פודקאסט ייעוץ בינלאומי: שיטות עבודה מומלצות בינלאומיות של SEO - עם ג'וש אברלי, משווק מלא



שיטות עבודה מומלצות בינלאומיות של SEO יכולות לעזור כמעט לכל ארגון להגיע באופן אורגני לקהל רחב יותר, ובאסטרטגיית שיווק דיגיטלית מתאימה להניע יותר מכירות. על מנת להבין כיצד זה יצליח, ג'וש אברלי מספר לנו את הסוד והטיפים שלו:

  • 1. הגדר את הבסיס,
  • 2. שמור על זה פשוט,
  • 3. היה סבלני,
  • 4 .... צפו בווידיאו, עקבו אחר הפודקאסט, או קראו את התמליל כדי לגלות!

האם הגדרת אסטרטגיית ה- SEO הבינלאומית שלך? ספר לנו בתגובות מה עבד או מה לא - והתקשר אלינו כדי לעשות את זה כראוי עם שיטות עבודה מומלצות!

משווק Full-Stack מנוסה בעל כוחות בביצוע קמפיינים דיגיטליים מתקדמים להפעלת עסקים. עבד עם למעלה מ -1,000 אתרים להגדלת התשואה, להגדיל את ההכנסות ולהפעיל קמפיינים שיווקיים. מייסד: מדיה קונקלין - גלנזאיר - 717homebuyers.com
משווק Full-Stack מנוסה בעל כוחות בביצוע קמפיינים דיגיטליים מתקדמים להפעלת עסקים. עבד עם למעלה מ -1,000 אתרים להגדלת התשואה, להגדיל את ההכנסות ולהפעיל קמפיינים שיווקיים. מייסד: מדיה קונקלין - גלנזאיר - 717homebuyers.com
תקשורת קונקלין
גלנזאיר
717homebuyers.com
ג'וש אברלי בלינקדאין

צפו בשידור הווידיאו, האזינו לפודקאסט

מבוא מס '1 עם ג'וש אברלי, משווק סטאק מלא

Hello and welcome to this new episode of international consulting podcast. I am today with Josh Eberly from גלנזאיר LLC. Hello Josh! 

כן תודה שיש לי כאן! אני מתרגש, תענוג.

אז בעצם יש לך שתי חברות?

אני עושה זאת יש לי חברת שיווק דיגיטלי בשם מדיה קונקלין לבדוק אותנו, אנחנו עובדים כמעט אך ורק עם חברות בינוניות עד חברות גדולות שמחפשות צמיחה עסקית, ולכן כשמדברים על צמיחה עסקית אנחנו מחפשים אנשים באמת רוצים לצמוח באמצעות מכירות ורכישה בחברה שלהם.

אנחנו מנסים לחשוב מחוץ לקופסה כדי שלא נהיה כמו סוכנות השיווק הדיגיטלית המסורתית שלך. אנחנו באמת רק אנשים שמתמקדים בצמיחה, והחברה האחרת שלי באופן אירוני וזה סוג של איך שהוזמנתי לפודקאסט, היא חברת השקעות נדלן.

אז אנו עוזרים למשקיעי נדלן לרכוש נכסים מחוץ לשוק ולמקור אותם, ולכן אנו ממוקמים בלנקסטר, פנסילבניה, כשעה מערבית לפילי ובאמת עבדנו עם הרבה משקיעים לאחרונה בכדי ליצור הכנסות פסיביות ולהעניק להם הזדמנויות להשקיע בשוק האמריקאי.

זה נחמד! ואנחנו נדבר יחד על שיטות עבודה מומלצות למיטוב אופטימיזציה למנועי חיפוש. אתה משתמש בקידום אתרים בשתי החברות שלך כדי להשיג יותר עסקים, או כדי להגיע ליותר לקוחות. מה היעד העיקרי של אסטרטגיית ה- SEO שלך?

זו שאלה נהדרת מכיוון שכאשר אנשים חושבים על קידום אתרים זה בדרך כלל מחשבה אחרונה עבורם, או שזה באמת נושא מבלבל.

הרבה אנשים לא ממש מבינים  מה זה SEO   ולכן אנחנו מדברים על SEO פשוט ממש מהירים להגדיר את זה לכולם. בפודקאסט, SEO הוא  אופטימיזציה למנועי חיפוש   והדרך הקלה ביותר לתאר זאת תמיד: אם אתה פותח את הטלפון שלך ואתה מעלה את גוגל או את ספארי, זה כאשר אתה מקליד מילים שונות במנוע החיפוש, ואתה רואה את התוצאות שעולים.

עכשיו הרבה מאותן חברות שעולות עובדות באופן פעיל על SEO שלהן, הן מנסות באופן פעיל לדרג גבוה יותר בגוגל או במעלה Safari כדי לגרום לך ללחוץ על הקישור שלהן, וכשאתה מבצע SEO ממש טוב אתה מסוגל לדירוג טוב למילות מפתח.

אני מנסה לשתף פעולה עם אנשים שמבינים את זה מי שמחפשים יותר מכירות - הם מבינים את הלקוחות שלהם הם רוצים לכוון ואילו מילות מפתח באמת מרוויחות להם כסף בתהליך.

אז האם יש לך שאלות אחרות סביב בדיוק כמו מה שאנחנו עושים עם SEO יואן, או כמו איך אנחנו עושים SEO שאתה רוצה לשאול אותי?

# 2 מהו קידום אתרים בינלאומי?

כן בטוח, נעבור על כל זה. ומה שאני מתעניין במיוחד הוא קידום אתרים בינלאומי שלך, ולכן במיוחד אתה מבוסס בארה"ב אבל אתה עובד עם שווקים אחרים, עם אנשים שמשתמשים בשפות אחרות כדי לדבר ולעבוד איתם, ואתה גם מכוון אליהם, נכון?

כן וזה נושא ממש טוב להיום כי למעשה עבדתי רק על הרבה קמפיינים שלנו עבור הלקוחות שלנו והרבה אנשים באמת באמת טועים בזה.

זה נושא ממש קשה לשלוט, ובחנתי את זה מנקודת מבט אם אתה נראה כמו הכלכלה העולמית וכיצד עסקים כל כך קשורים עכשיו, ואתה בטח מקשיב לזה בבית עכשיו בגלל COVID, ואתה יודע ששמעת בחדשות ורק הכלכלה עם COVID יש הרבה אי וודאות שם בחוץ.

ומבחינתי, אתה יודע, תמיד חשבתי על זה כמו שהעולם התקדם ופשוט נעשה מתקדם יותר מבחינה טכנולוגית נהיה יותר, קשורים זה לזה יותר ולכן כשאנחנו מבצעים קידום אתרים עכשיו, אתה לא יכול לחשוב רק על מדינת הבית שלך או בשפת האם שלך, אתה צריך לחשוב מי הלקוחות והמשתמשים והאווטרים והמדינות השונות, או כמו אנשים שמדברים בשפות שונות שגם אתה צריך למקד אליהם.

אתה צריך להפוך את האתר שלך, אתה צריך להפוך את השירות שלך לזמין במספר רב של שפות כדי להגיע לאנשים ברחבי העולם.

אז המטרה שלנו היא שאנחנו באמת לעזור לחברות להשיג את זה על ידי זיהוי הזדמנויות איתן במדינות אחרות.

אולי זו מדינה של חברה מתפתחת כמו אמריקה הלטינית מאוד מתהווה כרגע, יואן אני יודע שאתה בוורשה, פולין שהוא רק אמר לי שזו כנראה גם הזדמנות השקעה פנומנלית, ויש רק יותר ויותר אנשים במדינות האלה מתחברים לאינטרנט ומחפשים מוצרים ומחפשים שירותים, וכך מבחינתנו באמריקה אנחנו כבר בשוק רווי, יש לנו כל כך הרבה אנשים ברשת.

אנשים תמיד נמצאים בטלפונים שלהם, הם תמיד עושים דברים, אבל אם אתה מסתכל על העולם באופן כללי ואתה מסתכל בדיוק איפה שמאוכלסים אנשים יש הרבה אנשים שנכנסים לרשת בפעם הראשונה, ולכן יש כל כך הרבה אנשים הזדמנות שם להקדים את עקומת הענק הזו ולהיות הראשונים בשוק שלך.

לעשות קידום אתרים נכון כדי לדרג את מילות המפתח ולהשיג את היתרון הראשי הזה על הרבה מהמתחרים שלך, ואם אתה מסתכל אחורה הייתי אומר בתחילת שנות ה -90 בסוף שנות ה -90 כדי לקבל דוגמה, אתה מסתכל על אפל.

אפל הייתה חדשנית בתחום וטים קוק בתחילת הדרך באמת התחדש בתחום. הם אמרו שאני הולך להתחייב לעשות את זה ולבדוק איפה אפל עכשיו!

הם נוכחות גלובלית, אף אחד לא יכול לגעת בהם. הם התחילו מוקדם במשחק, הם המציאו את כל משחק הטלפון הסלולרי הנייד. אתה מסתכל גם על גוגל, גוגל התחילה את דרכה כאחד ממנועי החיפוש הרבים. גוגל לא הייתה מנוע החיפוש הדומיננטי ביותר, אבל כבר בשנת 1999 הם התחייבו להיות מנוע החיפוש הטוב ביותר, ועם הזמן הם פשוט המשיכו לצמוח ולהפוך את המוצרים שלהם לטובים יותר ויותר טובים וכך גם במשך 20 שנה. כעת הם היו המובילים בענף הדומיננטי במרחב זה.

אבל תארו לעצמכם לנסות להשיק אתר למנועי חיפוש כבר בשנת 2020, הוא רווי, אתם לא הולכים לקבל שום חשיפה, אז הם היו סוג של הראשונים למשחק שפיתחו מוצרים, הם היו הראשונים באזור שבאמת קבעו את הסטנדרט, ולכן אני תמיד מעודד הרבה לקוחות שלנו, אם אתם שם ומקשיבים ויש לכם מספר מיקומים ברחבי העולם, או אם אתם פשוט בעיר מגוריכם או אולי אתם משרתים לקוחות המדברים בשפה שונה האם אתה או מדינה אחרת או תרבות אחרת, חשוב, האם יש אפשרות באזורים מסוימים פחות להיות הראשונים באזור זה?

בגלל שאתה מסתכל על זה 20 שנה בהמשך הדרך אתה רוצה להיות השחקן הדומיננטי בענף שלך, נכון? אתה לא משחק למחר אתה משחק 20, 50, 100 שנה בעסקים.

אז אם אנחנו משחקים רק מחר אנחנו ממש לא מגדירים את עצמנו להצלחה לטווח הארוך.

אז אתה בעצם אומר שקידום אתרים בינלאומי הוא אסטרטגיה ארוכת טווח?

כן זה, וזו תפיסה שגויה גדולה שיש להרבה אנשים רק בקידום אתרים באופן כללי וזו הסיבה שהרבה אנשים לא עושים את זה כי אם אתה הבעלים של עסק, אם אני הבעלים של עסק ואני צריך להפוך את המכירות לדבר הראשון שאני הולך לעשות זה להגיד היי מה הפעולה הכי חשובה שאני יכול לעשות עכשיו כדי להגדיל את המכירות?

אולי בחור מכירת צמיגים מוציא כסף על שיווק בפייסבוק או מוציא כסף על אדוורדס, AdWords של גוגל והרבה מהפעולות האלה הם מה שאני מכנה התגובה הישירה יותר שלהם.

הם יותר כמו היי, אנחנו צריכים כסף בדלת, אנחנו צריכים מכירות עכשיו! בואו נבזבז כסף כדי להרוויח כסף!, נכון? קידום אתרים לא עובד ככה.

קידום אתרים הוא תהליך של שיפורים מתמידים

קידום אתרים הוא תהליך של שיפורים מתמידים in a process of continuing content creation over time, that the search engines recognize you as the leader, so when you launch a website today there's a reason why you don't go to number one in Google right away for certain keywords.

הם צריכים לקחת זמן להעריך את האתר שלך, הם צריכים לסרוק את האתר שלך, הם צריכים להבין איזה מוצר או שירות שאתה מציע. גוגל צריכה לראות או שמנועי החיפוש האחרים צריכים לראות:

  • האם אתה סמכותי?
  • האם באמת יש לך מידע טוב באתר שלך?
  • האם אתה יודע על נושא זה?
  • אתה פשוט ממציא דברים לגמרי?

אז קידום אתרים הוא אסטרטגיה ארוכת טווח.

כשאנחנו נכנסים לפרויקט קידום אתרים או אפילו לקידום אתרים בינלאומי אנו אומרים לאנשים שהיי תהיה זו התחייבות של שלושה עד שישה חודשים לפחות לפני שתראו תוצאות, אך לטווח הארוך זה יועיל ברגע שתגיעו לדירוג גבוה מאוד. לא צריך להשקיע זמן רב בכדי להשיג דרגה זו, אתה מקבל את התנועה החופשית.

אז יש הרבה זמן השקעה ואולי השקעה בכסף מראש, אבל ברגע שאתה מגיע למצב הזה ואתה מקבל את התנועה החופשית הזו, אתה לא צריך להוציא כסף כל חודש כדי להרוויח כסף, אתה מקבל לידים בחינם, אתה מקבל מכירות בחינם, אתה פשוט מרוויח רק בנקודה זו - וזה באמת מה שאתה רוצה להיות כעסק.

אז אתה מזכיר שישה חודשים אסטרטגיה עבור הלקוחות שלך, זו כבר אסטרטגיה לטווח ארוך. איך האסטרטגיה לטווח הקצר להיכנס למשחק קידום אתרים ...?

זה הרגע שאתה מתחיל לראות סוג של תוצאות, אתה מתחיל לראות תנועה, תנועה ממשית שם.

הרבה לקוחות שם במיוחד כשאתה מבצע קידום אתרים בינלאומי, שכולל הרבה חלקים נעים ובמדינות שונות, זו תהיה אסטרטגיה של שנה ושנתיים שאתה באמת רוצה להתאר כשאתה נכנס אליה.

אז כשאנחנו מדברים עם יצרנים גדולים, עם לקוחות גדולים או אנשים גדולים שנמצאים במשחק קידום אתרים זה, הם תמיד אומרים כן אנחנו רוצים להתוות שנה ואסטרטגיה לשנתיים.

איפה אתה רוצה להיות בעוד שנתיים? ואנחנו יודעים לאורך זמן אם אנחנו ממשיכים לעשות את הדברים האלה בצורה נכונה. עלינו לדרג גבוה בעוד שנתיים עבור מונחי מילות המפתח האלה, כך שלמעשה יש דבר שנקרא ארגז החול.

אתה זוכר שכילד נהג לשחק בארגז החול; וכל מיני דברים, ולהתלכלך וההורים שלך צועקים עליך, נכון? אז גוגל מכניסה אותך לארגז החול - ואני לא חובב הוקי ענק, אני לא יודע אם אתה בכלל חובב הוקי, אז אם הבחור מקבל עונש או נקלע לקרב לאן הוא הולך?

העונש! כן הוא נכנס לכלא נכון? תיבת העונשין. אז לגוגל יש את תיבת העונשין שלהם. כשיש לך אתר, כשאתה פותח את האתר, או אם לא באמת עשית הרבה עם האתר שלך במשך זמן רב, אתה נמצא בערך בתיבת העונשין הדמיונית הזו.

גוגל אומרת שאתה צריך להתנהג קצת ולעשות את הדברים הנכונים, ואנחנו נניח לך לצאת. אז אתה די בארגז החול הזה במשך כמה חודשים, מכיוון שהם רואים שאתה מבצע את ההתנהגויות הנכונות. ואז הם מאפשרים לך לצאת מארגז החול והאתר שלך מתחיל לדרג הרבה יותר טוב ולעשות הרבה יותר דברים בדירוג מילות המפתח.

האם הלקוחות שלך מוכנים לשמוע את שיחת האסטרטגיה ארוכת הטווח הזו? אני חושב שרוב האנשים כשהם שומעים על קידום אתרים הם רוצים תוצאות מהירות, הם רוצים לשלם X דולר כדי לקבל את ההחזר המדויק הזה על ההשקעה.

כמו שאמרתי, כל מי שמגיע אליך ואומר הו, אני יכול להשיג לך דירוג מילות מפתח בעוד חודש או חודשיים הוא עושה דברים שהם מה שאנחנו מכנים כובע שחור, או שיטות מוצלות.

תמיד יש דרכים לרמות את המערכת, תמיד יש דרכים לעשות קיצורי דרך אבל הבסיס שלנו והרבה יסודות טובים באמת של חברות שמבינות את היתרונות ארוכי הטווח שאנחנו רוצים לבנות את הבית שלנו, אנחנו רוצים להניח את הבסיס הזה חזק לעסק, כך שאם אני נופל מעץ או שאתה הולך כיועץ או כל דבר אחר, המערכות והתהליכים שלהם ממשיכים לפעול, והם ממשיכים להרחיב את עסקיהם.

אנחנו לא רוצים לבנות אותו על חול, על בסיס על חול, אם אם גוגל מעדכנת את האלגוריתם שלהם או שמשהו יוצא וזה מוחק את כל דירוגי מילות המפתח שלהם, יש שם הרבה אנשים שיפרסמו כמה טקטיקות מוצללות - ו כן הם יעבדו קצת זמן, אבל אני כבר מספיק זמן ב- SEO באופן כללי כדי לדעת שבסופו של דבר גוגל תתעדכן איתך והם יעדכנו את האלגוריתם שלהם, ואז דירוג מילות המפתח שלך יירד.

אז אנחנו באמת דוגלים בכך שאתה מכיר את החברות האלה שאנחנו עובדים איתן ובדרך כלל הן קצת יותר גדולות - הן נמצאות בו לטווח הארוך והן בתעשיות מאוד תחרותיות, והן לא האנשים היחידים שהם מנסה לדרג לפי מילות מפתח אלה.

אז הם מבינים שיש עלות והשקעה לעשות את זה, אבל עדיף על כך שהם צריכים לבזבז כסף כל חודש על מנת להביא לידים חדשים.

אז אם הם יכולים להחליף הרבה מאותם לידים עליהם הם מוציאים כסף כרגע בלידים בחינם, שולי הרווח שלהם גדלים משמעותית.

# 3 כיצד להתמודד עם שווקים בינלאומיים?

כשמדובר בשווקים בינלאומיים, מה ההבדל בין קידום אתרים פשוט לנסות לדרג בגוגל לפי מה שיש לך באתר שלך, לבין מיקוד לשווקים בינלאומיים?

שאלה טובה. אז איך זה עובד ואני קצת מסביר קצת איך אתה יכול למקד למקומות שונים, איך זה עובד אם אתה נניח שיש לך אתר וזה בספרדית מלאה.

גוגל יודעת זאת או Safari או שכולם יודעים זאת, והם ידרגו את האתר שלך לספרדית. מילות מפתח. אז הם מבינים שהשפה בה האתר הוא ספרדית. עכשיו זה לא אומר שאתה יכול ללכת לשם - ואתה מצרפת כדי שתוכל ללכת לשם, אתה יכול לשבת בצרפת ואתה נכנס לאתר זה והכל יכול להיות בספרדית., לא אומר שאתה לא יכול לעסוק באתר, זה לא אומר שאתה לא יכול למלא ליד. זה לא אומר שאתה לא יכול לעשות שום דבר עם האתר, אתה יכול, אבל זה לא נועד באופן אוטומטי לדרג עבור מילות מפתח בצרפת.

אז מה שאתה צריך לעשות זה שאתה צריך להגיד לגוגל היי, הנה הספרדי. הגרסה של האתר שלי, והנה גרסה צרפתית של האתר שלי. עכשיו שני אלה מתחברים זה לזה, אז זה יכול להיות תוכן זהה כאן, אותו תוכן מתורגם כאן, אבל אלה מחוברים, הם בעצם אותו הדבר, זה לא שני אתרים נפרדים.

אין לך רק ספרדי. אתר ואתר צרפתי, זה תוכן מחובר ואז אולי יש לך גרסה באנגלית וכולם מחוברים יחד. אז כשאתה יוצר את האתר שלך ויש הרבה אסטרטגיות שונות לאהוב כיצד להגדיר אותו ולעשות את הדברים האלה, אבל כשאתה יוצר את האתר שלך אתה רוצה לחשוב באילו שפות או באיזורים אזורים אני מוכר, ובמי אני למכור ל, ואז אתה רוצה לבנות את האתר שלך משם, כי אם אתה רק חושב על זה כמו הו אני פשוט אעשה ספרדית. באתר, ומחצית מהלקוחות שלך נמצאים בצרפת, אתה ממש מתעלם מההזדמנות בעסק.

אני רואה שהרבה חברות עושות את הטעות הזאת בהן הן פשוט אומרות היי טוב אני פשוט אעשה אתר באנגלית, אבל יש להן משרדי מכירות בחמישה מקומות אחרים ברחבי העולם, והן פשוט מפנות את כולם לאתר באנגלית, חושבות שכולם שנכנסים פשוט ידברו אנגלית טוב.

אתה לא דובר אנגלית שפת אם, ואני יכול לומר לך שאני לא דובר צרפתית, ואם אתה מבקש ממני ללכת לאתר צרפתית לא אדע על מה לעזאזל ללחוץ כדי להציל את חיי.

אז למרות שאני מכיר כמה מילים הרבה יותר קשה להבין את ההקשר של הדף כדי להשיג את השיווק של הדף ולהבין לאן ללכת לאתר.

אז כשאתה באמת פורש את זה אתה רוצה לחשוב עליו, יש לנו ספרדית. אתר שתהיה לנו גרסה אנגלית וגרסה צרפתית, יש לנו גרסה גרמנית, תהיה לנו גרסה יפנית.

בכל מקום בו הלקוחות שלך נמצאים, יש לך נפח משמעותי או ביקוש למוצר או לשירות שלך, שם אתה רוצה לפרוש לפני שאתה בכלל מתחיל.

יש לי שאלה טכנית. כיצד היית ממליץ להגדיר גרסאות שונות אלה? האם זה נעשה באמצעות שמות דומיין שונים או נפרדים, כמו נקודה אחת עבור צרפתית, אחד עבור ספרד ואז מה לגבי מקסיקו? או שזה רק באמצעות מטא תגים, כמו hreflang?

שאלה נהדרת. ספריות משנה, תחומי משנה כן זה המקום בו הוא נהיה סופר טכני וכולם שונים בנושא.

הייתי אומר שיש שם שני סוגים נפרדים, ואתייחס לראשון ונגיע לשני.

הראשון הוא רק שאתה יודע איך נראה הדומיין שלך, כאילו שיהיה לך דומיין סטנדרטי ואז תשתמש במפנה אחורי ואז תעשה כל מדינה נפרדת, האם אתה מתכוון לעשות תת דומיין. אז נקודה fr ואז הדומיין שלך נקודה בבריטניה, האם אתה מתכוון לעשות ספריות משנה?

יש דרכים שונות להגדיר את זה, אין דרך נכונה מנקודת מבט של SEO לעשות את זה. הדבר שאני מזהיר את כולם לעשות הוא רק ברגע שאתה בוחר בדרך שאתה צריך לוודא שאתה תואם את הדרך הזו גוגל תסרוק את האתר שלך, במפת האתר הוא יסרוק בצורה ספציפית.

אז אם אתה משנה את האופן שבו אתה עושה את זה בין הווריאציות השונות, אתה בבעיה של עומס. אז אני מה שאני רואה הרבה פעמים זה שחברות הן עושות את זה בשתי דרכים שונות. בדרך כלל הם יעשו דומיין משנה, אז זה יהיה MX או אנחנו או .com, הם משתמשים בתת-דומיין בחלק הקדמי או שהם משתמשים בספריית המשנה, כך שצריך לציין את הספקים המסוערים / eastadorningconveyors / fr.

כשאתה מגדיר את הדומיין אתה באמת רוצה לבחור בצורה מהירה זו, אנו אוהבים להשתמש בוורדפרס כ- CMS, כבונה אתרים לצידנו. אז יש כמה יתרונות לעשות אתר מרובה, להתקין עם תת-דומיינים אני אוהב את האפשרות הזו.

ואז כשאתה נכנס לאיך אתה מחבר את כולם ביחד אתה רוצה להשתמש ב hreflang כדי לחבר את כולם ביחד, וזה דבר דו כיווני. אתה רוצה לוודא שאם תשים href עף על הספרדית שלך. גרסה, גרסאות באנגלית כאן, בגרסה האנגלית אתה רוצה גם לשים את התג כדי לוודא שהוא אומר היי הספרדי. הגרסה כאן.

זה דבר דו כיווני שעליך לוודא שנמצא שם. אם אתה משתמש בוורדפרס כמו שאמרתי שאנחנו עושים בדרך כלל אנחנו עובדים עם כלי שנקרא Yoast SEO זה תוסף, תוסף בחינם, אתה יכול להשתמש בו, זה מאפשר לך להגדיר הרבה מהדברים האלה בקצה האחורי .

ואז אנו משתמשים גם בתוסף התרגום של PolyLang, האם אתה מכיר - אני חושב שאתה אוהב כן, אז אתה משתמש בתוסף התרגום של PolyLang זה מאפשר לך לשייך תרגומים וגרסאות שונות של התוכן שלך זה לזה, ו זה עושה את הדברים באופן אוטומטי בשבילך.

נשמע די קל למעשה!

זה הרבה יותר מורכב מזה, אבל אתה מבין את הנקודה. הרבה אנשים לא משתמשים ב- WordPress ולכן נאלצתי לבצע יישומים בפועל שבהם קידדנו הכל קשה, כל עמוד בודד היה צריך להיות מטא תג בכותרת בראש בראש שהתקשר חזרה לדפים האחרים. והרבה אנשים עושים את הטעות הזו גם בגלל שהבאת את מקסיקו, שלדעתי הרבה אנשים עושים גם את הטעות הזו, למרות שהם מדברים על האתרים באנגלית.

מכיוון שכשאתה מסתכל על אנגלית יש את הגרסה האמריקאית ואז יש בריטניה ולגוגל יש למעשה שני מכנים שונים שהשתמשת בהם לכל אחד, אז אתה צריך להיזהר שאתה לא רק מקבץ את בריטניה עם ארהב. עכשיו אתה יכול לעשות את זה, אבל גוגל הולכת להגיד בסדר ובכן זה כתוב בגרסה הבריטית או שזה כתוב בגרסת u.s? זה לא יעניק לך דירוגים של מילות מפתח.

וזה שאתה לא מדגיש, באותו אופן עם ספרדית. אם אתה מסתכל על ספרדית. תרגומים באתר שלך אתה יודע שיש את הגרסה של ספרד ואז יש את הגרסה של מקסיקו עכשיו, ואני מניח שכנראה בשנה הקרובה שנתיים כאן מכיוון שאמריקה הלטינית מתפתחת, היא הולכת וגדלה כל כך שהם יוצאים אולי ברזיל דוברת ניב פורטוגזית של פורטוגזית, הם הולכים לצאת עם ארגנטינה, אני מניח שבסופו של דבר לגוגל יהיו מכנים שונים עבור מדינות ספציפיות, מכיוון שמילות מפתח לא תמיד אומרות אותו דבר.

כולנו מדברים בניבים שונים. אני לא מדרום באמריקה אבל אנשים נשמעים ככה, אז יש לנו ניבים שונים גם עם האזורים השונים שלהם וגוגל מתחילים להיות ממש חכמים, והם אומרים טוב שאנשים מסוימים מתקשרים - הנה אני קורא לקוקה קולה אנחנו קוראים לזה סודה, ואשתי מכנה את זה פופ כי היא ממערב התיכון.

היא קוראת לזה פופ, אז אם אני מקליד סודה בגוגל אני מקבל שאילתה אחרת. אני מקבל שאילתה לגבי המשקה והיא מקלידה קופץ לגוגל זה אותו דבר נכון? אבל גוגל יודעת שעם הזמן, ההבדלים באופן שבו אנשים מכנים דברים.

אבל כשמדברים על ספרד מול מקסיקו, הדרך שבה מילים שונות מתאחדות והדרך שבה השפה עוברת בניבים שאנשים מדברים, זה בעצם שונה בהרבה כשאתה מסתכל על SEO.

אז אתה צריך להיות זהיר שאתה חושב על הבדלים, כמו שאתה כולל תרגומים הגיוניים לעסק או לחברה שלך. היה לנו לקוח ואחד הדברים הגדולים שעזרנו להם הוא שהם תרגמו את האתר שלהם מאנגלית לספרדית. כגרסה. אבל הם עשו את זה והם סימנו את זה כספרדי. כמו בגרסת ספרד. למעשה המפעל שלהם נמצא במקסיקו, אז זה נעשה לגמרי לא נכון מהדרך. אז היינו צריכים לחזור ולשנות הרבה מזה, ועכשיו הם מקבלים הרבה יותר חשיפה במקסיקו מכיוון שאלו האנשים שמשתמשים בגרסה זו של האתר.

לכן חשוב לחשוב באמת על הדברים האלה ולהבין כמו שאמרתי קודם את מפת הדרכים שלך להצלחה, אתה רוצה להתוות את זה לפני שאתה בכלל מתחיל.

מס '4 כיצד חברות יכולות לעסוק באמצעות שיווק?

זה מביא שאלה נוספת. אז למעשה על ידי הוספת שפות נוספות באתר אנו יכולים להפוך אותו לבינלאומי יותר, ולמקד למילות מפתח אופטימיזציה למנועי חיפוש בינלאומיים, אך כפי שציינת זה עתה ישנם הבדלים בין השפות עצמן. אז איך נוכל להישאר גלובליים תוך התמקדות בשווקים שונים? אולי אנחנו עדיין רוצים לכוון את העולם דובר האנגלית, את העולם דובר הספרדית, את העולם דובר הצרפתית, או מה השפה שהיא?

כן שאלה נהדרת. אז דרך אחת שאני עושה זאת היא שאתה יודע שיש לנו בורר שפות מרובות, נכון? בתפריט שלנו כשאתה עולה לסיפון. אז זה דבר מאוד ייחודי. אבל בדרך כלל כשאנחנו מתמודדים עם זה אני רוצה לקבץ אנשים לפי אזור. אז כמו שאנחנו יודעים שיהיה לנו אזור אמריקה הלטינית, תהיה לנו הבחנה באירופה, תהיה לנו הבחנה באסיה, תהיה לנו צפון אמריקה.

אז כאשר אתה יכול לבחור את זה בתפריט וזה ברירת מחדל לשפה הראשית באזור זה, עכשיו הדבר המתקדם יותר שאתה יכול לעשות שאנחנו באמת אוהבים לעשות הוא מבוסס על כתובת ה- IP של המשתמש, מאיפה הם מגיעים .

אנו מחליפים אותם אוטומטית לגרסה שלדעתנו היא הטובה ביותר עבורם באופן אוטומטי. אז אם אתה יושב בפולין עכשיו, היית רואה גרסה אחרת של האתר מאשר אם היית חוזר לצרפת. אז בפולין מכיוון שאין לנו תרגום ישיר לאותה מדינה או שאתה יודע בדיוק באזור זה אנו כנראה משרתים לך את הגרסה הגרמנית או את ארהב, רק בגלל שאנחנו מניחים שם.

אבל אם אתה בצרפת אנו בהחלט מגישים לך את הגרסה הצרפתית של האתר. אז אנחנו מנסים להגדיר את ברירת המחדל למקום שבו ה- IP של המשתמש מגיע כדי לנסות לנחש מושכל לגבי הגרסה הטובה ביותר עבורם, אבל יש להם אפשרות ממש בתפריט לעבור בין אחת מהשפות הזמינות. באתר.

בואו נגיד למשל, אני צרפתי, אני עכשיו בפולין. אם אני מחפש משהו בגוגל ואמצא את התשובה באתר שלך, גוגל כנראה תראה לי את הדף הצרפתי של האתר שלך. ואז כשאלחץ על הדף הזה, תנתב אותי בעצמך למה שאתה חושב שהוא הנכון עבור פולין?

כך נוכל להגדיר את זה, זה תלוי, זה באמת תלוי. זה מאוד מסובך כי אני לא מכיר את היסטוריית הדפדפנים שלך, אז ייתכן שתגדיר אותו לצרפת. אבל מה שאנחנו עושים מבוסס על כתובת ה- IP, כמו איפה שאתה יושב פיזית. כל רשת WI-fi תורמת כתובת IP ואומרת היי אני נמצא כאן, כמו שאתה יכול לפינג אותה.

בהתבסס על כתובת זו אנו מציבים את ברירת המחדל לגירסה שלדעתנו היא הגרסה הטובה ביותר עבורך. עכשיו יש לך אפשרות לשנות את זה, ומה שאנחנו אוהבים בנושא זה שכשיש לך SEO, אתה רוצה להיות רלוונטי לאותו אדם על סמך שאילתת החיפוש, איפה הוא יושב. לא תמיד זה יהיה מושלם, זה לא תמיד יהיה נכון, אבל לרוב, 95 אחוז מהזמן אנחנו צודקים, או שאנחנו מחליפים זאת בגרסה שהאדם יכול להבין ולהבין, ואז הם יכול ללחוץ ברחבי האתר.

דבר אחד ששמתי לב אליו, רק כמה תובנות מהקהילה הבינלאומית, הוא שאסיה היא שוק כל כך גדול ומתהווה והיא ענקית בהשוואה לפוטנציאל העצום שיש בה. רק אוכלוסייה ומגוון שונה של אנשים שם, וזה ממש מגניב. עכשיו החיסרון בכך הוא כשאתה עושה משהו כמו שזה עתה דיברתי, יש כל כך הרבה תרגומים של ניבים ושפות באסיה שזה כמעט יותר מדי כאב אפילו לנסות להתחיל בצד הבינלאומי.

הרבה חברות מה שהם עשו זה שהן ברירת המחדל לאנגלית עבור אותו אזור. אבל יש אז הזדמנות. יש כאן כנראה הזדמנות ענקית במיוחד סין בעתיד הקרוב. יפן, יש לך יפן, הפיליפינים מתעוררים. יש לך סין. יש הרבה שחקנים גדולים שם, שהרבה מדינות באמת לא נוגעות כי זה כל כך הרבה זמן ויקר לעשות את התרגומים האלה, והם פשוט הלכו עם כל ברירת המחדל, שכמו אנגלית היא שפה עסקית דומיננטית עדיין באזורים אלה, שראינו את ההפך.

אני חושב שזה נכון כשמסתכלים על אירופה או אמריקה הלטינית, עכשיו אנגלית עדיין רווחת, אבל כשאנחנו רוצים להיות ממש מעורבים ובאמת להשיג תוצאות, שפת האם בדרך כלל מנצחת את הגרסה האנגלית. אז זה הכל על תוצאות מותאמות אישית, זה כל מה שקשור לוודא שאתה מתחבר לאנשים באזורים האלה, כיוון שהזכרתי את זה, בצרפת אם אני מריץ את ה- SEO שלי כמו בצרפתית ובגרסאות באנגלית או המודעות שלי באנגלית, בטוח שאני אני אביא כמה תוצאות כמו שצריך, אבל זה לא הולך להתחבר אליהן כמו אם אני באמת בשפה שאנשים מדברים כל יום.

ואתה מרגיש שאתה החברה ההיא שנמצאת שם, אל תרגיש שאתה החברה שיושבת בשלוש מדינות ומנסה לשווק. אתה מרגיש שאני ברחוב אכפת לי ממך, אני מבין את נקודות הכאב שלך וזה ממש קריטי לעסקים.

# 5 טיפים ושיטות עבודה מומלצות של קידום אתרים בינלאומי

אז מה יהיו בעצם הטיפים הטובים ביותר עבור מישהו, או קרוב לוודאי חברה, שירצה להתחיל באסטרטגיית SEO הבינלאומית שלו?
הטיפים הטובים ביותר לסופי הם:

טיפ 1: הגדר את הבסיס שלך לפני שתתחיל

הגדר את הבסיס שלך לפני שתתחיל. אז תכנן את זה, הבן שאני צריך לעשות כאן שלושה תרגומים, את השפות שאני צריך לתרגם אליהן, ובאמת לחשוב על זה לפני שתתחיל.

טיפ 2: זה לא צריך להיות מסובך כמו הדבר שלך

הטיפ השני שיש לי הוא שזה לא צריך להיות מסובך כמו שאתה חושב, הוא צריך להיות כדי שתוכל להשתמש במשאבים כמו fiverr שזה משאב טוב, upwork, אתה יודע מה זה upwork - אני אמשיך על upwork ו אני אחפש SEO או איש שיווק בארץ שאני רוצה לעבוד בו.

אז אם אני מחפש לעשות תרגום לגרמנית, אני הולך לחפש משווק גרמני שמבין SEO, ואני הולך להגיד היי הנה הגרסה שלי לאתר. אולי זה בצרפתית, הנה הגרסה שלי לאתר, כאן זה כמו שאתה יכול להבין את המילים. כך אתה מתרגם את המילים ואתה תתן להם את זה כי הרבה פעמים כשאנחנו מתרגמים ישירות, אם אתה פשוט עובר מצרפתית לגרמנית או כל דבר אחר, אתה מאבד הרבה ממשמעות המילים, כמוהם לא הגיוני.

אז אתה באמת צריך אותו משווק או אותו איש קידום אתרים שיגיד בסדר טוב בצרפת זה אומר מסוע תעשייתי אבל אני מתרגם את זה ישירות לגרמנית זה אומר מסוע לשימושים תעשייתיים או משהו אחר, אתה באמת רוצה לוודא שאותו אדם מבין את התרגום, ואז כיצד לקחת את התרגום הזה, לייעל אותו לקידום אתרים, במיוחד כשמדברים על תגי כותרת. כותרות בדפים דברים כאלה, אז תמשיך בעבודה מצא מישהו שמדבר את השפה שאתה רוצה לתרגם בה, שהוא משווק, שיש לו רקע SEO, ועבוד איתם כי הרבה מחברות התרגום שלך פשוט הולכות לתת אתה היי מתרגם את זה מגרמנית לצרפתית וזה לא תמיד הגיוני. אז זה הטיפ השני שלי.

טיפ 3: היו סבלניים אך היו עקביים

הטיפ השלישי שלי הוא להיות סבלני עם זה, לדעת שזה לוקח זמן, אבל להיות עקבי עם זה.

אם אתה מחויב לתרגם את התוכן שלך, אם אתה מחויב לייצר תוכן חדש ואתה מחויב לצמוח בתחום זה, תראה תוצאות טובות.

הרבה אנשים חושבים שזה מצב אחד ועשוי. אה, תרגמתי חמישה עמודים עכשיו אני פשוט אדרג בקסם את כל מילות המפתח האלה. זה לא המקרה!

גוגל רוצה לראות עקביות, הם רוצים לראות שאכפת לך, שאתה מבין את הנושא ושאתה מוציא באופן תמידי תוכן שם למשתמשים שלך באזורים שונים.

למעשה קל מאוד לבצע טיפים אלה, זה לא כל כך מסובך!

טיפ 4: התקשרו אלי אם תרצו!

לא לא. הטיפ הרביעי שלי הוא התקשר אלי אם אתה רוצה! אבל אם אתה לא יכול לעשות את השלושה הראשונים פשוט התקשר אלי. אני אוהב לתת טיפים קלים לכולם מכיוון שבכל המציאות אתה יודע מה הכי טוב לעסק שלך, ואני אוהב שאנשים יהיו לפחות בעלי ניסיון קטן בניסיון, ומה שמצאנו הוא הרבה פעמים אנשים פשוט לא ' אין לי זמן, או שהם רצים בכמה מחסומים, ושם אנחנו באמת יכולים להיכנס כחברה ולעזור להם כי עשינו זאת עכשיו עבור 25 לקוחות פלוס. אנו עובדים עם לקוחות בינלאומיים גדולים, אנו מבינים את הצעדים ואת כל צעדי הפעולה שיש לנקוט.

אבל אנחנו באמת רוצים לוודא שכשאנחנו עובדים עם אנשים, אנחנו מחפשים שותף, זו שותפות, ולכן הרבה אנשים עם קידום אתרים בינלאומי הם מחויבים לעשות את זה או שהם פשוט מוותרים יותר מדי קל . אז אני תמיד סוגר אותם קצת דרך הצלצול, גורם להם לעשות קצת עבודה כדי להראות שהם מעוניינים - ואז ברגע שהם אומרים היי זה נהדר אבל אני צריך להתמקד במכירות לעסק שלי או שאני צריך התמקדו בלהיות מנכל או מנהל מידע או איש שיווק, לשם אנו באמת נכנסים ושותפים איתכם.

# 6 גלישה

שאלה אחרונה: עבור חברה שבאמת תרצה ליישם שיטות עבודה מומלצות אלה בתחום קידום אתרים ולמקד שווקים חדשים, כיצד הם יכולים למצוא מישהו? האם זהה למציאת תרגום דרך עבודת פיברר או ...?

כן, שאלה נהדרת. אז אחד כמו שאמרתי שאתה יכול אתה יכול לבדוק אותנו בתקשורת קונקלין כמו שאמרתי שנעזור לך בזה. יש שם הרבה משאבים גדולים שיכולים לגרום לך להצביע בכיוון הנכון:

  • Ahrefs שבו אני משתמש לכלי מילות מפתח תכנון קידום אתרים הוא מדהים, יש להם מדריך שלם בנושא קידום אתרים בינלאומי שתוכלו להוריד.
  •  SEM Rush   אני באמת יודע שיש שם אנשים, יש להם גם מדריך שתוכל להתחיל בו.

אבל אם אתם מחפשים לשתף פעולה עם חברה מנוסה בתחום זה, שמבינה שאתם יודעים מה אתם פועלים מה שאתם צריכים לעשות, בדקו אותנו בכלי התקשורת של קונקלין - אני שמח לדבר איתכם או שתוכלו ליצור איתי קשר בלינקדאין, אני בטוח שיואן יהיה בכל פרופילי המדיה החברתית שלי בכל מקום.

אז אתה פשוט מרגיש חופשי להושיט יד.

מה שבטוח, נעשה! זה היה שיחה מעניינת מאוד, למדתי גם משהו, גם אם אני עושה SEO בינלאומי כבר כמה שנים. אז תודה רבה, זה היה נהדר! זה היה אה ג'וש אברלי, ודיברנו יחד על שיטות עבודה מומלצות של SEO - תודה שוב ג'וש, זה היה נהדר! מקווה שיהיה לך יום נהדר, מחכה לסערה כאן.
ג'וש אברלי בלינקדאין

Yoann Bierling
על הסופר - Yoann Bierling
Yoann Bierling הוא מקצוען להוצאת אינטרנט וייעוץ דיגיטלי, ומשפיע על מומחיות וחדשנות בטכנולוגיות. הוא נלהב להעצים אנשים וארגונים לשגשג בעידן הדיגיטלי, הוא מונע לספק תוצאות יוצאת דופן ולהניע צמיחה באמצעות יצירת תוכן חינוכי.




הערות (0)

השאר תגובה