Usluga Instant Good Translate na sva 104 jezika Google Translatea

Pomoću snage Google Cloud Platforma prevedite odmah bilo koji tekst na sve ostale jezike Google Translate 104 uz naknadu jednako visoku kao kvalitetan prijevod na jedan jezik, 0,003 USD po znaku ili 0,02 USD po riječi i US 10 USD za tekst od 500 riječi, za prijevod na sva 103 103 Google jezika.

Usluga Instant Good Translate za 104 jezika Google Translatea

Pomoću snage Google Cloud Platforma prevedite odmah bilo koji tekst na sve ostale jezike Google Translate 104 uz naknadu jednako visoku kao kvalitetan prijevod na jedan jezik, 0,003 USD po znaku ili 0,02 USD po riječi i US 10 USD za tekst od 500 riječi, za prijevod na sva 103 103 Google jezika.

Koliko košta trenutno prevođenje na sve jezike? 10 USD za tekst od 500 riječi na 103 jezika

Također je moguće zatražiti definirani popis jezika za prevođenje, u kojem će se slučaju cijena spustiti na 0,0003 USD po znaku ili 0,002 USD po riječi i 1 USD na tekst od 500 riječi.

Koliko košta trenutno prevođenje na jednom jeziku? 1 USD za tekst od 500 riječi za jedan jezik

Da biste dobili dobar trenutni prijevod s naše usluge, dostavljen u CSV datoteci koju je moguće otvoriti u programu Microsoft Excel ili bilo kojem drugom programu za proračunske tablice, a zatim koristiti za prevođenje vaše web stranice na druge jezike i zaraditi novac putem vaše web stranice.

Svi dostupni prevodi jezika na Googleu: engleski, francuski, njemački, afrički, amharski, arapski, azerbejdžanski, bjeloruski, bugarski, bengalski, bosanski, katalonski, cebuano, korzikanski, češki, velški, danski, grčki, esperanto, španjolski, estonski, baskijski, Perzijski, finski, frizijski, irski, škotski galski, galicijski, gudžarati, hausajski, hindski, hmong, hrvatski, haitijski kreolski, mađarski, havajski, armenski, indonezijski, igbo, islandski, talijanski, hebrejski, japanski, japanski, gruzijski, kazahstanski, Kmerski, kannadski, korejski, kurdski (kurmanji), kirgiski, latinski, luksemburški, laoski, litvanski, latvijski, malagaški, maorski, makedonski, malajalamski, mongolski, marathski, malajski, malteški, mjanmarski (burmanski), nepalski, holandski, norveški, Chichewa, Punjabi, poljski, paštu, portugalski, rumunjski, ruski, sindhi, sinhala, slovački, slovenski, samoanski, šonski, somalski, albanski, srpski, sezoto, sundanski, švedski, svahili, tamilski, telugu, tajik, tajlandski, filipinski, Turski, ukrajinski, urdu, uzbekistanski, vijetnamski, Xhosa, jidiš, jorubski, kineski (pojednostavljen ied), kineski (tradicionalni), zulu

Koliko košta prevođenje?

Prosječna stopa prijevoda koja se opaža na internetu iznosi oko 0,1 USD po riječi, što znači da će prevođenje dokumenta od 1000 riječi koštati oko 100 USD.

Za prevođenje 500 riječi potrebno je otprilike sat vremena, što naravno ovisi o složenosti teksta i tehničkoj izvedbi.

Stopa prevođenja na 1000 riječi: US $ 100 u prosjeku - US $ 2 uz našu trenutačnu dobru uslugu prevođenja na jedan jezik

Stopa prijevoda web stranice tada uzima u obzir dodatne čimbenike koji će utjecati na cijenu prijevoda, ali bit će vrijedni unovčiti vaše web mjesto jer ćete biti otvoreni za nova tržišta. Razmislite i o provjeri najbolje mreže za razmjenu oglasa kako biste povećali svoju zaradu.

7 jednostavnih koraka za podešavanje brzine prijevoda - Smartcat
Najbolja mreža za razmjenu oglasa
Unovčite svoju web lokaciju

Na primjer, prevođenje Prestashop internetske trgovine koštat će druge troškove izvoza podataka, formata podataka i uvoza podataka, osim ako niste spremni sami staviti na vrijeme sve ove operacije koje mogu dugotrajno.

Cijena prevođenja za promociju interneta na druge jezike ionako se isplati, ali uzmite u obzir i cijenu potrebnu za angažiranje freelancera koji će izvršiti prijevod, a naposljetku i freelancera za ažuriranje vaše web stranice, poput vašeg WordPress bloga.

Cijene prevođenja - Trošak prevođenja - Prevedeno

Koje su standardne stope prevođenja web stranica?

Stope prijevoda za standardni tekst mogu varirati između 0,02 USD po riječi za netehnički jednostavan tekst iz jednog jezika na drugi, do najviše 0,4 USD za visoko tehnički tekst.

Cijena prijevoda web stranice prilično je slična ovim cijenama, ali može uzeti u obzir dodatne troškove za oblikovanje teksta, izvoz podataka, uvoz podataka ili prilagodbe web stranice potrebne za prikaz dodanog jezika ili ažuriranje postojećeg teksta.

Međutim, uz uslugu trenutnog prevođenja s jednog jezika cijena pada na 0,002 USD po riječi uz instant prijevod.

Cijene prevođenja po riječi - Straker prijevodi
Cijene po riječi za prijevod web stranice - ICanLocalize

Kako zaraditi novac putem Interneta?

Kako biste mogli prevoditi novac putem interneta, najbolji način je da se registrirate kao freelancer na web stranici freelancera. Ako to učinite, možete čak postati financijski nomad ako uspijete na taj način zaraditi novac na mreži.

Zatim predložite svoje usluge postavljanjem cijene koja odgovara koliko novca možete zaraditi i pregovarajte s klijentima kad god ih dobijete.

Da biste zaradili novac putem prijevoda i živjeli od te aktivnosti, morate uzeti u obzir da će uz vrijeme utrošeno na prevođenje, oko 500 riječi na sat, trebati vremena i za pronalaženje klijenata i komunikaciju s njima - ovo može dovode do potpuno različitog izračuna jer ove aktivnosti nije moguće izbjeći.

Kako prevesti na sve jezike?

Za prevođenje teksta odjednom na svim jezicima postoji internetska usluga Translatr, koja omogućuje prevođenje jednog dijela teksta na čak 89 jezika u jednoj operaciji.

Rezultat se može prikazati u obliku teksta za kopiranje lijepa ili izvesti kao JSON.

Prevedite tekst ili kratak odlomak na različite više jezika

Drugo rješenje za prevođenje teksta na sve jezike, bez obzira na to koliko je dugog teksta bilo i na svih 104 jezika Google Translatea, je korištenje naše usluge međunarodnog savjetovanja za brzo dobro prevođenje.

Pošaljite nam samo tekstualni dokument koji sadrži onoliko znakova koliko želite i koristeći snagu Google Cloud Platforma, vaš će tekst biti odmah preveden na čak 103 jezika, za cijenu nižu od prevođenja vašeg dokumenta slobodnim prevoditeljem koji će odvojite najmanje jedan sat u 500 riječi za prijevod svog dokumenta i vjerojatno ćete upravljati samo jednim jezikom.

Cijene Google Cloud translate-a su 20 USD na milijun znakova, što iznosi otprilike 20 USD za 160 000 riječi za jedan pojedinačni jezik, jer prosječno ima 5 znakova po riječi, plus razmake i interpunkcije.

Cijena Google Cloud Translatea iznosila bi, dakle, oko 13 USD da bi se tekst od 1000 riječi preveo na 103 dostupna jezika, ne računajući ostale troškove povezane s postavljanjem osobnog računa.

Koliko znakova u riječi u prosjeku? Oko 5 znakova po riječi

Stoga je za dugi tekst potrebno prosječno računati 6 znakova po riječi.

Koliko znakova na 1000 riječi? Oko 6000 znakova za 1000 riječi

No, kako biste iskoristili snagu pogodnosti Google Clouda za svoje prevoditeljske potrebe, morat ćete postaviti cijeli sustav kako biste dobili pristup  Google Cloud Services   koji će vam omogućiti prijevod teksta.

Bolje rješenje za sve ovo je kontaktirati nas kako bismo iskoristili uslugu instant translate International Consulting, koja će sniziti vaše troškove.

Gdje mogu prevesti jednu riječ / izraz u više jezika istovremeno?

Na kojem je jeziku Google Translate najbolji?

Google Translate najbolji je za prevođenje s engleskog, afričkog, njemačkog, portugalskog, španjolskog, poljskog, kineskog, hrvatskog, holandskog, galicijskog, grčkog, talijanskog i latvijskog jezika.

Najgori jezici koje mogu dobiti Google Translate su bengalski, haitijski kreolski i tajik.

Međutim, objavljivanje sadržaja vaše web stranice na svim ovim web stranicama omogućit će vam povećanje prihoda na svim tim jezicima.

Također zapamtite da postavljate prave metatage za  prijevod web stranice   na svoju web stranicu i jasno identificirate izvorni sadržaj kao kanonsku stranicu, a ostale prevedene stranice s točnim vrijednostima hreflang, da biste tražilicama rekli koji je glavni i originalni sadržaj (kanonska stranica ), a koje stranice su prijevod te stranice (hreflang stranice).

Ako ste utemeljite svoju web-lokaciju s prikazom oglasa, također biste trebali provjeriti jeste li pregledali sve tekst automatski prevedeni prije objavljivanja i unovčavanje, jer to može biti protiv vašeg partnerske politike za objavljivanje automatskog generiranja sadržaja koji nije provjeren čovjek.

Koje je jezike Google Translate najbolji u prevođenju? - Quora
Ocjene rezultata Google Translatea na 102 jezika

Često Postavljana Pitanja

Kako korisnici mogu brzo pristupiti i iskoristiti Googleovu uslugu Instant prijevoda za prijevod u stvarnom vremenu na svim podržanim jezicima?
Korisnici mogu odmah prevesti razgovore o tekstu, glasu, slikama ili u stvarnom vremenu na svim 104 jezika koje podržava Google Translate pomoću Google Translate aplikacije na pametnim telefonima ili pristupom web stranici Google Translate. Značajke poput prijevoda kamere za znakove i dokumente, način razgovora za prijevod izgovorenih i izvanmrežni prijevod poboljšava svestranost i pristupačnost usluge.

Yoann Bierling
O autoru - Yoann Bierling
Yoann Bierling je stručnjak za web objavljivanje i digitalno savjetovanje, što čini globalni utjecaj kroz stručnost i inovacije u tehnologijama. Strah od osnaživanja pojedinaca i organizacija da napreduju u digitalnom dobu, potaknut je da postigne izuzetne rezultate i postigne rast kroz stvaranje obrazovnog sadržaja.




komentari (2)

 2023-01-08 -  Ramitan
Koji dodatak koristite za prevođenje ove stranice?
 2023-01-09 -  admin
@Ramitan Ne koristimo nijedan dodatak, koristimo vlastitu uslugu prijevoda na temelju Google Translate.

Ostavite komentar