网站翻译:您应该这样做吗? 11条专家提示

在互联网上将您的业务国际化通常不仅意味着使您的网站随处可见,可以在全球范围内交付,并且避免了在国外时必须使用VPN来绕过诸如国家封锁之类的事情,而且还意味着使内容可索引由Google和其他搜索引擎以本地语言显示,因此可供潜在客户搜索。


网站翻译的价格和优势

在互联网上将您的业务国际化通常不仅意味着使您的网站随处可见,可以在全球范围内交付,并且避免了在国外时必须使用VPN来绕过诸如国家封锁之类的事情,而且还意味着使内容可索引由Google和其他搜索引擎以本地语言显示,因此可供潜在客户搜索。

但是,平均翻译价格是多少?值得吗?

我们已经问过专家社区,他们中的大多数人就一件事达成了共识,翻译通常很昂贵,而且要花费时间,而始终无法带来良好的投资回报。

因此,我们创建了优质的翻译服务,能够以1美元的价格翻译一种语言的500个单词,或者以10美元的价格翻译所有103种其他Google语言的500个单词,而所有这些操作都是使用我们自己的工具即时翻译的,客户一眨眼就能想到100多种语言的一百万个单词的翻译。

但是在到达那里之前,请先看看其他网站如何管理自己的翻译-有时还要付多少钱,价格比我们的翻译工具贵20倍以上,例如800字的价格为35美元,1000字的价格为75美元,而我们的网站已即时以每500个字1美元的价格进行翻译,使我们能够接触到大量的听众,如果他们根本不使用他们的语言进行翻译,他们将永远不会听说我们。

您还在使用翻译服务吗?让我们知道您的经历。

您是否用其他语言翻译过您的网站?如果是,请问您是用哪种语言翻译的?您付了多少钱?这样做值得吗?您想翻译更多种语言,是什么阻止您翻译所有可能的语言?

马云:很难找到高素质的翻译专业人员

我们已经支付了一些文章的精选翻译版本,这些翻译版本使用韩文,中文和西班牙文。我们为此支付的翻译服务费用估计为每800个字$ 35,这似乎是合理的,但很快就会变得非常昂贵。我们希望我们的网站将翻译范围扩大到更多语言,但除了经济方面的考虑之外,我们还发现很难找到高素质的翻译专业人员。如果我们能以合理的价格找到值得信赖的翻译专家,我们将来很可能会翻译一些重要文章。

Brian Ma是纽约法拉盛的房地产经纪人,也是法拉盛网站(冲洗.com)的所有者和所有人,该网站致力于纽约州皇后镇的多元化社区。
Brian Ma是纽约法拉盛的房地产经纪人,也是法拉盛网站(冲洗.com)的所有者和所有人,该网站致力于纽约州皇后镇的多元化社区。

AndrésBohórquez:翻译我们的网站是最好的决定之一

我们决定着手翻译网站,以吸引新市场的新客户。即使我们98%的客户群会说西班牙语(佛罗里达,新墨西哥和拉丁美洲)或位于讲西班牙语的国家,我们仍认为从3月中开始这些位置的流量(和翻译订单)确实下降了。作为我们自己的翻译服务,我们内部进行翻译工作,我们的一名专职开发人员负责技术方面的工作。

今天,我们的网站提供英语和西班牙语版本,因为我们团队的核心会讲这两种语言。将网站翻译成更多的语言(例如普通话)并不难,但是从我们这边的角度来看,这要求我们的中国员工可以远程或在现场工作,所以直到我们这样做之前,我们很高兴以肯定的两种语言提供网站我们可以提供快速可靠的客户服务经验。

截至今天,经过近两个月的翻译,我们的网站在流量和报价方面均实现了近60%的增长,这证实了翻译我们的网站是我们在尝试这些过程中可以做出的最佳决定之一次。

安德烈斯·波霍克斯(AndrésBohórquez)
安德烈斯·波霍克斯(AndrésBohórquez)

艾伦·伯奇(Allan Borch):只翻译访问量最高的首页

我经营过多个博客网站,并且我们将某些文章翻译成了西班牙语。我们选择西班牙语是因为它是世界上排名第一的语言,而我们的分析表明,拉丁美洲有大量的流量。我自己的语言不太流利,因此我参加了Upwork,发布了招聘广告,在筛选了申请人一周后,以每小时15美元的价格雇用了翻译。她的工作率相当高,但是她的资历,最重要的是,她的工作值得。她拥有英国一所著名大学的语言学学位。她还可以使用五种语言进行专业的口语和写作。在Upwork上,她获得了以前客户的5星评级,工作完成率100%。

她花了两个月的时间来翻译来自我们不同网站的顶级博客文章。翻译后的文章有助于增加我们博客网站的访问量,并使我们在人们以西班牙语为主的地区变得有意义。我认为我们不会立即将我们的内容翻译成其他任何语言,因为这种语言甚至收支平衡,而且我们认为其他语言的利润可能会降低。我要给我的提示是慢慢实施此策略,并且只翻译流量最高的首页。这样,您将遵循80/20规则并获利。

艾伦·伯奇(Allan Borch)是点通美元的创始人。他开始了自己的在线业务,并于2015年辞去工作环游世界。这是通过电子商务销售和会员SEO实现的。他创立了点通美元,以帮助有抱负的企业家创造成功的在线业务,同时避免一路上的重大错误。
艾伦·伯奇(Allan Borch)是点通美元的创始人。他开始了自己的在线业务,并于2015年辞去工作环游世界。这是通过电子商务销售和会员SEO实现的。他创立了点通美元,以帮助有抱负的企业家创造成功的在线业务,同时避免一路上的重大错误。

鲁班KT:客户每种语言的预算约为$ 2000

我正在为巴黎的一家机场出租车公司做SEO,该公司的目标客户是全球的英国客户。一旦他们获得了足够的英语查询流量,他们便希望针对西班牙客户,因为西班牙语是巴黎和迪斯尼之后仅次于英国的第二大访问者。

因此,我要做的是,在Upwork.com上为西班牙翻译投放了招聘广告。一天之内,我们收到了20多名申请人。因此,我仔细检查了每个作品集,并采访了居住在西班牙的一位作家。

经过他的样品,我很高兴,并立即雇用他。因此,我要做的就是将网站的每一页都发送给他进行翻译,并指示他不要翻译,首先阅读英语含义,然后用西班牙语进行重写,这样我们可以得到更好的质量。

我为每个字支付0.02。

是的,这是值得的,因为自从我为该客户进行SEO以来,英语的竞争非常激烈,而西班牙语的竞争却很少,我的客户在六个月内排名靠前,并且能够在六个月内收回所有翻译成本。

是的,客户正计划翻译更多的语言,例如意大利和德语。

停止翻译所有语言的工作是预算,因为我们有200多个客户需要为每种语言提供$ 2000左右的预算。

斯里兰卡的SEO专家,提供SEO,PPC,Google Ads和所有数字营销服务。
斯里兰卡的SEO专家,提供SEO,PPC,Google Ads和所有数字营销服务。

塔尔·帕金(Tal Paperin):我们需要证明我们是国际主义者

我们的“关于我们”页面已被翻译成4种语言-希伯来语,俄语,中文和西班牙语(除了英语,我们的整个网站都位于该语言中)。

我最初使用的3种语言是塔尔·帕金(Tal Paperin)编写的,因为我精通多种语言。对于西班牙语,我请一个朋友翻译。

绝对值得。即使我们必须付款,我们也应该完成翻译,因为我们在国际销售与咨询公司工作。我们需要证明自己是国际主义者,并且由于我们与许多国家合作并希望吸引许多国家的客户,因此我们需要让人们能够使用这些语言来了解我们。

即使您正在寻找将要用英语与您交谈或与您交谈的客户,由于大多数国际业务都是用英语进行的,因此人们以其母语结识您会更自在。

KSW解决方案
KSW解决方案

Ayushi Sharma:为您提供比竞争对手领先一步的绝佳机会

目前,我们的网站使用两种语言,英语和荷兰语。在当今的时代,网站翻译是必要的,因为它为您的组织提供了与全球众多受众交流的机会。 *此外,根据最近的一项调查,发现73%的人更有可能从以其母语提供的网站上购买产品或服务。 *将您的企业网站翻译成其他语言是迈向数百万潜在客户或能够理解您在网站上提供的产品或服务的客户的第一步。这也有助于树立您品牌的信念和信誉,并提高您的全球声誉。此外,许多企业尚未完全接受网站翻译,这为您带来了比竞争对手领先一步的绝佳机会。翻译网站还可以提高搜索引擎的知名度并产生更多收入。

iFour Technolab Pvt Ltd-定制软件开发公司业务顾问Ayushi Sharma
iFour Technolab Pvt Ltd-定制软件开发公司业务顾问Ayushi Sharma

克里斯蒂安·安东诺夫(Christian Antonoff):我们收到来自中国和印度等新兴市场的许多要求

从头开始构建网站是一个耗时的过程,我花了几个月的时间才有了针对业务进行SEO优化的网站。

变成西班牙语。我将网站翻译外包给了外部承包商。我们雇用的公司从事翻译工作一个月,向我们收取了$ 7200。这不仅包括翻译,还包括其他编辑和校对。

这是值得的,因为我们公司正在寻找扩展西班牙市场的方法。因此,我们必须将我们的服务和任何其他网站信息翻译成西班牙语。

目前,我们不打算将网站翻译成其他语言,但是鉴于我们有来自中国和印度等新兴市场的许多要求,这种情况将来可能会改变。

克里斯蒂安(Christian)是Clarity Wave的内容策略师。他曾担任新闻记者,对音乐,音乐会和咖啡充满热情。在业余时间,他喜欢参加艺术展览。
克里斯蒂安(Christian)是Clarity Wave的内容策略师。他曾担任新闻记者,对音乐,音乐会和咖啡充满热情。在业余时间,他喜欢参加艺术展览。

基兰:每个网站都取决于页面和内容量

我们翻译的网站URL是www.euro-accounting.com。我们将其翻译成法文,西班牙文,波兰文,中文和俄文!

费用是可以负担的,每个网站根据页面和内容量的不同而有所不同。对于该客户而言,这是值得的,因为他们能够与所有这些国家的客户一起提供帮助,并以其母语提供信息。

我们协助的公司是会计师,在全球范围内,他们能够与所有当前客户和潜在客户进行沟通。

基兰
基兰

Aditya Vyas:有需要时,它帮助我赢得了西班牙人民的信任

我一直在做很多基于事件的网站,并且通过Google Ads赚钱。我一直积极地定期优化网站,并且全职工作。有一次,我的一个网站分别排名西班牙服务器的首页和第一位。现在,知道我的观众都是西班牙人,并且用西班牙语显示我的网站内容确实可以帮助我赢得他们的信任,他们很可能会留在我的页面上。这是新年快乐的事件,并且意识到实时流量会很高,因此我不得不决定是否要翻译我的网站。我有几种选择来翻译几页。首先,我可以联系Fiverr的几位西班牙作家,让他们为我翻译内容。

或者,我可以使用Weglot的翻译服务。就像所有平台的加载项一样,无论是Wordpress还是Shopify。我选择的计划是“商业”,每年约190欧元。如果必须再次使用他们的服务,则可以。他们的服务帮助我为潜在的西班牙受众翻译了我的页面,并在需要时帮助我赢得了西班牙人民的信任。我是否会再次使用他们的服务取决于我的需要。他们的价格有点贵,这是唯一阻止我购买的东西。

阿迪亚·维斯(Aditya Vyas)
阿迪亚·维斯(Aditya Vyas)

玛丽·冲(Mary Chong):接触全球的中文读者

在2019年中,《计算旅行者》杂志在加拿大政府加拿大遗产基金会的资助下,开始将中文内容纳入其旅游网站,以覆盖全球的中文读者。由于网站Mary和Raymond Chong的创始人是加拿大华裔,因此从文化上讲这是有道理的。

使用专业的中文翻译来捕捉他们的英语旅行故事的细微差别,并使用WPML多语言插件来在线实施该语言,这是一个缓慢的过程。大部分费用与人工有关。目前,除英语和中文之外,没有计划添加其他语言。

 Mary Chong的总部位于加拿大安大略省多伦多市。一位屡获殊荣的旅行作家/世界巡洋舰和Calculated Traveller的创始人,在未担任自由图形设计师的工作时,Mary或与丈夫Ray一起旅行或计划下一次大冒险。
Mary Chong的总部位于加拿大安大略省多伦多市。一位屡获殊荣的旅行作家/世界巡洋舰和Calculated Traveller的创始人,在未担任自由图形设计师的工作时,Mary或与丈夫Ray一起旅行或计划下一次大冒险。

Prosper Shaked:我很快意识到针对不同市场存在不同的方言

我的律师事务所设在南佛罗里达州,在那里我们有一个非常庞大的西班牙语市场。每1000字的翻译内容我需要支付75.00美元。起初,我用西班牙使用的适当西班牙语编写了翻译。但是,我很快意识到针对不同市场存在不同的方言。译者了解翻译所针对的目标市场非常重要。例如,我网站上的西班牙语翻译是为​​拉丁美洲的讲西班牙语的人而不是为西班牙的西班牙语写的。适当的翻译不一定是最好的翻译。译者必须了解对市场最有效的关键字类型,因为有几种方式可以说同一句话。

Prosper Shaked,我是一名审判律师,是位于佛罗里达州迈阿密的Prosper Shaked律师事务所的所有人
Prosper Shaked,我是一名审判律师,是位于佛罗里达州迈阿密的Prosper Shaked律师事务所的所有人

Yoann Bierling
关于作者 - Yoann Bierling
Yoann Bierling是一家网络出版和数字咨询专业人员,通过技术专业知识和创新产生了全球影响。热衷于赋予个人和组织在数字时代蓬勃发展,他被迫取得出色的成果,并通过创建教育内容来推动成长。




评论 (0)

发表评论