Nemzetközi tanácsadói podcast: Nemzetközi SEO legjobb gyakorlatok - Josh Eberly-vel, Full-Stack Marketerrel



A nemzetközi SEO legjobb gyakorlatok gyakorlatilag bármely szervezetnek segíthetnek abban, hogy szervesen eljusson a szélesebb közönséghez, és megfelelő digitális marketingstratégián keresztül növelheti az értékesítést. Annak érdekében, hogy megértsük, működőképes legyen, Josh Eberly elmondja nekünk a titkát és tippjeit:

  • 1. Állítsa be az alapot,
  • 2. Legyen egyszerű,
  • 3. Légy türelmes,
  • 4 .... Nézze meg a videót, kövesse a podcastot, vagy olvassa el az átiratot, hogy megtudja!

Be van állítva a nemzetközi SEO stratégia? Mondja meg nekünk a megjegyzésekben, hogy mi működött vagy mi nem -, és hívjon minket, hogy megfelelően hajtsuk végre az alkalmazott legjobb gyakorlatokkal!

Tapasztalt Full-Stack Marketer, erősségekkel a csúcskategóriás digitális kampányok lebonyolításában a vállalkozások növekedése érdekében. Több mint 1000 weboldallal dolgozott együtt a hozam növelésében, a bevételek növelésében és marketing kampányok indításában. Alapítója: Conklin media - Glanzair - 717homebuyers.com
Tapasztalt Full-Stack Marketer, erősségekkel a csúcskategóriás digitális kampányok lebonyolításában a vállalkozások növekedése érdekében. Több mint 1000 weboldallal dolgozott együtt a hozam növelésében, a bevételek növelésében és marketing kampányok indításában. Alapítója: Conklin media - Glanzair - 717homebuyers.com
Conklin media
Glanzair
717homebuyers.com
Josh Eberly a LinkedIn-en

Nézze meg a videót, hallgassa meg a podcastot

# 1 Bevezetés Josh Eberly-vel, a Full-Stack Marketerrel

Üdvözlünk, és üdvözlöm a nemzetközi konzultációs podcast új epizódjában. Ma Josh Eberly-vel vagyok a Glanzair LLC-től. Szia Josh!

Igen, köszönöm, hogy itt vagyok! Izgatott vagyok, öröm.

Tehát tulajdonképpen két cége van?

Megteszem, hogy van egy digitális marketing cégem, a Conklin media, ellenőrizzen minket, szinte kizárólag közepes méretű és nagy cégekkel dolgozunk, akik üzleti növekedést keresnek, és amikor az üzleti növekedésről beszélünk, azokat az embereket keressük, akik nagyon szeretnék növekedni a vállalatuk értékesítése és megszerzése révén.

Igyekszünk kívülről gondolkodni, hogy ne hasonlítsunk a hagyományos digitális marketing ügynökségéhez. Valójában csak a növekedésre összpontosító emberek vagyunk, és a másik cégem ironikus módon, és ez az a fajta, hogy meghívást kaptam a podcastra, egy ingatlan befektetési társaság.

Tehát segítünk az ingatlanbefektetőknek a piacon kívüli ingatlanok megszerzésében és beszerzésében is, így a pennsylvaniai Lancasterben vagyunk, egy órával Philly-től nyugatra, és a közelmúltban nagyon sok befektetővel együtt dolgoztunk passzív bevételek előteremtésében és nekik befektetési lehetőségeket az amerikai piacon.

Ez szép! És együtt fogunk beszélni a SEO keresőmotor-optimalizálás legjobb gyakorlatairól. A SEO-t mindkét vállalatánál használja, hogy minél több üzletet szerezzen, vagy hogy több ügyfelet érjen el. Mi a SEO stratégiád fő célja?

Ez nagyszerű kérdés, mert amikor az emberek a SEO-ra gondolnak, az általában utólagos gondolkodás számukra, vagy ez valóban zavaró téma.

Sokan nem igazán értik, hogy mi az a SEO, ezért a SEO-ról egyszerűen beszélünk, hogy mindenki számára könnyen meghatározható legyen. A podcaston a SEO a keresőoptimalizálás, és mindig a legegyszerűbb módja annak leírására: ha kinyitja telefonját, és felhúzza a Google-t vagy a Safarit, akkor az történik, amikor különböző szavakat gépel be a keresőbe, és látja az eredményeket hogy előjönnek.

Most a felmerülő vállalatok közül sokan aktívan dolgoznak SEO-n, aktívan megpróbálnak magasabb helyezést elérni a Google-ben vagy a Safari-ban, hogy rákattinthasson a linkjükre, és amikor nagyon jól végez SEO-t, akkor képes vagy hogy jól rangsorolja a kulcsszavakat.

Olyan emberekkel próbálok partneri viszonyban lenni, akik értenek ehhez, akik több eladást keresnek - megértik az ügyfeleiket, akiket meg akarnak célozni, és milyen kulcsszavakkal keresik őket pénzükben.

Tehát van még kérdése arról, mint amit a SEO Yoann-nal csinálunk, vagy azt, hogy miként végezzük a SEO-t, amelyet szeretne feltenni nekem?

# 2 Mi a nemzetközi SEO?

Igen, biztos, mindezt át fogjuk élni. És ami engem különösen érdekel, az a nemzetközi SEO, tehát főleg Ön az Egyesült Államokban található, de más piacokkal dolgozik, olyan emberekkel, akik más nyelveket használnak a beszédhez és a munkához, és ezeket is megcélozza, nem?

Igen, és ez egy nagyon jó téma a mai napra, mert valójában csak kampányainkon dolgoztam ügyfeleink számára, és nagyon sokan tényleg rosszul érzik ezt.

Nagyon nehéz téma elsajátítani, és szemszögből néztem rá, ha úgy nézel ki, mint a világgazdaságra, és arra, hogy a vállalkozások mennyire vannak most összekapcsolva, és valószínűleg ezt otthon otthon hallgatja, a COVID miatt, és tudod, hogy hallottál már a hírekből, és csak a COVID-tel való gazdaságban sok a bizonytalanság.

Számomra, tudod, mindig is arra gondoltam, hogy ahogy a világ fejlődött, és csak egyre fejlettebb lett a technológia, egyre inkább összekapcsolódtunk, és jobban összekapcsolódtunk, és amikor most SEO-t végzünk, akkor nem csak a saját országára gondolhat anyanyelvén, gondolkodnia kell azon, hogy kik az ügyfelek és a felhasználók, az avatarok és a különböző országok, vagy olyan emberek, akik különböző nyelveket beszélnek, amelyeket meg kell céloznia.

Létre kell hoznia webhelyét, szolgáltatását számos nyelven elérhetővé kell tennie, hogy elérje az embereket szerte a világon.

Célunk tehát, hogy valóban segítsük a vállalatokat ennek megvalósításában, azonosítva velük a lehetőségeket más országokban.

Lehet, hogy ez egy olyan feltörekvő ország, mint Latin-Amerika, mostanában nagyon kialakulóban van, tudom, Yoann tudom, hogy Varsóban vagy Lengyelországban vagy, és ő csak azt mondta nekem, hogy ez nyilvánvalóan fenomenális befektetési lehetőség is, és egyre több ember van ezekben az országokban online kapcsolatba lépni, termékeket keresni és szolgáltatásokat keresni, így számunkra Amerikában már telített piacon vagyunk, olyan sok ember van online.

Az emberek mindig a telefonjukon vannak, mindig csinálnak dolgokat, de ha megnézzük a világot általában, és csak azt nézzük meg, hol laknak az emberek, akkor sok olyan ember van, aki először csatlakozik online, és így van annyi lehetőség arra, hogy megelőzze ezt az óriási görbét, és elsőként jelenjen meg a piacon.

Ahhoz, hogy a SEO-t helyesen végezze el, a kulcsszavak rangsorolásához és a versenytársakkal szembeni előnyhöz jutáshoz, és ha visszatekintene, azt mondanám, hogy a 90-es évek eleje a 90-es évek vége, hogy példát szerezzek, akkor az Apple-t vizsgálja.

Az Apple újító volt a területen, Tim Cook pedig korán valóban újított a területen. Azt mondták, elkötelezem magam ennek érdekében, és megnézem, hol tart most az Apple!

Globális jelenlét, senki sem érheti őket. A játék elején kezdték, valahogy feltalálták az egész mobiltelefon játékot. A Google-t is megnézi, a Google a sok keresőmotor egyikeként indult. A Google nem volt a legmeghatározóbb keresőmotor, de még 1999-ben elkötelezték magukat a legjobb keresőmotor iránt, és az idő múlásával csak tovább növekedtek, és egyre jobbá tették termékeiket, plusz 20 évig, most ők voltak a meghatározó ipari vezetők ezen a téren.

De képzelje el, hogy megpróbál egy keresőmotort megnyitni most, 2020-ban, ez telített, nem fog semmilyen kitettségnek eljutni, így ők voltak a játékok első fejlesztői, ők voltak a környéken elsők, akik valóban állítsd be a mércét, és ezért mindig sok ügyfelünket bátorítom, ha éppen odafigyelsz, és több helyszínen tartózkodsz szerte a világon, vagy ha csak szülővárosodban tartózkodsz, vagy esetleg más nyelvet beszélő ügyfeleket szolgálsz ki, Ön, vagy egy másik ország vagy más kultúra, fontolja meg, hogy van-e lehetőség ezeknek a kevésbé kiszolgált területeknek az elsőnek ezen a területen?

Mivel 20 éven át nézi, hogy iparának meghatározó szereplője szeretne lenni? Nem holnap játszik, hanem 20, 50, 100 évet játszik az üzleti életben.

Tehát ha csak holnap játszunk, akkor valóban nem állítjuk be magunkat hosszú távú siker érdekében.

Tehát valóban azt állítja, hogy a nemzetközi SEO hosszú távú stratégia?

Igen, és ez egy nagy tévhit, amelyet sokan csak a SEO-ban találnak általában, és ezért sokan nem teszik ezt meg, mert ha Önnek van vállalkozása, ha nekem van vállalkozásom, és nekem kell az eladást tegyem az első dolognak, amit tenni fogok, ha azt mondom, hogy hé, mi a legfontosabb lépés, amit most megtehetek az eladások növelése érdekében?

Lehet, hogy egy gumiabroncs-kereskedő pénzt költ Facebook marketingre, vagy pénzt költ az AdWords-re, a Google Adwords-re, és sok ilyen akciót hívok közvetlenebb válaszuknak.

Inkább hé, pénzre van szükségünk az ajtóban, azonnal értékesítésre van szükségünk! Töltsünk el pénzt, hogy pénzt keressünk!, Igaz? A SEO nem így működik.

A SEO a folyamatos fejlesztések folyamata

A SEO a folyamatos fejlesztések folyamata in a process of continuing content creation over time, that the search engines recognize you as the leader, so when you launch a website today there's a reason why you don't go to number one in Google right away for certain keywords.

Időt kell szánniuk weboldalad értékelésére, be kell térképezniük a weboldalt, meg kell érteniük, hogy milyen terméket vagy szolgáltatást kínálsz. A Google-nak vagy a többi keresőmotornak látnia kell:

  • mérvadó vagy?
  • valóban van jó információ a webhelyén?
  • tudsz erről a témáról?
  • csak teljesen kitalálod a dolgokat?

Tehát a SEO hosszú távú stratégia.

Amikor valahogy belemegyünk egy SEO-projektbe vagy akár egy nemzetközi SEO-ba, akkor azt mondjuk az embereknek, hogy hé, ez legalább három-hat hónapos elkötelezettség lesz, mielőtt meglátnánk az eredményeket, de hosszú távon előnyös, ha egyszer nagyon magas rangsorba kerülünk Nem kell annyi időt tölteni, hogy elérje ezt a rangot, megkapja az ingyenes forgalmat.

Tehát sok időbefektetés és talán pénzbefektetés van előre, de ha eljut ebbe a helyzetbe, és megkapja azt a szabad forgalmat, akkor nem kell havonta pénzt költeni a pénzkereséshez, ingyenes leadeket kap ingyenes értékesítést kap, csak tisztán profitot keres ezen a ponton - és ez valóban az, aminek üzleti vállalkozásként szeretne lenni.

Tehát megemlíti ügyfelei számára a hat hónapos stratégiát, ez már hosszú távú stratégia. Hogyan működik a rövid távú stratégia a SEO játékba való belépéshez ...?

Ekkor kezdi el látni az eredményeket, látni a mozgást, a tényleges mozgást.

Sok ügyfél ott van, különösen, ha nemzetközi SEO-t végez, amely rengeteg mozgó alkatrészt tartalmaz, és különböző országokban ez egy kétéves stratégia lesz, amelyet nagyon vázolni szeretne, amikor belemegy.

Tehát amikor nagy gyártókkal, nagy ügyfelekkel vagy nagy emberekkel beszélgetünk, akik részt vesznek ebben a SEO játékban, mindig azt mondják, hogy igen, egy és két év stratégiát szeretnénk felvázolni.

Hol akarsz lenni két év múlva? És idővel tudjuk, hogy továbbra is helyesen csináljuk-e ezeket a dolgokat. Két év múlva magasan kell rangsorolnunk ezeket a kulcsszavakat, tehát valójában létezik egy dolog, az úgynevezett homokozó.

Emlékszel, amikor gyerekként a homokozóban játszott; meg mindenféle cucc, és piszkosul, és a szüleid kiabálnak veled, igaz? Tehát a Google berak a homokozóba - és én nem vagyok egy hatalmas hokirajongó, nem tudom, hogy egyáltalán hokirajongó-e, szóval, ha a srác büntetést kap, vagy összeveszik, hová megy?

A büntetés! Igen, börtönbe kerül, igaz? A büntetőtábla. Tehát a Google-nek megvan a büntető doboza. Ha van webhelye, amikor elindítja az oldalt, vagy ha sokáig egyáltalán nem sokat tett a webhelyével, akkor ebben a képzeletbeli büntetési mezőben van.

A Google azt mondja, hogy egy kicsit viselkednie kell, és helyesen kell tennie, mi pedig kiengedünk. Tehát egy pár hónapig kedves vagy ebben a homokozóban, mivel látják, hogy helyesen viselkedsz. Aztán kiengednek a homokozóból, és a webhely sokkal jobban kezd rangsorolni, és sokkal több dolgot végez a kulcsszó rangsorban.

Készen állnak az ügyfelek arra, hogy meghallják ezt a hosszú távú stratégiai beszélgetést? Úgy gondolom, hogy az emberek többsége, ha a SEO-ról hall, gyorsan eredményt akar, X dollárt akar fizetni azért, hogy ez a befektetés pontosan megtérüljön.

Mint mondtam, bárki, aki hozzád fordul és azt mondja: ó, egy-két hónap múlva megszerezhetem a kulcsszavas rangsorokat, olyan dolgokat csinál, amelyeket fekete kalapnak vagy árnyékos gyakorlatoknak neveznénk.

Mindig van mód a rendszer megcsalására, mindig van mód a gyorsbillentyűk kiválasztására, de az alapítványunk és a vállalatok nagyon jó alapjai, akik megértik a hosszú távú előnyöket, amelyekre házunkat szeretnénk építeni, nagyon meg akarjuk fektetni erős az üzlet számára, így ha kidőlök egy fáról, vagy elmegyek tanácsadóként vagy bármi másként, akkor rendszereik és folyamataik folyamatosan működnek, és folyamatosan bővítik üzleti tevékenységüket.

Nem akarjuk homokra, a homok alapjaira építeni, ahol ha a Google frissíti az algoritmusukat, vagy valami kiderül, és ez kitörli az összes kulcsszó rangsorolást, akkor sok ember van, akik árnyékos taktikákat hirdetnek - és igen, működni fognak egy kis ideig, de általában elég régóta járok a SEO-ban, hogy tudjam, hogy végül a Google utoléri Önt, és frissíteni fogják algoritmusukat, majd a kulcsszavas rangsorok lefelé mutatnak.

Tehát nagyon támogatjuk, hogy ismerje ezeket a vállalatokat, amelyekkel együtt dolgozunk, és általában valamivel nagyobbak - hosszú távon benne vannak, és nagyon versenyképes iparágakban vannak, és nem ők az egyetlen emberek, akik megpróbálja rangsorolni ezeket a kulcsszavakat.

Tehát megértik, hogy ennek költsége és befektetése van, de jobb, mint ha minden hónapban folyamatosan pénzt kellene költenünk, hogy új leadeket szerezzünk.

Tehát ha sok olyan leadet pótolni tudnak, amelyekre most költenek pénzt, ingyenes leadekkel pótolhatja, akkor a haszonkulcsuk jelentősen megnő.

# 3 Hogyan kezeljük a nemzetközi piacokat?

Ami a nemzetközi piacokat illeti, mi a különbség az egyszerű keresőoptimalizálás között, amely megpróbálja rangsorolni a Google-t a webhelyén található adatok alapján, és a nemzetközi piacokat megcélozni?

Jó kérdés. Tehát hogyan működik, és egy kicsit elmagyarázom, hogyan lehet különböző helyeket megcélozni, hogyan működik, ha mondjuk van egy webhelye, és teljes spanyolul van.

A Google tudja ezt, vagy a Safari-t, vagy mindenki más tudja ezt, és a webhelyet spanyolra fogják minősíteni. kulcsszavak. Tehát megértik, hogy a webhely spanyol nyelvű. A most nem azt jelenti, hogy oda tudna menni - és Franciaországból származik, hogy oda tudjon menni, Franciaországban ülhet, és felkeresi ezt a weboldalt, és mindez spanyolul állhat. nem tud kapcsolatba lépni a weboldallal, nem jelenti azt, hogy nem tölthet be ólmot. Ez nem azt jelenti, hogy nem tehet semmit a weboldallal, de megteheti, de azt nem automatikusan tervezték a franciaországi kulcsszavak rangsorolásához.

Tehát azt kell tennie, hogy el kell mondania a Google-nek, hé, itt van a spanyol. a webhelyem verziója, és itt van a webhelyem francia változata. Most ez a kettő összekapcsolódik egymással, tehát itt lehet ugyanaz a tartalom, itt lefordítva ugyanaz a tartalom, de ezek összekapcsolódnak, alapvetően ugyanaz a dolog, ez nem két különálló webhely.

Nem csak spanyolul rendelkezik. és egy francia webhely, a kapcsolódó tartalom, és akkor talán van egy angol változata, és ezek mind össze vannak kapcsolva. Tehát amikor létrehozza a webhelyét, és sokféle stratégia van arra, hogy miként állítsa be és hajtsa végre ezeket a dolgokat, akkor a webhely létrehozásakor el kell gondolkodnia azon, hogy milyen nyelveken vagy milyen régiókban árulok és kiket csinálok eladni, és akkor onnan akarja strukturálni a webhelyét, mert ha csak arra gondol, hogy ó, akkor csak spanyolul fogok készíteni. és ügyfeleinek fele Franciaországban tartózkodik, valóban figyelmen kívül hagyja az üzleti lehetőségeket.

Látom, hogy sok vállalat követi el ezt a hibát, amikor csak azt mondják, hogy jó, én csak angol nyelvet fogok készíteni, de a világ öt másik helyén vannak értékesítési irodáik, és mindenkit csak az angol oldalra irányítanak, gondolkodva hogy mindenki jön csak jól beszél angolul.

Nem vagy angol anyanyelvű, és elmondhatom, hogy nem vagyok francia anyanyelvű, és ha megkértél, hogy menjek el egy francia oldalra, nem tudnám, mi a francra kell kattintanom az életem megmentése érdekében.

Tehát annak ellenére, hogy ismerek néhány szót, sokkal nehezebb megérteni az oldal kontextusát, hogy megszerezzük az oldal marketingjét és megértsük, hová kell menni a weboldalon.

Tehát, amikor igazán lefekteted, amire gondolni akarsz, van egy spanyolunk. honlapunkon lesz egy angol és egy francia, van egy német, és egy japán változatunk.

Bárhol is legyenek az ügyfelek, jelentős mennyiségű vagy kereslet van a terméke vagy szolgáltatása iránt, és ott szeretne elrendezni, mielőtt még elkezdené.

Van egy technikai kérdésem. Hogyan javasolná ezeknek a különböző változatoknak a beállítását? Különböző vagy különálló domain néven keresztül történik, például egy francia fr francia, egy .es Spanyolország és akkor mi van Mexikóval? Vagy csak metacímkék révén, például hreflang?

Remek kérdés. Alkönyvtárak, aldomainek igen, itt válik szupertechnikává, és ebben mindenki más.

Azt mondanám, hogy kétféle külön téma van ott, és az elsővel foglalkozom, és eljutunk a másikhoz.

Az első csak az, hogy tudod, hogy néz ki a domained, például lesz-e egy szabványos domained, majd visszavágójelet használsz, majd minden egyes országot meg fogsz csinálni. Es fr fogsz aldomaint csinálni. Tehát dot fr, majd a domain dot UK, alkönyvtárakat fogsz csinálni?

Különböző módon lehet beállítani, SEO szempontból nincs megfelelő út. Arra figyelmeztetem mindenkit, hogy tegye meg, ha egyszer kiválaszt egy módot, amellyel meg kell győződnie arról, hogy következetes-e azzal, hogy a Google feltérképezi az Ön webhelyét, a webhelytérképen pedig meghatározott módon fog feltérképezni.

Tehát, ha megváltoztatja a különböző variációk módját, rengeteg baj van. Tehát azt látom, hogy sokszor a vállalatok kétféle módon csinálják. Általában egy altartományt fognak csinálni, tehát MX vagy mi, vagy .com lesz, az elején egy aldomainet használnak, vagy az alkönyvtárat használják, így a dornerconveyors / eastadorningconveyors / fr adja meg.

Amikor beállítja azt a domaint, amelyet valóban gyorsan akar választani, szívesen használjuk a WordPress-t CMS-ként, oldalunk készítőjeként. Tehát van néhány előnye annak, ha több webhelyet végez, telepítsen aldomainekkel, nekem tetszik ez a lehetőség.

És amikor belekezd a hogyan kapcsolja össze mindet, akkor a hreflang segítségével szeretné összekapcsolni őket, és ez kétirányú dolog. Biztosítani akarja, hogy ha spanyolra repül egy href. változat, angol nyelvű változatok itt, az angol változatban a címkét is fel akarja tenni, hogy megbizonyosodjon arról, hogy hé a spanyol. verzió itt van.

Ez kétirányú dolog, amelyet meg kell győződnie arról, hogy ott van-e. Ha olyan WordPress-t használ, mint mondtam, mi általában a  Yoast SEO   nevű eszközzel dolgozunk, ez egy plug-in, egy ingyenes plug-in, használhatja, lehetővé teszi, hogy sok ilyen dolgot beállítson a háttérbe .

És akkor használjuk a PolyLang fordító beépülő modult is, ismeri-e Ön - azt hiszem, tetszik Önnek az igen, ezért használja a PolyLang fordító beépülő modult, amely lehetővé teszi tartalmának különböző fordításainak és verzióinak társítását egymáshoz, és automatikusan elvégzi ezeket a dolgokat helyetted.

Valójában nagyon egyszerűen hangzik!

Ennél sokkal összetettebb, de érted a lényeget. Sokan nem használják a WordPress alkalmazást, ezért tényleges megvalósításokat kellett elvégeznem, ahol mindent keményen kódoltunk, minden egyes oldalnak a feje tetején meta cím metacímkével kellett rendelkeznie, amely visszakapcsolódott a többi oldalra. És sokan elkövetik ezt a hibát azért is, mert te hoztad fel Mexikót, amit szerintem sokan követnek el, bár az angol oldalakról beszélnek.

Mert ha megnézed az angol nyelvet, ott van az amerikai verzió, majd ott az Egyesült Királyság, és a Google valójában két különböző nevezővel rendelkezik, amelyeket mindegyikhez használtál, ezért ügyelned kell arra, hogy ne csak az Egyesült Államokkal csoportosítsd az Egyesült Államokat. Most megteheti, de a Google azt fogja mondani, hogy rendben van, ez az Egyesült Királyságban van megírva, vagy az u.s verzióban van? Ez nem ad akkora kulcsszavas rangsorolást.

És amit nem hangsúlyoz, ugyanúgy a spanyolul. Ha a spanyolt nézi. fordításokat az Ön webhelyén, tudja, hogy van a spanyol, majd a mexikói változat, és feltételezem, hogy a következő egy-két évben valószínűleg itt leszünk, mert Latin-Amerika fejlődik, annyira nő, hogy talán Brazília portugálul portugálul beszél portugálul, Argentínával fognak megjelenni, feltételezem, hogy végül a Google-nek más nevezői lesznek az egyes országok számára, mert a kulcsszavak nem mindig ugyanazt jelentik.

Mindannyian különböző nyelvjárásokat beszélünk. Nem vagyok dél-amerikai, de az emberek így hangzanak, tehát még a különböző régióikkal is eltérő a nyelvjárásunk, és a Google is nagyon okos, és azt mondják, hogy bizonyos emberek hívnak - itt én hívom a kokakolát, amit mi így hívunk szóda, és a feleségem popnak hívja, mert középnyugati származású.

Popnak hívja, így ha beírom a szódát a Google-ba, akkor más lekérdezést kapok. Kérem az italt, és beugrik a Google-be, ugyanaz a helyzet ugye? De a Google tudja, hogy az idő múlásával különbségek vannak abban, ahogyan az emberek nevezik a dolgokat.

De amikor Spanyolországról és Mexikóról beszélünk, a különböző szavak összejöveteléről és arról, ahogyan a nyelv az emberek által beszélt nyelvjárásokban fut, valójában sokkal másabb, ha a SEO-t nézzük.

Tehát vigyáznia kell arra, hogy a különbségekre gondoljon, például olyan fordításokat tartalmaz, amelyeknek van értelme az üzleti vagy a vállalat számára. Volt egy ügyfelünk, és az egyik legnagyobb dolog, amiben segítettünk nekik, hogy angolról spanyolra fordították az oldalukat. mint változat. De megcsinálták, és spanyolként jelölték meg. mint a spanyol változatban. Valójában az ő üzemük Mexikóban van, így a kezdetektől fogva teljesen rosszul csinálták. Tehát vissza kellett mennünk, és sokat változtattunk ezen, és most sokkal nagyobb expozíciót kapnak Mexikóban, mert ők azok az emberek, akik valóban használják a webhely ezen verzióját.

Tehát fontos, hogy valóban átgondoljuk ezeket a dolgokat, és megértsük, ahogy korábban említettem a sikerre vonatkozó ütemtervet, ezt vázolni szeretné, még mielőtt elkezdené.

# 4 Hogyan vehetnek részt a vállalatok a marketing révén?

Ez újabb kérdést vet fel. Tehát valójában több nyelv hozzáadásával egy weboldalon nemzetközibbé tehetjük, és megcélozhatjuk a nemzetközi keresőmotor-optimalizálási kulcsszavakat, de amint az imént említette, vannak különbségek maguk a nyelvek között. Tehát hogyan maradhatunk globálisak, miközben különböző piacokat célozunk meg? Talán mégis meg akarjuk célozni az angolul beszélő világot, a spanyol nyelvű világot, a francia nyelvű világot vagy bármi a nyelv?

Igen nagy kérdés. Tehát az egyik módom ennek, hogy tudod, hogy több nyelvválasztóval rendelkezünk? Az étlapunkon, amikor feljön a fedélzetre. Tehát nagyon egyedi dolog. De általában, amikor foglalkozunk vele, szeretek csoportosítani embereket terület szerint. Tehát, mint tudjuk, hogy lesz Latin-Amerika térségünk, megkülönböztetjük Európát, lesz Ázsia, Észak-Amerikát.

Tehát, amikor kiválaszthatja ezt a menüben, és az automatikusan az adott terület elsődleges nyelvére állítja be, akkor most a fejlettebb dolog, amelyet megtehetünk, amit nagyon szeretünk csinálni, a felhasználó IP-címén alapul, ahonnan származnak .

Automatikusan beállítjuk őket arra a verzióra, amely szerintünk a legjobb számukra. Tehát, ha éppen Lengyelországban ülsz, akkor a webhely más verzióját látnád, mintha visszatérnél Franciaországba. Tehát Lengyelországban, mivel nincs közvetlen fordításunk az adott országra, vagy tudod, hogy csak ezen a területen valószínűleg a német vagy a mi amerikai verziót szolgálnánk fel neked, csak azért, mert ott feltételezzük.

De ha Franciaországban tartózkodik, akkor feltétlenül kiszolgáljuk Önnek az oldal francia verzióját. Tehát megpróbáljuk alapértelmezés szerint beállítani, hogy honnan származik a felhasználó IP-je, és megpróbálunk kitalált találgatást találni a számukra legmegfelelőbb verzióról, de ott a menüben lehetőségük van az elérhető nyelvek közötti váltásra az oldalon.

Mondjuk például, hogy francia vagyok, most Lengyelországban vagyok. Ha keresek valamit a Google-ben, és megtalálom a választ a webhelyén, akkor a Google valószínűleg megmutatja az Ön webhelyének francia oldalát. És amikor rákattintok az oldalra, akkor átirányít engem arra, ami szerintetek a legmegfelelőbb Lengyelország számára?

Így állíthatnánk be, attól függ, ez valóban attól függ. Nagyon bonyolult, mert nem ismerem a böngésző előzményeit, ezért lehet, hogy Franciaország számára állítja be. De amit csinálunk, az IP-címen alapul, például azon, ahol fizikailag ül. Minden WI-fi hálózat kilövi az IP-címet, és azt mondja, hé itt vagyok, mintha pingelhetne.

E cím alapján alapértelmezés szerint azt a verziót választjuk, amely szerintünk a legjobb az Ön számára. Most lehetősége van megváltoztatni ezt, és ami ebben tetszik, az az, hogy amikor SEO-val rendelkezik, akkor relevánsnak akar lenni az illető számára a keresési lekérdezés alapján, ahol ül. Nem mindig lesz tökéletes, nem mindig lesz helyes, de legtöbbször, az esetek 95 százalékában igazunk van, vagy alapértelmezés szerint azt a verziót vesszük alapul, amelyet az illető megérthet és megérthet, aztán kattinthat az oldalon.

Egy dolgot vettem észre, csak némi betekintést a nemzetközi közösség részéről, hogy Ázsia olyan nagy feltörekvő piac, és hatalmas az ottani hatalmas lehetőségekhez képest. Csak a népesség és az emberek különböző sokfélesége, és ez nagyon klassz. Most az a hátránya, hogy olyasmit csinál, mint amiről az imént beszéltem, annyi nyelvjárási és nyelvfordítás van Ázsiában, hogy szinte túl nagy fájdalom még a nemzetközi oldalon is elindulni.

Sok vállalat azt csinálja, hogy az adott régióban alapértelmezés szerint az angol nyelvet választja. De akkor van lehetőség. Valószínűleg óriási lehetőség van itt, különösen Kínában a közeljövőben. Japán, van Japán, a Fülöp-szigetek feltörekvő. Kínád van. Sok nagy játékos van odakinn, hogy sok ország valóban nem érinti egymást, mert ilyen időigényes és drága elvégezni ezeket a fordításokat, és valahogy csak elmentek az egész alapértelmezettel, hogy mint az angol a domináns üzleti nyelv még mindig ezeken a területeken, aminek az ellenkezőjét láthattuk.

Úgy gondolom, hogy igaz Európára vagy Latin-Amerikára nézve, most még mindig az angol az elterjedt, de amikor valóban részt akarunk venni és valóban eredményeket akarunk elérni, akkor általában az anyanyelv nyer az angol változat felett. Tehát a személyre szabott eredményekről van szó, minden arról szól, hogy megbizonyosodjon arról, hogy kapcsolatba lép-e az adott területek embereivel, mert ezt említettem Franciaországban, ha a SEO-t működtetem, mint például Franciaországban és az angol verziókat, vagy a hirdetéseimet angolul, akkor biztosan Jó eredményeket fogok elérni, de ez nem fog összekapcsolódni velük annyira, mintha valóban azon a nyelven lennék, amelyet az emberek nap mint nap beszélnek.

És úgy érzed, hogy te vagy az a cég, amelyik ott van, ne érezd azt, hogy te vagy az a cég, amely három országban ül és próbál piacra lépni. Úgy érzed, hogy az utcán vagyok, érdekelsz téged, megértem a fájdalmaidat, és ez nagyon fontos az üzleti élet szempontjából.

# 5 Tippek és legjobb gyakorlatok a nemzetközi SEO-val kapcsolatban

Tehát mi lenne a legjobb tipp valakinek, vagy valószínűleg egy olyan vállalatnak, amely el akarja indítani nemzetközi SEO stratégiáját?
A legjobb tippek a végén a következők:

1. tipp: Mielőtt elkezdené, állítsa be az alapját

Helyezze el alapjait, mielőtt elkezdené. Tehát tervezze meg, értse meg, hogy három fordítást kell elvégeznem itt, azokat a nyelveket, amelyekre le kell fordítanom, és ezen gondolkodjon el, mielőtt elkezdené.

2. tipp: Ennek nem kell olyan bonyolultnak lennie, mint a dolgának

A második tippem, hogy nem kell olyan bonyolultnak lennie, mint gondolja, hanem annak kell lennie, hogy olyan erőforrásokat használhasson, mint a fiverr, ami jó erőforrás, upwork, tudja, mi az upwork - folytatom a Keresek egy SEO-t vagy egy marketing személyt abban az országban, ahol szeretnék dolgozni.

Tehát ha német fordítást szeretnék készíteni, akkor keresni fogok egy német marketingszakembert, aki ért a SEO-hoz, és azt fogom mondani, hogy hé, itt az én verzióm a webhelyről. Lehet, hogy franciául van, itt van az oldalam verziója, itt van ez, mintha megértenéd a szavakat. Így fordítja le a szavakat, és ezt meg is fogja adni nekik, mert sokszor, amikor közvetlenül fordítunk, ha csak franciáról németre vagy bármi másra megyünk, akkor sok szó veszti el a szavakat, mint azok nincs értelme.

Tehát valóban szüksége van arra a marketingesre vagy SEO-s személyre, hogy jól mondja Franciaországban, ez ipari szállítószalagot jelent, de fordítom, hogy közvetlenül németre, ez ipari felhasználásra szolgáló szállítószalagot vagy mást jelent. és akkor hogyan kell elkészíteni ezt a fordítást, optimalizálni a SEO számára, különösen, ha címcímkékről beszélünk. Az ilyen oldalak címei, így folytassák a munkát, keressenek valakit, aki beszél azon a nyelven, amelyre fordítani szeretne, ki a marketingszakember, aki SEO háttérrel rendelkezik, és dolgozzon velük, mert sok fordító cége csak ad te, hé, fordítsd ezt németről franciára, és ennek nem lesz mindig értelme. Tehát ez a második tippem.

3. tipp: Légy türelmes, de légy következetes

A harmadik tippem türelmes legyen ezzel kapcsolatban, tudja, hogy időbe telik, de legyen összhangban vele.

Ha elkötelezett a tartalma fordítása mellett, ha új tartalom előállítása iránti elkötelezettségét vállalja, és ezen a területen elkötelezi magát a növekedés mellett, akkor jó eredményeket fog elérni.

Sokan azt gondolják, hogy ez egy kész helyzet. Ó, lefordítottam öt oldalt, mágikusan rangsorolom ezeket a kulcsszavakat. Ez nem így van!

A Google meg akarja látni a következetességet, azt akarják látni, hogy érdekel, hogy érted a témát, és hogy folyamatosan terjesztesz tartalmat a különböző területek felhasználói számára.

Valójában ezeken a tippeken nagyon könnyű intézkedni, ez nem is olyan bonyolult!

4. tipp: Hívjon, ha akar!

Nem nem. A negyedik tippem: hívjon, ha akar! De ha nem tudja megtenni az első hármat, hívjon. Szeretek mindenkinek könnyű tippeket adni, mert a valóságban tudja, mi a legjobb a vállalkozása számára, és szeretem, ha az embereknek legalább egy kis tapasztalatuk van a kipróbálás során, és amit találtunk, sokszor az emberek csak nem teszik ezt meg. nincs időnk, vagy valamilyen útzárban futnak, és itt valóban bejöhetünk cégként és segíthetünk nekik, mert ezt most 25 plusz ügyfél számára tettük meg. Nagy nemzetközi ügyfelekkel dolgozunk, megértjük a lépéseket és az összes szükséges lépést.

De nagyon szeretnénk megbizonyosodni arról, hogy amikor emberekkel dolgozunk, partnert keresünk, ez partnerség, és ezért sok nemzetközi SEO-val rendelkező ember elkötelezett vagy, vagy egyszerűen túl könnyen feladja . Szóval mindig kedves vagyok őket egy kicsit átcsengetni, ráveszem őket egy kis munkára, hogy megmutassam, érdekli őket - aztán ha egyszer azt mondják, hogy hé, ez nagyon jó, de a vállalkozásom értékesítésére kell koncentrálnom, vagy összpontosítson arra, hogy vezérigazgatóként vagy informatikai igazgatóként vagy marketing személyiségként tevékenykedjünk, és ahová valóban bejönünk, és partnerünk leszünk.

# 6 Összecsomagolás

Egy utolsó kérdés: egy olyan vállalat számára, amely valóban meg akarja valósítani ezeket a nemzetközi SEO legjobb gyakorlatokat, és új piacokat célozna meg, hogyan találhatnak meg valakit? Ugyanaz, mint egy fordítást találni egy fiverr upwork-en keresztül vagy ...?

Igen, remek kérdés. Tehát, mint mondtam, megnézheti a Conklin médiát, mint mondtam, mi segítünk ebben. Sok nagyszerű forrás áll rendelkezésre, amelyek a helyes irányba terelhetik:

  • Az Ahrefs, amelyet kulcsszó-eszközként használok a SEO tervezéséhez, elképesztő, van egy teljes útmutató a nemzetközi SEO-ról, amelyet letölthet.
  •  SEM Rush   Igazából tudom, hogy vannak emberek, van egy útmutatójuk is, amellyel elindulhatsz.

De ha olyan céggel kíván partner lenni, amely tapasztalt ezen a területen, akkor megérti, hogy tudja, mit cselekszik, és mit kell tennie, nézzen meg minket a  Conklin media   oldalán - szívesen beszélek veled, vagy kapcsolatba léphet velem a LinkedIn-en biztos vagyok benne, hogy Yoannak mindenhol minden közösségi médiaprofilom megvan.

Tehát csak nyugodtan nyúlhat.

Egy biztos, megtesszük! Ez egy nagyon érdekes beszélgetés volt, tanultam is valamit, még akkor is, ha már évek óta nemzetközi SEO-t végzek. Szóval nagyon köszönöm, nagyon jó volt! Ez volt Josh Eberly, és együtt beszélgettünk a SEO legjobb SEO gyakorlatairól - köszönöm még egyszer Josh, ez nagyon jó volt! Remélem, hogy nagyszerű napja van, itt várja a vihart.
Josh Eberly a LinkedIn-en

Yoann Bierling
A szerzőről - Yoann Bierling
A Yoann Bierling egy webes kiadói és digitális tanácsadó szakember, amely a technológiák szakértelme és innovációja révén globális hatást gyakorol. Szenvedélyesen az egyének és szervezetek felhatalmazása a digitális korban való virágzásra, arra készteti, hogy kivételes eredményeket érjen el és növelje a növekedést az oktatási tartalom létrehozása révén.




Hozzászólások (0)

Szólj hozzá