Instant Good Translate zerbitzua 104 itzulitako 104 hizkuntza guztietara

Google Translate 104 itzulpenetarako berehalako itzulpen zerbitzua

Google Cloud Plataformaren boterea erabilita, berehala itzuli edozein testu Google Translate 104 hizkuntza guztietara, ordainduta, hizkuntza bakarreko kalitatezko itzulpena bezain handia, karaktere bakoitzeko 0,003 USD edo 0,0 $ US hitz bakoitzeko eta US. 10 $ 500 hitzetako testu baterako, Googleko beste 103 hizkuntza guztietako itzulpen baterako.

Zenbat balio du berehala itzultzea hizkuntza guztietan? 10 dolar US $ 500 hitz testu 103 hizkuntzatan

Halaber, itzulpenetarako itzulpenen zerrenda definitiboa eska daiteke. Kasu horretan, prezioa $ 0.0003 karaktere bakoitzeko edo 0,002 dolar hitz bakoitzeko eta US $ 1 hitz bakoitzeko 500 hileko testu batetara jaitsiko da.

Zenbat balio du berehala hizkuntza batean itzultzea? US $ 1 hizkuntza batentzako 500 hitzeko testua

Gure zerbitzutik berehalako itzulpen ona lortzeko, CSV fitxategian Microsoft Excel-en edo beste edozein kalkulu-programaren bidez ireki daiteke, eta gero zure webgunea beste hizkuntza batzuetan itzultzeko eta dirua zure webgunearekin egiteko erabiltzen dena.

Google-k hizkuntza guztiak eskuragarri ditu: ingelesa, frantsesa, alemana, afrikaansa, amharera, arabiera, azerbaijanera, bielorrusiera, bulgariera, bengalera, bosniera, katalana, cebuano, korsikera, txekiera, galesa, daniera, grekoa, esperantoa, gaztelania, estoniera, euskara, Persiera, finlandiera, frisiera, irlandera, eskoziako gaelikoa, galiziera, gujaratera, hausa, hindia, hmong, kroaziera, haitiar kreolera, hungariar, hawaiiera, armeniera, indonesiera, igbo, islandiera, italiera, hebreera, japoniera, javera, georgiera, kazakarra, Khmer, Kannada, Koreera, Kurdu (Kurmanji), Kirgiz, Latino, Luxenburgera, Laos, Lituania, Letonia, Malagasy, Maoriera, Mazedonia, Malayalam, Mongoliera, Maratoi, Malay, Maltese, Myanmar (Birmania), Nepali, Holandarra, Norvegiera, Chichewa, punjabera, poloniera, paxtoa, portugesa, errumaniera, errusiera, sindhia, sinhala, eslovakiera, esloveniera, samoanoa, shona, somaliera, albaniera, serbiera, sesotho, sundanera, suediera, swahili, tamilera, telugua, taxia, tailandesa, filipina, Turkiera, ukrainera, urdu, uzbekera, vietnamera, xhosa, yiddishera, yoruba, txinera (Simplif ied), txinera (tradizionala), zuluera

Zenbat balio du itzultzea?

Interneten behatutako batez besteko itzulpen tasa 0,1 dolar ingurukoa da hitz bakoitzeko, hau da, 1.000 hileko dokumentua itzultzeak 100 dolar inguru balioko du.

Gutxi gorabehera ordu bat behar da 500 hitz itzultzeko, eta hori, noski, testuaren konplexutasunaren eta teknikoen araberakoa da.

Itzulpena 1000 hitz bakoitzeko: 100 $ batez beste - 2 dolar hizkuntza bereko itzulpen zerbitzu onarekin

Webgunearen itzulpen tasak kontuan hartzen ditu itzulpen prezioan eragina izango duten faktore osagarriak, baina merezi izango du zure webgunea dirua irabaztea merkatu berrietara irekita egongo zarelako. Pentsa ezazu, halaber, diru-sarrerak handitzeko iragarki truke sare onena egiaztatzea.

Zure itzulpen-tasa ezartzeko 7 urrats erraz - Smartcat
Iragarkiak trukatzeko sare onena
Dirua irabazteko zure webgunea

Adibidez,  PrestaShop lineako denda   bat itzultzeak datuen esportaziorako, datuen formaturako eta datuen inportaziorako beste kostu bat suposatuko du, salbu eta denbora asko iraun dezakeen eragiketa guztiak egiteko unean jarri nahi baduzu.

Merezi du hala ere zeure burua sarean sustatzeko itzulpenak, baina kontuan hartu freelance bat kontratatzeko beharrezko prezioa itzulpena egiteko eta, azkenean, freelance bat ere zure webgunea eguneratzeko zure WordPress bloga.

Itzulpen Tarifak - Itzulpen Kostua - Itzulita

Zein dira webgunearen itzulpen tasa normalak?

Testu estandarraren itzulpen tasak hitz bakoitzeko 0,02 dolar artean izan daitezke testu tekniko sinple bat hizkuntza batetik bestera, eta gehienez 0,4 dolar arte.

Webgunearen itzulpenen prezioa prezio hauen antzekoa da, baina kontuan hartu litezke testua osatzeko, datuen esportaziorako, datuen inportaziorako edo webgunearen doikuntzak gehitutako hizkuntza bistaratzeko edo lehendik dagoen testua eguneratzeko.

Hala ere, hizkuntza bateko itzulpen zerbitzu egokiarekin, prezioa hitz bakoitzeko 0,002 dolarretara jaisten da berehalako itzulpenarekin.

Hitz bakoitzeko itzulpen tasak - Straker itzulpenak
Hitz bakoitzeko prezioak Webgunearen itzulpenetarako - ICanLocalize

Nola dirua linean itzulpenarekin?

Dirua itzulpenarekin linean irabazteko, modurik onena autonomo gisa erregistratzea da freelancer webgune batean. Lan egiten baduzu, finantza nomada ere bihurtu zaitezke dirua modu horretan dirua lortzen baduzu.

Ondoren, proposatu zure zerbitzuak dirua irabazteko diruarekin bat datorren prezioa konfiguratuz eta bezeroekin negoziatu bat lortzen duzunean.

Itzulpenarekin  dirua linean   dirua lortzeko eta jarduera horretatik zuzenean bizitzeko, kontuan hartu behar duzu itzulpenean ematen den denboraren gainetik, orduko 500 hitz inguru, bezeroak aurkitzeko eta haiekin komunikatzeko denbora ere beharko duzula. erabat desberdinak diren kalkuluak egitea jarduera horiek saihestu ezin baitaude.

Nola itzuli hizkuntza guztietan?

Hizkuntza guztietan testu bat aldi berean itzultzeko, Translatr-en lineako zerbitzua dago. Testu zati bat gehienez 89 hizkuntzatara itzultzeko aukera ematen da eragiketa bakarrean.

Emaitza itsatsita kopiatzeko testu gisa bistaratu daiteke, edo JSON gisa esportatu.

Itzuli testu bat edo paragrafo labur bat hizkuntza askotara

Testua hizkuntza guztietan itzultzeko beste irtenbidea, testua edozein dela ere, eta Google Translateren 104 hizkuntza guztietan, Nazioarteko Aholkularitza berehalako  itzulpen zerbitzua   erabiltzea da.

Nahi duzun adina karaktere dituen testu dokumentu bat bidaliz eta Google Cloud Plataformaren indarra erabiliz soilik, zure testua berehala itzuliko da 103 hizkuntzatan, zure dokumentua autonomo batekin itzultzea baino baxuagoa den prezioa lortuz. hartu gutxienez 500 orduko 500 hitz bakoitzeko zure dokumentua itzultzeko eta litekeena da hizkuntza bakarra kudeatzea.

Google Cloud itzulpenaren prezioa milioi dolarreko karaktere bakoitzeko 20 dolarrekoa da, eta, beraz, 20.000 dolar ingurukoa da 160 000 hitz hizkuntza bakoitzeko, izan ere, batez beste, 5 karaktere daude hitz bakoitzeko, plus espazioak eta puntuazioak.

Google Cloud Translate prezioak 13 dolar inguru izango lirateke eskuragarri dauden beste 103 hizkuntzatan 1.000 hitzeko testu bat itzultzeko, kontu pertsonal bat sortzeari lotutako beste gastu batzuk kontutan izan gabe.

Zenbat karaktere hitz bakoitzeko batez beste? Hitz bakoitzeko 5 karaktere inguru

Beharrezkoa da, beraz, testu bakoitzeko 6 karaktere bataz beste kontatzea.

Zenbat karaktere 1000 hitz bakoitzeko? 6000 karaktere inguru 1000 hitzetarako

Hala ere, Google Cloud-en onurak zure itzulpen-beharretarako aprobetxatu ahal izateko, sistema osoa konfiguratu beharko duzu zure testua itzultzeko aukera emango duen Google Cloud Zerbitzuetara sartzeko.

Hau guztia konpontzeko irtenbide hobea da gurekin harremanetan jartzea zure kostuak murriztuko dituzten International Consulting berehalako itzulpen zerbitzuari etekina ateratzeko.

Non itzul ditzaket hitz / adierazpen bat hizkuntza anitzetara aldi berean?

Zein hizkuntzatan dago Google Translate?

Google Translate onena da ingelesa, afrikaansa, alemana, portugesa, espainiera, poloniera, txinera, kroazioa, nederlandera, galegoa, grekoa, italiera eta letonaren artean itzultzea.

Google Translate-tik ateratzeko hizkuntza txarrenak bengalera, haitiera kreolera eta tajikera dira.

Hala ere, webgunearen edukia webgune horietan guztietan argitaratzeak diru-sarrerak handitzeko aukera emango dizu hizkuntza horietan guztietan.

Gogoratu, bestalde, zure web orrian itzulpen bidezko metatagin egokiak konfiguratzen dituzula, eta argi eta garbi identifikatu jatorrizko edukia orri kanoniko gisa, eta gainontzeko orrialde itzuliak hreflang balio egokiekin, bilaketa-motorrak zein diren eduki nagusia eta originalena (orri kanonikoa). ), eta orrialde horren itzulpena (hreflang orriak).

Zure webgunea bistaratzeko iragarkiekin dirua irabazten baduzu, ziurtatu behar duzu testu guztia berrikusten ari zarela automatikoki itzulita argitaratu aurretik eta dirua eman aurretik, zure bikotekideen politikaren aurka egin daiteke automatikoki sortutako edukia argitaratzea gizakia.

Zein hizkuntzatan hobe da Google Translate itzultzerakoan? - Quora
Google Translate-ren ebaluazio-puntuazioak 102 hizkuntzatan

Galdera Arruntak

Nola sar diezaieke erabiltzaileek azkar itzul daitekeen Google-ren berehalako zerbitzua denbora errealeko itzulpen guztietarako onartutako hizkuntza guztietan?
Erabiltzaileek testua, ahotsa, irudiak edo denbora errealeko elkarrizketak berehala itzuli ditzakete Google Translate-k onartzen dituen 104 hizkuntzatan, Google Translate aplikazioa smartphonetan erabiliz edo Google Translate webgunera sartuta. Kameraren itzulpena seinaleak eta dokumentuak, elkarrizketa modua egiteko, eta lineaz kanpoko itzulpenak zerbitzuaren aldakortasuna eta irisgarritasuna hobetzeko.

Yoann Bierling
Egilearen inguruan - Yoann Bierling
Yoann Bierling web argitalpen eta aholkularitza digitaleko profesionala da, teknologien espezializazio eta berrikuntzaren bidez eragin globala eginez. Aro Digitalean hazteko gizabanakoak eta erakundeak ahalduntzeaz arduratzen da, aparteko emaitzak ematera bultzatzea eta hazkundea bultzatzea hezkuntza edukien sorreraren bidez.




Oharrak (2)

 2023-01-08 -  Ramitan
Zein plugin erabiltzen duzu gune hau itzultzeko?
 2023-01-09 -  admin
@Ramitan Ez dugu pluginik erabiltzen, Google Translate-n oinarritutako gure itzulpen zerbitzua erabiltzen dugu.

Utzi iruzkin bat