursam, Google muhtemelen bana sitenizin Fransızca sayfasını gösterecektir. Ve sonra o sayfaya tıkladığımda, beni Polonya için doğru olduğunu düşündüğün şeye yönlendireceksin?

Biz bunu nasıl kurabiliriz, bağlıdır, gerçekten bağlıdır. Bu çok karmaşık çünkü tarayıcı geçmişinizi bilmiyorum, bu yüzden onu Fransa için ayarlamış olabilirsiniz. Ancak yaptığımız şey, fiziksel olarak oturduğunuz yer gibi IP adresine dayanır. Her WI-fi ağı bir  IP adresi   çeker ve ping atabileceğiniz gibi burada bulunduğumu söyler.

Bu adrese bağlı olarak, sizin için en iyi sürüm olduğunu düşündüğümüz sürümü varsayılan olarak kullanıyoruz. Artık bunu değiştirme seçeneğiniz var ve bununla ilgili sevdiğimiz şey, bir SEO'nuz olduğunda, o kişiyle nerede oturduğu arama sorgusuna göre alakalı olmak istemenizdir. Her zaman mükemmel olmayacak, her zaman doğru olmayacak, ancak çoğu zaman, yüzde 95 oranında haklıyız ya da varsayılan olarak kişinin anlayabileceği ve anlayabileceği bir sürüme sahip oluyoruz ve sonra onlar sitenin etrafını tıklayabilir.

Fark ettiğim bir şey, uluslararası toplumdan sadece bir fikir, Asya'nın çok büyük yükselen bir pazar olduğu ve oradaki muazzam potansiyele kıyasla çok büyük olduğu. Sadece nüfus ve farklı insan çeşitliliği var ve bu gerçekten harika. Şimdi bunun dezavantajı, az önce bahsettiğim gibi bir şey yaptığınızda, Asya'da o kadar çok lehçe ve dil çevirisi var ki, bu neredeyse uluslararası tarafta başlamak için bile çok acı verici.

Birçok şirket yaptıkları şey, o bölge için varsayılan olarak İngilizce'yi kullanmaktır. Ama o zaman bir fırsat var. Burada muhtemelen büyük bir fırsat var, özellikle de yakın gelecekte Çin. Japonya, Japonya var, Filipinler ortaya çıkıyor. Porselen var. Dışarıda pek çok büyük oyuncu var, pek çok ülke gerçekten dokunmuyor çünkü bu çevirileri yaptırmak çok zaman alıyor ve pahalı ve onlar da bir tür varsayılan olarak gitti, tıpkı İngilizce gibi Hala tam tersini gördüğümüz alanlarda baskın iş dili.

Avrupa veya Latin Amerika'ya baktığınızda doğru olduğunu düşünüyorum, şimdi İngilizce hala yaygın ama gerçekten dahil olmak ve gerçekten sonuç almak istediğimizde, ana dil genellikle İngilizce versiyona göre kazanır. Yani her şey kişiselleştirilmiş sonuçlarla ilgili, her şey o bölgelerdeki insanlarla bağlantı kurduğunuzdan emin olmakla ilgili, çünkü bundan bahsetmiştim, Fransa'da SEO'mu Fransa ve İngilizce sürümleri gibi veya reklamlarımı İngilizce olarak çalıştırırsam, eminim bazı sonuçları doğru bir şekilde alacağım, ancak onlarla bağlantı kurmayacak, sanki insanların her gün konuştuğu dilde olduğum gibi.

Ve oradaki şirket olduğunuzu hissedersiniz, üç ülkede oturan ve pazarlamaya çalışan şirket olduğunuzu düşünmeyin. Sokağın aşağısında olduğumu hissediyorsun, seni önemsiyorum, acı noktalarını anlıyorum ve bu iş için gerçekten çok önemli.

# 5 Uluslararası SEO için ipuçları ve en iyi uygulamalar

Peki, uluslararası SEO stratejisini başlatmak isteyen biri veya büyük olasılıkla bir şirket için en iyi ipuçlarınız neler olabilir?
Benim tarafımdaki en iyi ipuçları:

1. İpucu: Başlamadan önce temelinizi belirleyin

Başlamadan önce temelinizi ayarlayın. Öyleyse planlayın, burada üç çeviri yapmam gerektiğini anlayın, çevirmem gereken diller ve başlamadan önce bunu gerçekten düşünün.

2.İpucu: Sizin işiniz kadar karmaşık olmak zorunda değil

Sahip olduğum ikinci ipucu, düşündüğünüz kadar karmaşık olmak zorunda olmadığı, iyi bir kaynak olan fiverr gibi kaynakları kullanabilmeniz için olması gerekiyor, upwork nedir biliyorsunuz - upwork'e devam edeceğim Çalışmak istediğim ülkede bir SEO veya pazarlama görevlisi arayacağım.

Yani eğer Almanca çeviri yaptırmak istiyorsam, SEO'dan anlayan bir Alman pazarlamacıyı arayacağım ve hey, işte sitemin versiyonu diyeceğim. Belki fransızca, işte sitenin benim versiyonum, işte burası burada sanki kelimeleri anlayabileceğiniz gibi. İşte kelimeleri nasıl tercüme edeceğiniz ve bunları onlara vereceksiniz çünkü çoğu zaman doğrudan tercüme ettiğimizde, sadece Fransızcadan Almancaya giderseniz veya her neyse, kelimelerin anlamlarının çoğunu kaybedersiniz, onlar gibi mantıklı değil.

Yani gerçekten o pazarlamacıya veya o SEO kişisine Fransa'da iyi demeye ihtiyacınız var, bu endüstriyel konveyör anlamına geliyor ama bunu doğrudan Almancaya çeviriyorum, endüstriyel kullanımlar için konveyör veya farklı bir şey, gerçekten o kişinin çeviriyi anladığından emin olmak istiyorsunuz ve sonra bu çeviriyi nasıl alacağınızı, özellikle başlık etiketlerinden bahsederken SEO için optimize edin. Sayfa başlıkları bunun gibi şeyler bu yüzden çalışmaya devam edin, çevirmek istediğiniz dili konuşan, pazarlamacı olan, SEO geçmişi olan birini bulun ve onlarla çalışın çünkü çeviri şirketinizin çoğu size verecek Bunu Almancadan Fransızcaya çeviriyorsunuz ve bu her zaman mantıklı olmayacak. Bu benim ikinci ipucum.

3. İpucu: Sabırlı olun ama tutarlı olun

Üçüncü ipucum buna sabırlı olun, zaman aldığını bilin, ancak onunla tutarlı olun.

İçeriğinizi çevirmeye kararlıysanız, yeni içerik üretmeye kararlıysanız ve bu alanda büyümeye kararlıysanız, iyi sonuçlar göreceksiniz.

Pek çok insan bunun tek ve bitmiş bir durum olduğunu düşünüyor. Oh, şimdi beş sayfa çevirdim, tüm bu anahtar kelimeler için sihirli bir sıralama yapacağım. Konu bu değil!

Google tutarlılık görmek ister, önemsediğinizi, konuyu anladığınızı ve farklı alanlardaki kullanıcılarınız için sürekli olarak oraya içerik yayınladığınızı görmek isterler.

Aslında bu ipuçlarını uygulamak çok kolay, o kadar da karmaşık değil!

4. İpucu: İsterseniz beni arayın!

Hayır hayır. Dördüncü ipucum, isterseniz beni arayın! Ama ilk üçünü yapamazsan beni ara. Herkese kolay ipuçları vermeyi seviyorum çünkü gerçekte işletmeniz için neyin en iyi olduğunu biliyorsunuz ve insanların en azından biraz deneyime sahip olmasını seviyorum ve bulduğumuz şey çoğu zaman insanların bunu yapmadığı Zamanımız yok, ya da bazı barikatlarda koşuyorlar ve orası gerçekten bir şirket olarak gelip onlara yardım edebildiğimiz yer çünkü bunu 25'den fazla müşteri için yaptık. Büyük uluslararası müşterilerle çalışıyoruz, adımları ve atılması gereken tüm eylem adımlarını anlıyoruz.

Ancak, insanlarla çalıştığımızda bir ortak aradığımızdan, bunun bir ortaklık olduğundan ve bu nedenle uluslararası bir SEO'ya sahip pek çok insanın bunu yapmaya kararlı olduğundan veya çok kolay pes ettiğinden emin olmak istiyoruz. . Bu yüzden onları her zaman biraz zili çaldırıyorum, ilgilendiklerini göstermek için küçük bir çalışma yapmalarını sağlıyorum - ve sonra hey, bu harika bir şey ama işim için satışlara odaklanmam gerekiyor ya da CEO ya da CIO ya da pazarlama insanı olmaya odaklanıyoruz ve burada gerçekten devreye giriyoruz ve sizinle ortak oluyoruz.

# 6 Özet

Son bir soru: Bu uluslararası SEO en iyi uygulamalarını gerçekten uygulamak ve yeni pazarları hedeflemek isteyen bir şirket için birini nasıl bulabilirler? Beşli bir upwork aracılığıyla bir çeviri bulmakla aynı şey mi yoksa ...?

Evet, harika soru. Söylediğim gibi biri Conklin medyasına bakabilirsin, dediğim gibi sana yardım edeceğiz. Sizi doğru yöne yönlendirebilecek birçok harika kaynak var:

  • Bir anahtar kelime aracı SEO planlaması için kullandığım Ahrefs harika, indirebileceğiniz uluslararası bir SEO rehberi var.
  •  SEM Rush   Aslında orada insanlar olduğunu biliyorum, başlayabileceğiniz bir rehberleri de var.

Ancak, bu alanda deneyimli bir şirketle ortak olmak istiyorsanız, ne yapmanız gerektiğini bildiğinizi anlarsa, Conklin medyasında bizi kontrol edin - sizinle konuşmaktan mutluluk duyarım veya benimle bağlantı kurabilirsiniz LinkedIn'de, Yoann'ın tüm sosyal medya profillerime zaten her yerde sahip olacağından eminim.

Yani bize ulaşmaktan çekinmeyin.

Elbette yapacağız! Bu çok ilginç bir konuşmaydı, birkaç yıldır uluslararası SEO yapıyor olsam bile bir şeyler öğrendim. Bu yüzden çok teşekkür ederim, bu harikaydı! Bu uh Josh Eberly idi ve birlikte uluslararası SEO en iyi uygulamaları hakkında konuşuyorduk - tekrar teşekkürler Josh, bu harikaydı! Umarım burada fırtınayı bekleyerek harika bir gün geçiriyorsundur.
Josh Eberly, LinkedIn'de

Yoann Bierling
Yazar hakkında - Yoann Bierling
Yoann Bierling, teknolojilerde uzmanlık ve yenilik yoluyla küresel bir etki yaratan bir Web Yayıncılık ve Dijital Danışmanlık Uzmanıdır. Bireylerin ve kuruluşların dijital çağda gelişmeleri için güçlendirme konusunda tutkulu olan, eğitim içeriği yaratma yoluyla olağanüstü sonuçlar vermeye ve büyümeye yönlendirmeye yönlendirilir.




Yorumlar (0)

yorum Yap