Міжнародний консалтинговий підкаст: найкращі практики міжнародної SEO - з Джошем Еберлі, маркетинговим агентом із повним стеком



Міжнародні оптимісти SEO можуть допомогти практично будь-якій організації органічно охопити ширшу аудиторію та за допомогою відповідної стратегії цифрового маркетингу збільшити продажі. Щоб зрозуміти, як це зробити, Джош Еберлі розповідає нам свої секрети та поради:

  • 1. Встановити фундамент,
  • 2. Нехай це буде просто,
  • 3. Наберіться терпіння,
  • 4 .... Перегляньте відео трансляцію, дотримуйтесь подкасту або прочитайте стенограму, щоб дізнатись!

Чи налаштована ваша міжнародна стратегія SEO? Повідомте нас у коментарях, що вдалося, а що ні - і зателефонуйте нам, щоб ми це зробили належним чином із застосуванням найкращих практик!

Досвідчений маркетинг з повною стековою інформацією, який має сильні сторони у проведенні висококласних цифрових кампаній для розвитку бізнесу Співпрацював із понад 1000 веб-сайтів для збільшення врожайності, збільшення доходу та запуску маркетингових кампаній. Засновник: ЗМІ Конкліна - Glanzair - 717homebuyers.com
Досвідчений маркетинг з повною стековою інформацією, який має сильні сторони у проведенні висококласних цифрових кампаній для розвитку бізнесу Співпрацював із понад 1000 веб-сайтів для збільшення врожайності, збільшення доходу та запуску маркетингових кампаній. Засновник: ЗМІ Конкліна - Glanzair - 717homebuyers.com
ЗМІ Конкліна
Glanzair
717homebuyers.com
Джош Еберлі на LinkedIn

Перегляньте відео трансляцію, послухайте подкаст

# 1 Вступ до Джоша Еберлі, маркетолога з повним стеком

Привіт та ласкаво просимо до цього нового епізоду міжнародного консалтингового подкасту. Я сьогодні з Джошем Еберлі з ТОВ «Гланзаїр». Привіт Джошу!

Так, дякую за те, що я тут! Я в захваті, задоволення.

Тож насправді у вас дві компанії?

У мене є компанія з цифрового маркетингу під назвою Conklin media, яка перевіряє нас, ми працюємо майже виключно із середніми та великими компаніями, які шукають зростання бізнесу, і тому, коли ми говоримо про зростання бізнесу, ми шукаємо людей, які дуже хочуть рости за рахунок продажів та придбань у своїй компанії.

Ми намагаємось мислити нестандартно, щоб ми не були як ваше традиційне агентство цифрового маркетингу. Ми насправді просто люди, орієнтовані на зростання, а моя інша компанія, за іронією долі, і саме так мене запросили в подкасті, є інвестиційною компанією в нерухомість.

Таким чином, ми допомагаємо інвесторам у нерухомість придбати, а також отримуємо нерухомість поза ринком, тому ми базуємось у Ланкастері, штат Пенсільванія, приблизно за годину на захід від Філі, і нещодавно ми справді працюємо з багатьма інвесторами, щоб створити пасивний дохід і дати їм можливості інвестувати на американський ринок.

Це мило! І ми поговоримо разом про найкращі практики оптимізації пошукових систем. Ви використовуєте SEO для обох своїх компаній, щоб отримати більше бізнесу або охопити більше клієнтів. Що є основною метою вашої стратегії SEO?

Це чудове запитання, тому що коли люди думають про SEO, це, як правило, для них вторинна думка, або це справді заплутана тема.

Багато людей насправді не розуміють, що таке SEO, тому ми говоримо  про SEO   просто дуже швидко, щоб визначити його для всіх. У підкасті SEO - це оптимізація пошукової системи, і найпростіший спосіб завжди описати це: якщо ви відкриваєте телефон і підтягуєте Google або Safari, це коли ви вводите різні слова в пошукову систему, і ви бачите результати що придумати.

Зараз багато тих компаній, які з’явилися, активно працюють над своїм SEO, вони активно намагаються посісти вищі місця в Google або вище в Safari, щоб змусити вас натиснути на їх посилання. добре позиціонувати за ключовими словами.

Я намагаюся співпрацювати з людьми, які розуміють це, хто шукає більше продажів - вони розуміють своїх клієнтів, на яких вони хочуть націлити, і які ключові слова насправді заробляють їм гроші в процесі.

Тож у вас є які-небудь інші запитання, подібні до того, що ми робимо із SEO Yoann, або як ми робимо SEO, який ви хочете мені задати?

No2 Що таке міжнародний SEO?

Так точно, ми все це переживемо. І що мене особливо цікавить, це ваша міжнародна SEO, тому, особливо, ви перебуваєте в США, але ви працюєте з іншими ринками, з людьми, які використовують інші мови, щоб говорити та працювати з ними, і ви також націлюєтесь на них, так?

Так, і це дуже хороша тема на сьогодні, тому що я насправді просто працював над багатьма нашими кампаніями для наших клієнтів, і багато людей насправді це неправильно розуміють.

Це справді важка тема для засвоєння, і я дивився на неї з точки зору, якщо ви дивитесь на світову економіку і на те, як зараз настільки взаємопов’язані підприємства, і ви, мабуть, слухаєте це зараз вдома, через COVID, і ви знаєте, що чули в новинах і просто в економіці з COVID існує багато невизначеності.

І для мене, ви знаєте, я завжди думав про це, оскільки світ прогресував і щойно став більш технологічним, ми стали більш взаємопов’язаними, і тому, коли ми зараз робимо SEO, ви не можете просто думати про свою рідну країну або Вашої рідної мови, ви повинні думати про те, хто є клієнтами та користувачами, аватарами та різними країнами, або як люди, які говорять на різних мовах, на які вам також потрібно націлитись

Вам потрібно зробити свій веб-сайт, вам потрібно зробити вашу послугу доступною на безлічі мов, щоб охопити людей по всьому світу.

Тому наша мета - ми дійсно допомагаємо компаніям досягти цього, визначаючи з ними можливості в інших країнах.

Можливо, це країна, що розвивається, така як Латинська Америка зараз дуже розвивається, Йоанн. Я знаю, що ви перебуваєте у Варшаві, Польща, про що він мені просто казав, це, мабуть, також феноменальна інвестиційна можливість, і людей у ​​цих країнах стає все більше і більше потрапляючи в Інтернет, шукаючи товари та шукаючи послуги, і тому для нас в Америці ми вже на насиченому ринку, у нас так багато людей в Інтернеті.

Люди завжди на своїх телефонах, вони завжди роблять щось, але якщо ви подивитесь на світ загалом і подивитесь просто на те, де населені люди, то багато людей виходять в Інтернет вперше, і тому стільки можливість там випередити цю гігантську криву та стати першим на вашому ринку.

Щоб правильно робити SEO, щоб класифікуватися за ключовими словами та отримувати цю перевагу в порівнянні з багатьма вашими конкурентами, і якщо ви озирнетесь назад, я б сказав, що на початку 90-х, наприкінці 90-х, щоб отримати приклад, ви подивитесь на Apple.

Apple була новатором у цій галузі, а Тім Кук на початку був справді інноваційним у цій галузі. Вони сказали, що я збираюся зробити це і подивитись, де зараз Apple!

Вони є глобальною присутністю, їх ніхто не може торкнутися. Вони почали на початку гри, вони якось винайшли цілу гру для мобільних телефонів. Ви також подивіться на Google, Google почав свою діяльність як одна з багатьох пошукових систем. Google не був найбільш домінуючою пошуковою системою, але ще в 1999 році вони взяли на себе зобов'язання бути найкращою пошуковою системою, і з часом вони просто продовжували рости та вдосконалювати свою продукцію, ставали кращими та кращими, і так протягом 20 років плюс, тепер вони були домінуючим лідером галузі у цьому просторі.

Але уявіть собі спробу запустити веб-сайт пошукової системи прямо зараз, у 2020 році, він насичений, ви не збираєтесь отримувати жодних викриттів, тому вони були начебто першими в грі, які розробляли продукти, вони були першими в цій області, які справді встановіть стандарт, і тому я завжди заохочую багатьох наших клієнтів, якщо ви там слухаєте і у вас є кілька пунктів по всьому світу, або якщо ви просто у вашому місті чи, можливо, ви обслуговуєте клієнтів, які говорять на іншій мові, ніж Ви чи інша країна чи інша культура, будь-ласка, подумайте, чи є можливість у деяких із цих менш обслуговуваних районів бути першими в цій області?

Оскільки ви дивитесь на це через 20 років, ви хочете бути домінуючим гравцем у вашій галузі, чи не так? Ви не граєте на завтра, а граєте 20, 50, 100 років у бізнесі.

Отже, якщо ми граємо лише завтра, ми дійсно не налаштовуємось на успіх на довгострокову перспективу.

То ти насправді кажеш, що міжнародний SEO - це довгострокова стратегія?

Так, це є, і це велика помилкова думка, яку багато людей мають лише за допомогою SEO в цілому, і саме тому багато людей не роблять цього, тому що якщо у вас є бізнес, якщо у мене є бізнес, і мені потрібно зробити продажі першим, що я збираюся зробити, це сказати, привіт, які найважливіші дії я можу зробити зараз для збільшення продажів?

Можливо, хлопець, який продає шини, витрачає гроші на маркетинг Facebook або витрачає гроші на AdWords, Google adwords, і багато з цих дій називаються їхньою прямою реакцією.

Вони більше схожі на ей, нам потрібні гроші у двері, нам потрібні продажі прямо зараз! Давайте витратимо гроші, щоб заробити гроші!, Так? SEO не працює так.

SEO - це процес постійного вдосконалення

SEO - це процес постійного вдосконалення in a process of continuing content creation over time, that the search engines recognize you as the leader, so when you launch a website today there's a reason why you don't go to number one in Google right away for certain keywords.

Їм потрібно витратити час, щоб оцінити ваш веб-сайт, їм потрібно просканувати ваш веб-сайт, вони повинні зрозуміти, який товар чи послугу ви пропонуєте. Google повинен бачити або інші пошукові системи повинні бачити:

  • ти авторитетний?
  • Ви насправді маєте хорошу інформацію на своєму веб-сайті?
  • ви знаєте про цю тему?
  • ти просто повністю вигадуєш речі?

Отже, SEO - це довгострокова стратегія.

Коли ми якось заходимо на проект SEO або навіть на міжнародний SEO, ми говоримо людям, що це буде, принаймні, три-шість місяців, перш ніж ви побачите результати, але довгострокова вигода - це як тільки ви отримаєте дуже високий рейтинг, ви цього не робите ' Щоб витратити стільки часу на досягнення цього рангу, ви отримаєте безкоштовний трафік.

Отже, є багато інвестицій у часі і, можливо, грошових вкладень, але коли ви потрапите на цю позицію і отримаєте цей вільний трафік, вам не потрібно щомісяця витрачати гроші, щоб заробляти гроші, ви отримуєте безкоштовних потенційних клієнтів, ви отримуєте безкоштовні продажі, ви просто чисто приносите прибуток на той момент - і це справді те, чим ви хочете бути як бізнес.

Отже, ви згадуєте шестимісячну стратегію для своїх клієнтів, це вже довгострокова стратегія. Як короткострокова стратегія входу в гру SEO ...?

Саме тоді ви вперше починаєте бачити результати, ви починаєте бачити рух, фактичний рух там.

Багато клієнтів, особливо коли ви робите міжнародний SEO, який включає багато рухомих частин, і в різних країнах це буде стратегія на рік, два роки, яку ви дійсно хочете окреслити, коли ви в неї входите.

Тому, коли ми говоримо з великими виробниками, чи великими клієнтами, або великими людьми, які беруть участь у цій грі SEO, вони завжди кажуть: Так, ми хочемо окреслити стратегію на рік та два роки.

Де ти хочеш бути через два роки? І ми з часом знаємо, чи продовжуємо робити ці речі правильно. Через два роки ми повинні отримати високі оцінки за цими ключовими словами, тому насправді існує річ, яка називається пісочниця.

Ви пам’ятаєте, як дитина гралася в пісочниці; і всілякі речі, і забруднитися, і батьки на тебе кричать, так? Отже, Google ставить вас у пісочницю - а я не великий шанувальник хокею, я не знаю, чи ви взагалі шанувальник хокею, тож якщо хлопець отримує пенальті або вступає в бійку, куди він йде?

Штраф! Так, він сидить у в'язниці, так? Штрафна коробка. Тож Google має свою штрафну коробку. Коли у вас є сайт, коли ви запускаєте його, або якщо ви довгий час насправді багато не робили зі своїм сайтом, ви опиняєтесь у цій уявній штрафній коробці.

Google каже, що ви повинні поводитись трохи і робити правильні дії, і ми вас випустимо. Отже, ви перебуваєте в цій пісочниці на пару місяців, оскільки вони бачать, що ви робите правильну поведінку. І тоді вони випускають вас із пісочниці, і ваш сайт починає набагато краще класифікуватися, і робить набагато більше речей у рейтингу ключових слів.

Чи готові ваші клієнти почути цю довгострокову розмову про стратегію? Я думаю, що більшість людей, коли вони чують про SEO, хочуть швидко отримати результат, вони хочуть заплатити X доларів, щоб отримати саме цю рентабельність інвестицій.

Як я вже казав, будь-хто, хто звертається до вас і каже: о, я можу отримати вам рейтинг ключових слів за місяць-два місяці, вони роблять те, що ми називали б чорною шапкою або тіньовою практикою.

Завжди є способи обдурити систему, завжди є способи скористатися ярликами, але наш фундамент і безліч справді хороших основ компаній, які розуміють довгострокові переваги, на яких ми хочемо побудувати свій будинок, ми хочемо закласти цю основу сильний для бізнесу, так що якщо я впаду з дерева або ви підете як консультант чи що інше, їх системи та процеси продовжують працювати, і вони продовжують розвивати свій бізнес.

Ми не хочемо будувати його на піску, на фундаменті на піску, коли, якщо Google оновить їх алгоритм або щось вийде, і це знищить їхній рейтинг ключових слів, там багато людей, які будуть рекламувати деякі тіньові тактики - і так, вони працюватимуть трохи часу, але я взагалі досить довго працюю в SEO, щоб знати, що з часом Google наздожене вас, і вони оновлять свій алгоритм, і тоді рейтинг ваших ключових слів піде далеко вниз.

Тож ми справді підтримуємо те, що ви знаєте ці компанії, з якими ми працюємо, і, як правило, вони трохи більші - вони працюють у них довгостроково, і вони перебувають у дуже конкурентних галузях, і це не єдині люди, які намагається класифікуватися за цими ключовими словами.

Тому вони розуміють, що для цього потрібні витрати та інвестиції, але це краще, ніж постійно витрачати гроші кожен місяць, щоб залучити нових потенційних клієнтів.

Тож якщо вони можуть замінити багато тих потенційних клієнтів, на яких вони витрачають гроші зараз, безкоштовними, їх норма прибутку значно зростає.

No3 Як поводитися з міжнародними ринками?

Що стосується міжнародних ринків, то в чому різниця між простими SEO, які намагаються поставити рейтинг в Google за вмістом вашого веб-сайту, і націленими на міжнародні ринки?

Хороше питання. Отже, як це працює, і я начебто трохи поясню, як ви можете націлити різні місця, як це працює, якщо ви, скажімо, у вас є сайт, і він повністю іспанською.

Google знає це або Safari, або всі інші це знають, і вони віднесуть ваш сайт до іспанської. ключові слова. Тож вони розуміють, що мовою, якою є сайт, є іспанська. Тепер це не означає, що ви могли туди поїхати - а ви з Франції, щоб ви могли туди поїхати, ви могли сидіти у Франції, зайти на цей веб-сайт, і все це могло бути іспанською мовою., Не означає, що ви не може взаємодіяти з веб-сайтом, не означає, що ви не можете заповнити заявку. Це не означає, що ви нічого не можете зробити з веб-сайтом, ви можете, але він не призначений автоматично для ранжирування за ключовими словами у Франції.

Отже, що вам потрібно зробити, це сказати Google привіт, ось іспанська. версія мого веб-сайту, і ось французька версія мого веб-сайту. Тепер ці два з’єднуються між собою, тож тут може бути однаковий вміст, тут перекладений однаковий вміст, але вони пов’язані, це в основному одне і те ж, це не два окремі сайти.

У вас не просто іспанська. веб-сайт і французький сайт, це пов’язаний вміст, і тоді, можливо, у вас є англійська версія, і всі вони пов’язані разом. Отже, коли ви створюєте свій сайт, і існує безліч різних стратегій, щоб подобатися, як його налаштувати і робити ці речі, але коли ви створюєте свій сайт, ви хочете подумати про те, якими мовами чи регіонами я продаю, і ким продати, а потім ви хочете структурувати свій сайт звідти, тому що якщо ви просто думаєте про це як про, я просто збираюся зробити іспанською. і половина ваших клієнтів перебуває у Франції, ви справді ігноруєте можливість у цьому бізнесі.

Я бачу, що багато компаній роблять таку помилку, коли вони просто кажуть привіт, я просто збираюся зробити англійський сайт, але вони мають офіси продажів у п'яти інших місцях по всьому світу, і вони просто перенаправляють усіх на англійський сайт, думаючи що всі, хто йде, просто будуть добре говорити по-англійськи.

Ви не носій англійської мови, і я можу сказати вам, що я не носій французької мови, і якби ви попросили мене зайти на французький сайт, я б не знав, на що біса натиснути, щоб врятувати своє життя.

Тож, хоча я знаю кілька слів, набагато важче зрозуміти контекст сторінки, щоб отримати маркетинг на сторінці та зрозуміти, куди йти на веб-сайті.

Тож коли ви справді викладаєте це, про що хочете подумати, у нас є іспанська. У нас буде англомовна версія та французька версія, у нас є німецька версія, у нас буде японська версія.

Скрізь, де перебувають ваші клієнти, у вас є значний обсяг або попит на ваш товар або послугу, саме там ви хочете викластися ще до початку.

У мене технічне запитання. Як би ви порекомендували налаштувати ці різні версії? Це через різні або окремі доменні імена, як одна крапка fr для французької, одна .es для Іспанії, а що тоді з Мексикою? Або це лише через мета-теги, такі як hreflang?

Чудове запитання. Підкаталоги, піддомени, так, тут він стає супертехнічним, і в цьому всі різні.

Я б сказав, що там є два різновиди окремих тем, і я розгляну першу, а ми перейдемо до іншої.

Перший - це просто те, що ви знаєте, як виглядає ваш домен, наприклад, чи маєте ви стандартний домен, а потім скористаєтесь зворотною рискою рискою, а потім зробите кожну окрему країну. Тож, fr, тоді ваш домен do UK, ви збираєтеся робити підкаталоги?

Існують різні способи його налаштування, немає жодного правильного способу зробити це з точки зору SEO. Що я застерігаю всіх робити, це лише одного разу, коли ви обираєте спосіб, необхідний для того, щоб переконатись, що ви відповідаєте тому, як Google буде сканувати ваш сайт, і на карті сайту він буде сканувати певним чином.

Отже, якщо ви змінюєте спосіб роботи між різними варіаціями, у вас трапляються проблеми. Тож я бачу багато разів, що компанії роблять це двома різними способами. Зазвичай вони роблять піддомен, тож це буде MX, або ми, або .com, вони використовують піддомен спереду або використовують підкаталог, тому dornerconveyors / eastadorningconveyors / fr вказують.

Коли ви налаштовуєте домен, який ви дійсно хочете вибрати так швидко, ми любимо використовувати WordPress як систему управління вмістом, а як конструктор веб-сайтів на нашій стороні. Тож є кілька переваг у створенні декількох сайтів, встановлення із субдоменами. Мені подобається такий варіант.

І тоді, коли ви вникаєте в те, як ви пов’язуєте їх усіх разом, ви хочете використовувати hreflang, щоб з’єднати їх усіх разом, і це двостороння річ. Ви хочете переконатися, що якщо ви покладете href, що летить на вашій іспанській мові. версія, англійська версія тут, на англійській версії ви також хочете поставити тег, щоб переконатися, що в ньому написано привіт іспанська. версія закінчена тут.

Це двостороння річ, яку ви повинні переконатись, що вона там є. Якщо ви використовуєте WordPress, як я вже говорив, ми зазвичай працюємо з інструментом під назвою  Yoast SEO   - це плагін, безкоштовний плагін, ви можете ним скористатися, це дозволяє встановити багато цього на задній панелі .

А потім ми також використовуємо плагін для перекладу PolyLang, чи знайомі ви з цим? Я думаю, вам подобається так, тому ви використовуєте плагін для перекладу PolyLang, який дозволяє пов’язувати між собою різні переклади та версії вашого вмісту, і він автоматично робить ці речі за вас.

Насправді це звучить досить просто!

Це набагато складніше, але це ви розумієте. Багато людей не використовують WordPress, тому мені доводилося робити фактичні реалізації, де ми жорстко кодували все, кожна окрема сторінка повинна була мати мета-тег мета заголовка вгорі в голові, який асоціювався назад з іншими сторінками. І багато людей також роблять цю помилку, тому що ви виховали Мексику, і я думаю, що багато людей теж роблять цю помилку, хоча вони говорять про англійські сайти.

Тому що, коли ви дивитесь на англійську, існує американська версія, а потім Великобританія, і Google насправді має два різні знаменники, які ви використовували для кожного, тому ви повинні бути обережними, щоб не просто групувати Великобританію з США. Тепер ви можете це зробити, але Google збирається сказати добре, це написано у британській версії або написано у версії США? Це не дасть вам стільки рейтингу ключових слів.

І той, на якому ви не наголошуєте, так само, як і на іспанській. Якщо ви дивитесь на іспанську. Переклади на вашому сайті ви знаєте, що є версія для Іспанії, а потім є версія для Мексики, і я припускаю, що протягом наступних, можливо, року-двох тут, оскільки Латинська Америка розвивається, вона настільки зростає, що вони збираються виходити з можливо, Бразилія розмовляє португальським діалектом португальської, вони збираються виходити з Аргентиною, я припускаю, що врешті-решт Google буде мати різні знаменники для конкретних країн, оскільки ключові слова не завжди означають одне і те ж.

Ми всі говоримо на різних діалектах. Я не з півдня в Америці, але люди звучать так, тому ми маємо різні діалекти навіть з різними регіонами, і Google стає справді розумним, і вони кажуть, що деякі люди телефонують - тут я називаю кока-колу сода, а моя дружина називає це попсою, бо вона з Середнього Заходу.

Вона називає це попсою, тому, якщо я вводжу соду в Google, я отримую інший запит. Я отримую запит про напій, і вона вводить поп в Google, це те саме, чи не так? Але Google знає, що з часом виникають відмінності в тому, як люди називають речі.

Але коли ви говорите про Іспанію проти Мексики, про те, як різні слова поєднуються, і про те, як мова працює в діалектах, на яких говорять люди, насправді це набагато інакше, якщо поглянути на SEO.

Тому ви повинні бути обережними, думаючи про відмінності, наприклад, включаючи переклади, які мають сенс для вашого бізнесу чи компанії. У нас був клієнт, і однією з найбільших речей, з якою ми їм допомагали, було те, що вони переклали свій сайт з англійської на іспанську. як версія. Але вони це зробили і позначали це як іспанське. як у версії Іспанії. Насправді їх завод знаходиться в Мексиці, тому це було зроблено зовсім неправильно з самого початку. Тож нам довелося повернутися назад і змінити багато цього, і тепер вони отримують набагато більший вплив у Мексиці, тому що це люди, які насправді використовують цю версію сайту.

Тому важливо по-справжньому подумати над цими речами і зрозуміти, як я вже говорив раніше, вашу дорожню карту для досягнення успіху, ви хочете це окреслити ще до початку.

# 4 Як компанії можуть взаємодіяти за допомогою маркетингу?

Звідси виникає ще одне запитання. Отже, насправді, додавши більше мов на веб-сайт, ми можемо зробити його більш міжнародним та націлити на міжнародні ключові слова для оптимізації пошукової системи, але, як ви щойно згадали, існують відмінності між самими мовами. Тож як ми можемо залишатися глобальними, орієнтуючись на різні ринки? Можливо, ми все-таки хочемо націлити англомовний світ, іспаномовний світ, франкомовний світ чи яку іншу мову?

Так, чудове запитання. Отже, один із способів зробити це - ви знаєте, що у нас є багатофункціональний селектор, чи не так? У нашому меню, коли ви прийдете на борт. Тож це дуже унікальна річ. Але зазвичай, коли ми маємо справу з цим, я люблю групувати людей за областями. Отже, як ми знаємо, що у нас буде територія Латинської Америки, ми матимемо відзнаку Європи, ми матимемо відзнаку Азії, ми матимемо північну Америку.

Отже, коли ви можете вибрати це в меню, і воно автоматично за замовчуванням визначає основну мову в цій області, тепер більш досконале, що ви можете зробити, що нам справді подобається, базується на IP-адресі користувача, звідки вони .

Ми автоматично встановлюємо їх за замовчуванням до тієї версії, яка, на нашу думку, найкраща для них автоматично. Отже, якщо ви зараз сидите в Польщі, ви побачите іншу версію сайту, ніж у Франції. Тож у Польщі, оскільки у нас немає прямого перекладу для цієї країни, або ви знаєте саме в цій області, ми, мабуть, пропонуємо вам німецьку, ні американську версію сайту, просто тому, що ми робимо припущення там.

Але якщо ви перебуваєте у Франції, ми, безумовно, пропонуємо вам французьку версію сайту. Тому ми намагаємось встановити його за замовчуванням для того, звідки походить IP користувача, щоб спробувати зробити обґрунтовану здогадку про найкращу версію для них, але у них є можливість прямо тут, у меню, переключатися між будь-якою з доступних мов на сайті.

Скажімо, наприклад, я французький, я зараз у Польщі. Якщо я щось шукаю в Google і знайду відповідь на вашому веб-сайті, Google, мабуть, покаже мені французьку сторінку вашого сайту. І тоді, коли я натисну на цю сторінку, ви потім перенаправите мене самого на те, що вважаєте правильним для Польщі?

Ось як ми можемо це налаштувати, це залежить, насправді залежить. Це надзвичайно складно, тому що я не знаю історію вашого веб-переглядача, тож ви можете встановити його для Франції. Але те, що ми робимо, базується на IP-адресі, наприклад, там, де ви фізично сидите. Кожна мережа WI-Fi видає IP-адресу і каже, що я тут, як ви можете пінгувати її.

Виходячи з цієї адреси, ми пропонуємо вам версію, яка, на нашу думку, є найкращою для вас. Тепер у вас є можливість змінити це, і нам це подобається в тому, що коли у вас є SEO, ви хочете бути релевантними цій людині на основі пошукового запиту, де вона сидить. Це не завжди буде ідеально, це не завжди буде правильно, але більшу частину часу, 95 відсотків часу, коли ми маємо рацію, або ми встановлюємо за замовчуванням версію, яку людина може зрозуміти і зрозуміти, а потім вони можете клацнути по сайту.

Одне, що я помітив, лише деяке розуміння міжнародного співтовариства, це те, що Азія - це такий великий ринок, що розвивається, і він величезний у порівнянні з величезним потенціалом там. Просто населення та різне різноманіття людей там, і це справді круто. Зараз недоліком цього є те, що коли ти робиш щось таке, про що я щойно говорив, в Азії є стільки перекладів діалектів та мов, що майже занадто боляче навіть намагатися розпочати з міжнародної сторони.

Багато компаній займаються тим, що для цього регіону вони будуть використовувати англійську мову. Але тоді є можливість. Тут, мабуть, величезна можливість, особливо Китай, найближчим часом. Японія, у вас Японія, Філіппіни виникають. У вас є фарфор. Там є багато великих гравців, яких багато країн насправді не стосуються, тому що виконувати ці переклади так трудомістко і дорого, і вони начебто просто пішли з цілим за замовчуванням, що як англійська мова панівною мовою бізнесу все ще є ті сфери, які ми бачили протилежне.

Я думаю, що це правда, коли ви дивитесь на Європу чи Латинську Америку, зараз англійська мова все ще переважає, але коли ми хочемо реально залучитись і справді отримати результати, рідна мова зазвичай перемагає англійську версію. Отже, справа в персоніфікованих результатах, це все в тому, щоб переконатися, що ви зв’язуєтесь із людьми в цих регіонах, тому що я вже згадував про це, у Франції, якщо я запускаю свій SEO, як у Франції та англійській версії, або свої оголошення англійською Я отримаю якісь результати правильно, але це не буде пов’язано з ними так добре, якби я насправді був на тій мові, якою люди говорять щодня.

І ви відчуваєте, що ви є тією компанією, яка тут є, не відчуваєте, що ви компанія, яка сидить у трьох країнах і намагається продати. Ви відчуваєте, що я вниз по вулиці, я дбаю про вас, я розумію ваші больові сторони, і це насправді має вирішальне значення для бізнесу.

№5 Поради та найкращі практики міжнародного SEO

То які б насправді були вашими найкращими порадами для когось, або, швидше за все, для компанії, яка хотіла б розпочати свою міжнародну стратегію SEO?
Найкращі поради щодо мене:

Порада 1: Встановіть фундамент перед початком роботи

Встановіть свій фундамент перед початком роботи. Тож сплануйте це, зрозумійте, що мені потрібно зробити тут три переклади, мови, на які мені потрібно перекласти, і справді подумайте про це перед тим, як розпочати.

Порада 2: Це не повинно бути настільки складно, як ваша річ

Друга порада у мене полягає в тому, що це не повинно бути настільки складно, як ви думаєте, це повинно бути, щоб ви могли використовувати такі ресурси, як fiverr, який є хорошим ресурсом. Я шукатиму SEO або маркетолога в країні, в якій я хочу працювати.

Тож, якщо я хочу зробити переклад з німецької, я шукаю німецького маркетолога, який розуміється на SEO, і я скажу, привіт, ось моя версія сайту. Можливо, це французькою мовою, ось моя версія сайту, ось де це так, ніби ви можете зрозуміти слова. Ось як ви перекладаєте слова, і ви збираєтеся це їм надати, тому що багато разів, коли ми безпосередньо перекладаємо, якщо ви просто переходите з французької на німецьку мову або що завгодно, ви втрачаєте багато значення слів, як вони не мають сенсу.

Тож вам справді потрібен той маркетолог чи той SEO-користувач, щоб добре сказати, у Франції це означає промисловий конвеєр, але я перекладаю, що прямо на німецьку це означає конвеєр для промислового використання чи щось інше, ви дійсно хочете переконатися, що ця людина розуміє переклад, а потім, як взяти цей переклад, оптимізувати його для SEO, особливо коли ви говорите про теги заголовків. Назви сторінок тощо, тому продовжуйте роботу, знайдіть когось, хто говорить мовою, на яку ви хочете перекласти, хто є маркетологом, хто має досвід SEO та працюйте з ними, тому що багато ваших перекладацьких компаній просто збираються Ви перекладаєте це з німецької на французьку, і це не завжди буде мати сенс. Тож це моя друга порада.

Порада 3: Будьте терплячі, але будьте послідовними

Моя третя порада - будьте терплячі з цим, знайте, що це вимагає часу, але будьте з ним узгоджені.

Якщо ви прагнете перекласти свій вміст, якщо ви прагнете створювати новий вміст і прагнете рости в цій галузі, ви побачите хороші результати.

Багато людей вважають, що це одна ситуація. О, я переклав п’ять сторінок, зараз я просто магічно оцінюю всі ці ключові слова. Це не той випадок!

Google хоче бачити послідовність, вони хочуть бачити, що ви дбаєте, що ви розумієте тему і що ви постійно викладаєте вміст для своїх користувачів у різних сферах.

Насправді до цих порад дуже легко вжити заходів, це не так складно!

Порада 4. Зателефонуйте мені, якщо хочете!

Ні ні. Моя четверта порада - зателефонуйте мені, якщо хочете! Але якщо ви не можете виконати перші три, просто зателефонуйте мені. Я люблю давати прості поради всім, тому що в дійсності ви знаєте, що найкраще для вашого бізнесу, і я люблю, щоб люди мали хоча б трохи досвіду випробувати це, і те, що ми знаходили, - це багато разів, коли люди просто так не роблять ' у них немає часу, або вони наїжджають на певні перешкоди, і саме тут ми дійсно можемо увійти як компанія та допомогти їм, тому що ми зробили це зараз для 25 плюс клієнтів. Ми працюємо з великими міжнародними клієнтами, ми розуміємо кроки та всі кроки, які потрібно зробити.

Але ми дійсно хочемо переконатися, що коли ми працюємо з людьми, ми шукаємо партнера, це партнерство, і тому багато людей з міжнародним SEO вони або прагнуть це зробити, або вони просто відмовляються занадто просто . Тому я завжди трохи пропускаю їх через дзвінок, змушую їх трохи попрацювати, щоб показати, що вони зацікавлені, - а потім, коли вони кажуть, ей це здорово, але мені потрібно зосередитися на продажах для свого бізнесу, зосередьтеся на тому, щоб бути генеральним директором, директором з питань ІТ або маркетингу, саме сюди ми дійсно входимо та співпрацюємо з вами.

# 6 Підсумовування

Останнє запитання: як компанії, яка насправді захоче впровадити ці міжнародні найкращі практики SEO та орієнтується на нові ринки, як вони можуть знайти когось? Це те саме, що знайти переклад за допомогою певної вишивки чи ...?

Так, чудове запитання. Отже, я сказав, що ти можеш перевірити нас у ЗМІ Конкліна, як я вже сказав, ми допоможемо тобі в цьому. Там є багато чудових ресурсів, які можуть допомогти вам направити в правильному напрямку:

  • Ahrefs, який я використовую для інструмента добору ключових слів, - це чудове планування, у них є цілий путівник з міжнародного SEO, який ви можете завантажити.
  •  SEM Rush   Я насправді знаю, що там є люди, у них також є путівник, з якого можна розпочати.

Але якщо ви хочете співпрацювати з компанією, яка має досвід у цій галузі, яка розуміє, що ви знаєте, що ви робите, що вам потрібно зробити, перевірте нас у  ЗМІ Конкліна   - я радий поговорити з вами або ви можете зв’язатися зі мною у LinkedIn я впевнений, що Йоанн все одно матиме всі мої профілі в соціальних мережах.

Тож ви просто сміливо тягнетеся.

Напевно, ми зробимо! Це була дуже цікава розмова, я теж чомусь навчився, навіть якщо вже кілька років займаюся міжнародним SEO. Тож велике спасибі, це було чудово! Це був е-м Джош Еберлі, і ми разом говорили про міжнародні найкращі практики SEO - ще раз спасибі Джошу, це було чудово! Сподіваюся, у вас чудовий день, чекаючи тут шторму.
Джош Еберлі на LinkedIn

Yoann Bierling
Про автора - Yoann Bierling
Yoann Bierling - це веб -видавничий та цифровий консалтинговий професіонал, що робить глобальний вплив завдяки досвіду та інновації в технологіях. Пристрасний щодо розширення можливостей людям та організаціям процвітати в цифрову епоху, він змушений забезпечити виняткові результати та сприяти зростанню за допомогою створення вмісту освіти.




Коментарі (0)

Залишити коментар