WordPress Polylang mangler koblinger

Når du administrerer en flerspråklig Wordpress-blogg, og har innlegg på flere språk, kan det hende at noen innlegg som er oversatt, ikke er koblet mellom hverandre, med PolyLang-plugin.

Polylang mangler språkforbindelser

Når du administrerer en flerspråklig Wordpress-blogg, og har innlegg på flere språk, kan det hende at noen innlegg som er oversatt, ikke er koblet mellom hverandre, med PolyLang-plugin.

WordPress Polylang plugin

Se under eksempel, denne publiserte polske versjonen av et innlegg er ikke knyttet til noe annet språk, det mangler språkkoblinger.

I postlisten er det tydelig at de polske og spanske versjonene av dette innlegget ikke er koblet sammen, da muligheten til å opprette et innlegg på disse språkene er tilgjengelig.

Velg ett av innleggene, og gå for å redigere det.

Polylang legger til språkkoblinger

Der, på høyre side, i språkavsnittet, begynner å lete etter den lokale versjonen av innlegget med noen få søkeord, og velg den riktige versjonen.

Gjør det for alle språk der innlegget allerede er oversatt.

Master nettstedsoppretting: Registrer deg nå!

Transformer din digitale tilstedeværelse med vårt omfattende nettsted for oppretting av nettsteder - start reisen din til å bli nettekspert i dag!

Registrer deg her

Transformer din digitale tilstedeværelse med vårt omfattende nettsted for oppretting av nettsteder - start reisen din til å bli nettekspert i dag!

Og ikke glem å trykke oppdateringsknappen i publiseringsdelen:

WordPress Polylang-språkkoblinger tilbake

I alle innleggsmenyene er det nå synlig at oversettelsene er koblet til de andre språkene.

Og når du viser innlegget, er språkvalget nå tilgjengelig!

Ofte Stilte Spørsmål

Hvordan kan brukere feilsøke manglende oversettelseskoblinger i WordPress når de bruker Polylang -plugin?
Forsikre deg om at hvert innlegg eller side er oversatt og koblet riktig i Polylang -språkinnstillingene. Å sjekke synkroniseringsalternativene i Polylangs innstillinger kan også løse manglende lenker, slik at oversettelser er riktig assosiert på tvers av språk.

Yoann Bierling
Om forfatteren - Yoann Bierling
Yoann Bierling er en nettpublisering og digital rådgivende profesjonell, noe som gjør en global innvirkning gjennom kompetanse og innovasjon innen teknologier. Han er lidenskapelig opptatt av å styrke enkeltpersoner og organisasjoner til å trives i den digitale tidsalderen, og blir drevet til å levere eksepsjonelle resultater og drive vekst gjennom oppretting av pedagogisk innhold.

Master nettstedsoppretting: Registrer deg nå!

Transformer din digitale tilstedeværelse med vårt omfattende nettsted for oppretting av nettsteder - start reisen din til å bli nettekspert i dag!

Registrer deg her

Transformer din digitale tilstedeværelse med vårt omfattende nettsted for oppretting av nettsteder - start reisen din til å bli nettekspert i dag!




kommentarer (0)

Legg igjen en kommentar