SEO Za Više Zemalja [18 Stručnih Preporuka]

Napraviti SEO za više zemalja može biti teško, pogotovo jer mnoge zemlje imaju različite jezike, ljudi traže različite stvari i jezične prijevode zajedno s postavljanjem pravih HREF lang oznaka, a da pritom ne zaborave kanonski URL, na što su ukazali stručnjaci iz zajednice.
Sadržaj [+]

SEO strategija za optimizaciju više zemalja

Napraviti SEO za više zemalja može biti teško, pogotovo jer mnoge zemlje imaju različite jezike, ljudi traže različite stvari i jezične prijevode zajedno s postavljanjem pravih HREF lang oznaka, a da pritom ne zaborave kanonski URL, na što su ukazali stručnjaci iz zajednice.

Ostala rješenja koja idu u vašem SEO strategiji za više zemalja mogu biti korištenje različitih imena domena za svaki jezik i zemlju ili optimizacija za lokalizirane ključne riječi.

Da bih bolje razumio najbolje SEO strategije za više zemalja, pitao sam zajednicu stručnjaka za njihov savjet, a svi njihovi odgovori su vrlo zanimljivi!

Ciljate li na više zemalja svojom SEO strategijom? Koje, kako to radite, s kojim rezultatima?

Međutim, za većinu ovih rješenja je potrebno ogromno ulaganje vremena i novca. Najbolje rješenje koje sam usvojio za svoju web stranicu i donijelo mi je 75% više posjeta, jednostavno korištenjem lokaliziranog prijevoda, povezano s pravilnim HREF oznakama i korištenjem različitih podmapa za svaki jezik.

Iako je sav moj sadržaj izvorno napisan na engleskom, pomoću moje usluge prevođenja koja može prevesti na više od 100 jezika, uspio sam proširiti svoj domet. Isprobajte sami i provjerite lokalizirane verzije ovog članka i kontaktirajte me za ponudu:

David Michael Digital: alat za ključne riječi za traženje ključnih riječi u drugim ekonomijama

Ciljam različite zemlje na SEO i koristim nekoliko malo različitih tehnika da to učinim.

Ja sam iz Velike Britanije i uglavnom ciljam na najpopularnije ključne riječi u Americi s obzirom na to da ima daleko veći opseg pretraživanja. Koristim Ahrefs alat za ključne riječi za traženje povezanih ključnih riječi u drugim većim ekonomijama engleskog jezika, poput Kanade, Australije, Velike Britanije, Novog Zelanda. To mi pomaže da se rangiram za te ključne riječi u tim zemljama.

Ciljam i zemlje širom Evrope koje imaju visok nivo engleskog jezika (poput Nemačke). To radim tako što se posebno povezujem sa izvorima iz svoje zemlje. Na primjer, kada referenciram zakone o autorskim pravima neke države, mogu se povezati s američkom i njemačkom verzijom. Dok pišem samo na engleskom jeziku, u člancima i alt tekstu za fotografije posebno navodim druge zemlje. Smatram da ovo pomaže da se moje ključne riječi rangiraju u različitim zemljama.

David podučava preduzeća i poduzetnike tajni uspješnog digitalnog marketinga. On sarađuje sa klijentima kako bi im pomogao da razumiju osnove SEO, UX copywritinga i bloganja, omogućavajući im da povećaju posetioce, konvertiraju više prodaje i transformišu svoje internet prisustvo.
David podučava preduzeća i poduzetnike tajni uspješnog digitalnog marketinga. On sarađuje sa klijentima kako bi im pomogao da razumiju osnove SEO, UX copywritinga i bloganja, omogućavajući im da povećaju posetioce, konvertiraju više prodaje i transformišu svoje internet prisustvo.

Kate Rubin, Rubin Ekstenzije: 8 zasebnih domena koje ciljaju geo-regije

Rubin Extensions vodeći je mrežni dobavljač visokokvalitetnih remy nastavka za kosu. Sjedište imamo u Švicarskoj, ali imamo 8 zasebnih domena koje ciljaju geo-regije Švicarske, Njemačke, Austrije, Poljske, Francuske, SAD-a i Australije. Blisko sarađujemo zajedno s digitalnom marketinškom agencijom kako bismo pomogli u upravljanju SEO svake od ovih domena, zajedno s timom izvođača maternjeg jezika koji stvaraju sadržaj po potrebi. Oba vlasnika govore i poljski, njemački i engleski jezik što zasigurno pomaže u upravljanju sadržajem i uslugama kupaca u raznim trgovinama.

Rezultati su se iz SEO perspektive pokazali korisnim na mnogo načina jer smo u mogućnosti ciljati lokalna tržišta s više autoriteta i povjerenja i natjecati se za ključne riječi visoke vrijednosti. S obzirom na to da Google želi više rangirati lokalne, vjerujem da to djeluje u našu korist. Ovaj pristup zasigurno ima i svoje nedostatke, što znači da je potrebno mnogo posla za nas koji upravljamo sa 8 domena.

Katarzyna Rubin suosnivač je švicarskog branda za proširenje kose, Rubin Extensions. Radila je kao profesionalac u industriji ljepote i kose više od dvije decenije, uključujući kompanije poput L'Oreal i Schwarzkopf. Pored supruga, ona strasno nudi najviši standard produženja kose ženama širom svijeta.
Katarzyna Rubin suosnivač je švicarskog branda za proširenje kose, Rubin Extensions. Radila je kao profesionalac u industriji ljepote i kose više od dvije decenije, uključujući kompanije poput L'Oreal i Schwarzkopf. Pored supruga, ona strasno nudi najviši standard produženja kose ženama širom svijeta.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata: jezici, proširenje domene i hosting

Imam web mjesto manuka meda na engleskom i francuskom jeziku, a engleska stranica cilja SAD, dok francuska stranica cilja Francusku i francusko govoreće zemlje poput Kanade. Glavna razlika između dviju web lokacija je na kojim jezicima su napisani, druga je razlika u domenu, .com vs .fr, a treća je u hostingu, jedna je u Velikoj Britaniji, a druga u SAD-u. optimizirati lokaciju servera i geografsku ciljanu lokaciju.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata
Stacy Caprio, Ma-nuka Matata

Artjoms Kuricins, SEO i Content Manager, Tilti Višejezični: jezik, ključne riječi / potražnja i lokalni povratni linkovi

Trenutno ciljamo Njemačku, Austriju, Veliku Britaniju, Francusku, Finsku, a planiramo proširiti popis. Korištene strategije mogu se sumirati u 3 dijela: jezik, ključne riječi / potražnja i lokalna povratna veza.

1) Najravniji dio međunarodnog SEO je prijevod sadržaja na jezik dotične države. Finci uglavnom pretražuju finski jezik, a njemački njemački jezik. Ako je vaš sadržaj preveden, veća je verovatnoća da odgovara reči koju koristi stranac koji vrši pretragu. Možda zvuči trivijalno, ali to je osnova za svako međunarodno ciljanje.

2) Lokalizirano istraživanje ključnih riječi ima za cilj da otkrije potražnju u određenoj zemlji i formulaciju kojom se taj zahtjev izražava. Čak i ako nekoliko zemalja koristi isti jezik, ljudi mogu različito razgovarati o istim stvarima. To otkrivamo i u skladu s tim prilagođavamo sadržaj.

3) Dobivanje povratnih veza na lokalnom jeziku na lokalnim web lokacijama je važno jer signalizira relevantnost web stranice u toj zemlji. Ako francuski web mjesto ima samo dolazne poveznice s britanskih web stranica, to u osnovi znači da je njegov sadržaj bitniji za Britance nego Francuze. Ako je to ono što vi želite, dobro, ali općenito je naš cilj upravo suprotan.

Farhan Karim, strateg za digitalni marketing, AAlogics Pvt Ltd: Oznake šema i postovi za zemlju

Ciljamo multiregionalni SEO optimizirajući stvari poput hijerarhije vaših naslova, opisa (metapodataka) i img alt => oznaka s ključnim izrazima za zemlju.

Napredujući korak dalje, toplo preporučujem korištenje jezika sheme specifičnog za zemlju / lokaciju kako biste dodatno poboljšali i optimizirali svoje lokacije. Na primjer, oznake sheme poput oblika i GeoCoordinate omogućit će vam da dodatno pojačate ciljanu zemlju unutar odredišnih stranica „specifične za zemlju“.

Puno ljudi pravi različite stranice u određenim zemljama koje dobro rade.

Međutim, postoji i drugi način ako ne želite napraviti stranice specifične za zemlju kada su u pitanju profesionalne usluge. Možete otvoriti BLOG stranicu i tamo pokrenuti postove koji se odnose na određenu zemlju. Optimizirajte te stranice pravilnim KW istraživanjem, stavite imena regija u naslov, naslove, opise i sadržaj. Pokrenite priopćenja za javnost i povežite se s tim blogovima.

Farhan Karim, strateg marketinga u digitalnom marketingu, AAlogics Pvt Ltd
Farhan Karim, strateg marketinga u digitalnom marketingu, AAlogics Pvt Ltd

Saqib Ahmed Khan, izvršni direktor digitalnog marketinga u PureVPN-u: web mjesto na više jezika s odgovarajućom domenom najvišeg nivoa

Ciljamo 4 regije prema jezicima koji koriste domenu Top-level. Ako se odlučite za ciljanje više zemalja, predlažem vam da svoju web lokaciju vodite na više jezika s odgovarajućom domenom najvišeg nivoa. Prednost ovog postupka je u tome što ćete u toj regiji naići na mnogo nižu konkurenciju, jer ključnu reč poput „Best VPN“ ciljaju mnoge web lokacije na engleskom jeziku, ali će ih ciljati nekoliko web lokacija na njemačkom jeziku, jer Garman se prilično govori manje od Engleza. Međutim, ako ciljate određene zemlje poput Velike Britanije ili Kanade, idite na ccTLD .uk i .ca. Dodajte lokalni sadržaj za korisnike i dobijte linkove sa web lokacija tog područja. Izbjegavajte korištenje poddirektorije poput .com / fr (za regiju Francuska), jer ako vaša web lokacija bude kažnjena, tada će vaša web lokacija biti uklonjena iz pretraživača, ali ako imate poddomenu koja uključuje .fr, Google će je smatrati zasebnom domenom i nemaju uticaja jedni na druge. Dodajte href-lang oznaku pravilno na svoju web lokaciju kako bi pretraživač pravilno pronašao odgovarajuće stranice. Bilo bi bolje i isplativije ako angažirate pisca sadržaja na tom određenom jeziku. Primenite ove prakse u svoju strategiju i pronaći ćete najbolje rezultate.

Domantas Gudeliauskas, direktor marketinga, Zyro: interni prevodioci za svaku regiju

Tako smo rano identificirali naše ključne zemlje prilikom planiranja SEO strategije.

To nam je pomoglo da ispunimo neke preduvjete, imamo vlastite prevodioce za svaku regiju i stručnjake za SEO koji govore materinji jezik kako bi pomogli u istraživanju ključnih riječi.

Imati zaposlenike omogućava lakše prilagođavanje za veće šanse za uspjeh. Kada govorimo o rezultatima, u Indoneziji, Brazilu, Španjolskoj i drugim lokalitetima uspjeli smo preći od 0 klikova na 2k dnevno za manje od 3 mjeseca.

Domantas Gudeliauskas je direktor marketinga u tvrtki Zyro - graditelj web lokacija koje pokreće AI.
Domantas Gudeliauskas je direktor marketinga u tvrtki Zyro - graditelj web lokacija koje pokreće AI.

Megan Smith, izvršna direktorica, Dosha Mat: osigurajte da provodite detaljno istraživanje ključnih riječi

Mi smo žensko društveno preduzeće za e-trgovinu u zdravstvu i wellness industriji. Imamo nekoliko godina iskustva sa SEO i, posebno, koristeći SEO kako bismo ciljali na kupce u više zemalja. Prema mom iskustvu, moj savjet # 1 je osigurati da provodite detaljno istraživanje ključnih riječi u odnosu na svaku zemlju koju želite ciljati. U mnogim slučajevima pretraživači u različitim zemljama upotrijebit će različite ključne riječi za pretraživanje iste stvari. Ovo je posebno slučaj kada zemlja ima različite jezike. Nakon što prepoznate različite ključne riječi koje se koriste u različitim zemljama, predlažem vam da stvorite zimzeleni sadržaj bloga koji će vam pomoći da se rangirate za te različite ključne riječi. Često je dobra ideja kreirati različit sadržaj fokusiran na čitatelje iz različitih zemalja, budući da se to može usredotočiti na različite dotične ključne riječi i ponuditi sadržaj specifičniji za čitatelje u toj zemlji. Možda ćete trebati upotrijebiti i profesionalnog prevoditelja kako biste bili sigurni da je vaš sadržaj na pravom jeziku i što je moguće profesionalnije napisan. Na taj način će vaš sadržaj imati najveću šansu da se dobro rangira za više ključnih riječi velike količine podataka i dobije što je moguće više izloženosti u različitim državama.

Megan Smith, izvršna direktorica, Dosha Mat
Megan Smith, izvršna direktorica, Dosha Mat

Jay Singh, suosnivač, LambdaTest: Postoji toliko aktivnosti za obavljanje SEO

Postoji toliko aktivnosti za obavljanje SEO i rangiranje vaše web stranice u vrhunskom SERP-u.

  • 1. Označavanje
  • 2. Podnošenje kataloga
  • 3. Podnošenje članaka
  • 4. Objavljivanje gostiju
  • 5. Podnošenje slike
  • 6. Pritisnite Release

Ako želite raditi SEO u više zemalja, postoji mnogo opcija poput:

  • 1. Morate pretraživati ​​web stranice s visokim DA i izvrsnim Alexa rangiranjem prema vašoj domeni ili web stranice koje imaju dobar DA koji omogućuju besplatne prijave.
  • 2. Potražite mjesta za slanje članaka kao što su Medium i više koja omogućavaju slanje istog dana.
  • 3. Web lokacija koju ćete istražiti prvo provjeri saobraćaj iz Semrush-a, Ahrefa, Moza itd.
  • 4. Možete ići i na forum, u objave u zajednici. Postoji toliko mnogo web lokacija poput Quora, a možete pronaći i druge prema vašem proizvodu i usluzi.
  • 5. Press Release su takođe sjajan primjer

Sve ove strategije vam pomažu u dobivanju više prometa iz različitih zemalja !!

Filip Silobod, SEO stručnjak @ Iskreni marketing: ne možete dobiti nikakvu ocjenu ako nemate sadržaj na tom jeziku

Radio sam sa preduzećima koja imaju višejezične stranice i to je jedini način da se internetski SEO uradi. Međunarodni SEO moguće je učiniti uz pomoć prevoditelja, jer još uvijek možete pronaći najviše pretraživane fraze na bilo kojem jeziku s istim alatima kao što je Google planer ključnih riječi.

Ispričat ću vam vrlo pronicljivu priču sa popularnog mjesta za e-trgovinu dizajnera nakita. Naređeno mi je da pogledam njihov SEO i uradim reviziju da vidim kako stvari stoje. To je poznati dizajner u Estoniji koji ima stranicu za elektroničku trgovinu na engleskom jeziku.

Nakon nekih istraživanja, zaprepašteno sam otkrio da se web mjesto ne nalazi ni na jednoj ključnoj riječi koja nema marke na estonskom jeziku! Jednostavno zato što je njihova stranica bila samo na engleskom. Budući da je poznati brend i da se nalazim u Estoniji, mislio bih da će Google to shvatiti, ali nije. Izgleda da ne možete dobiti nijednu rang listu ako nemate sadržaj na tom jeziku.

Nepotrebno je reći da se radi na web lokaciji kako bi se u potpunosti preveo i imaće veliko pojačanje u prometu koji nije marka u narednim godinama. Nešto što je trebalo napraviti prije godina, zamislite da je sav potencijalni promet i prodaja izgubljen.

Filip Silobod, SEO specijalista @ Iskreni marketing
Filip Silobod, SEO specijalista @ Iskreni marketing

William Chin, web savjetnik, PickFu.com: koristite ccTLD pristup

Većina mojih klijenata ciljat će (.ca, .com, .co.uk (ili .uk) i .com.au (ili .au). Obično će ići za zemljama koje govore engleski jezik. Međutim, jednom kad se prošire u drugačiji jezik (poput mandarinskog ili španskog), koji obično otvara kapije poplava, za preko 20 različitih web lokacija specifičnih za zemlju.

Obično način na koji savjetujem svoje klijente da urade međunarodni SEO je sljedeći:

Ako kreirate web lokaciju sa sličnim sadržajem, koristite ccTLD pristup i kupite domene / TLD koje želite, a zatim postavite hreflang oznake za svaku zemlju u koju se želite svrstati. Osigurajte da ne radite mašinske prijevode i nabavite lokalnog pisca iz zemlje u koju želite da se rangirate (jer će algoritam i korisnici moći da govore tečni sadržaj u odnosu na prevedeni sadržaj).

Na primjer:
  • example.com
  • example.ca
  • example.es
  • example.br

i tako dalje.

Zatim provjerite svaku domenu u Google pretraživačkoj konzoli i registrirajte te određene domene pod njihovim relevantnim jezičnim oznakama. Sadržaj će biti VELIKO sličan u svim različitim primjerima vaših web lokacija (osim možda ponude i cijena proizvoda), ali imat ćete snažno rješenje za lokalni rang u svim zemljama. Ono što će Google učiniti s TLD-ovima i oznakama je poslužiti relevantne web stranice / jezik osobama koje traže vašu uslugu ili proizvod. Dakle, umjesto da morate izvršiti geoprovjeru (što je jedan od vlasnika web stranica) - možete jednostavno pustiti Google da izvrši geoprovjeru za vas!

Moji rezultati su mešani radeći ovaj pristup. Vidio sam snažne redove, ali niže konverzije zbog nerazumijevanja lokaliteta u zemljama na koje smo se proširili. Za zemlje u kojima djeluje omogućava vam otvaranje novog tržišta s potencijalno drugačijim proizvodima i novom personalizacijom kupca!

Simon Ensor, osnivač i izvršni direktor, Catchworks: osigurava da je vaš href lang code postavljen

Postoji nekoliko kritičnih aspekata međunarodnog SEO-a koji su potrebni prije prilagođavanja strategija i slanja poruka prema lokalnim tržištima. Trebat ćete odabrati kako će se web stranica strukturirati tako da cilja određene zemlje, obično putem poddomena ili podmapa. Uvijek smo otkrili da poddomene smanjuju rizike povezane sa strategijom poddomena, uključujući prenošenje ovlasti između stranica.

Pored toga, osiguravanje da je vaš href lang kôd ispravno postavljen (uključujući samoreferencijalni href lang) daje jasnost u ciljanju jezika i lokacije. Na kraju, u pogledu jezika, važno je da se sadržaj stručno prevede. Time se ne samo izbjegava rizik od spun sadržaja, već se pruža i veće korisničko iskustvo zbog nijansi u direktnom prijevodu.

Jasno da je ključni dio međunarodne SEO strategije prilagodba ciljanja i sadržaja u skladu sa svakim pojedinačnim tržištem. Promjene terminologije između regija i ponašanje kod kupovine mogu se drastično razlikovati. Međutim, bez tehničkih osnova, svaka SEO kampanja boriće se za postizanje rezultata bez obzira na međunarodno ciljanje.

Tom Crowe, SEO konzultant: koristite meta oznaku Hreflang koja određuje jezik i zemlju

Zanimljiv je jedan poseban slučaj, koji potiče od kompanije koja se bavi kuponima i koja je ciljala i Njemačku i Austriju, uprkos tome što su govorili istim jezikom. Trik je izgraditi zasebne stranice i koristiti meta oznaku Hreflang koja određuje i jezik i zemlju na koju je ciljana stranica. To znači da će korisnik kad pretražuje Google identificirati državu iz koje je i predstaviti im ispravnu stranicu. U ovom slučaju stranice s kuponima bile su za potpuno istu prodavaonicu, ali su se promotivne ponude na tim stranicama odnosile isključivo na određenu zemlju. Tako da su poslovi u Austriji bili različiti od onih u Njemačkoj.

Naravno, mogu se napraviti različiti podešavanja i optimizacije na stranici kako bi se spomenula određena zemlja ako želite, ali glavni način da se postigne uspješno ciljanje na zemlju je ispravna implementacija metaoznake Hreflang.

Julia Mankovskaya, direktor digitalnog marketinga, Daxx: prevedite sadržaj, a zatim ga optimizirajte

Moj tim i ja ciljamo na više zemalja, dok optimiziramo sadržaj.

Glavne regije su SAD, Njemačka, Holandija, Australija, Velika Britanija. Da bismo maksimalno iskoristili SEO, lansirali smo tri verzije web stranice: englesku, holandsku i njemačku.

Svaka verzija ima za cilj doprijeti do naše ciljne publike i zasebno je optimizirana za relevantne ključne riječi.

Unatoč činjenici da postoje ključne riječi slične na različitim jezicima (na primjer, softverska outsourcinga), sadržaj napisan za određenu lokaciju, na primjer, sadržaj koji je na njemačkom jeziku napisan za čitatelje koji govore njemački jezik, zbog relevantnosti se svrstava na više mjesta u Googleu.

Moji savjeti:
  • 1. Prvo prevedimo sadržaj, a zatim ga optimiziramo.
  • 2. Istražujemo ključne reči za određenu lokaciju, a ne samo ih prevodimo.
  • 3. Napravili smo sadržaj relevantan za lokaciju na koju ciljamo. Npr. koristiti relevantne statistike, valutu.

Zahvaljujući ovom radu, dobijamo dodatnih 12% u našem ukupnom prometu svakog mjeseca, uprkos činjenici da ova optimizacija nije zadatak na koji smo svi naši napori usredotočili.

Juliya Mankovskaya je strastvena menadžerka digitalnog marketinga u Daxxu sa 3 godine iskustva. Strastvena je za marketing, SEO, IT i moderne tehnologije. Trenutno je Juliya odgovorna za SEO, Content Marketing, SMM.
Juliya Mankovskaya je strastvena menadžerka digitalnog marketinga u Daxxu sa 3 godine iskustva. Strastvena je za marketing, SEO, IT i moderne tehnologije. Trenutno je Juliya odgovorna za SEO, Content Marketing, SMM.

Andrew Allen, Osnivač, Hike: ciljamo različite zemlje koristeći jezičke podmape

Osiguravamo da ciljamo različite zemlje koristeći više jezičnih podmapa, npr. / Nas / za web lokaciju specifičnu za SAD i / fr / za web lokaciju specifičnu za francuski jezik. To našim web lokacijama daje najbolju šansu za rangiranje u svakoj zemlji, jer smo im posvetili URL adrese za svaki jezik. Zatim jamčimo da izrađujemo prilagođene sitemapove za svaku podmapu i prenosimo ih na njihovo specifično svojstvo Google Search Console gdje također omogućuje ispravno geo-ciljanje. Da bismo spriječili kanibalizaciju, na svaku stranicu dodajemo href-lang oznake kako bismo obavijestili Google o postavljanju web stranice. Ako ciljamo zemlje koje tuže isti jezik, tada također pokušavamo stvoriti jedinstvenu kopiju kako se ne bi ponovo koristila.

Osnivač Pohoda, SEO alata koji je posebno dizajniran kako bi se pomoglo malim preduzećima i startapima da urade svoje SEO.
Osnivač Pohoda, SEO alata koji je posebno dizajniran kako bi se pomoglo malim preduzećima i startapima da urade svoje SEO.

Shiv Gupta, generalni direktor tvrtke Incrementors: lokalizirajte svoj brend radeći na istraživanju ključnih riječi za konkurente

Kada je u pitanju SEO za više zemalja, trebali biste razmotriti prepoznavanje svojih primarnih konkurenata u odabranoj zemlji. Osim ovoga, morate odrediti po kojim ključnim riječima su svrstane u svojim ciljanim zemljama i moći ćete odabrati najbolje koje ćete koristiti za svoj SEO. Da biste lakše pronašli vrijedne ključne riječi, trebali biste koristiti alate za domenu u odnosu na domenu, kao što je SEMrush. Omogućuje vam da se usporedite s domenama vaših konkurenata u pogledu uobičajenih i jedinstvenih ključnih riječi.

Nakon što ste dobili vrijedne ideje za ključne riječi, razmislite o stvaranju sadržaja na lokalnom jeziku. To će pomoći vašoj marki da sarađuje s lokalnim kupcima.

Incrementors je agencija za digitalni marketing koja pruža širok spektar usluga od SEO-a, web razvoja, web dizajna, e-trgovine, UX dizajna, SEM usluga, zapošljavanja namjenskih resursa i potreba za digitalnim marketingom!
Incrementors je agencija za digitalni marketing koja pruža širok spektar usluga od SEO-a, web razvoja, web dizajna, e-trgovine, UX dizajna, SEM usluga, zapošljavanja namjenskih resursa i potreba za digitalnim marketingom!

Yunus Ozcan, suosnivač tvrtke Screpy: morali smo napraviti opću SEO strategiju

O tome smo puno razmišljali dok smo pokušavali (Screpy) plasirati na čitav svijet. Teško je razviti drugačiju SEO strategiju za svaku zemlju. Zbog toga smo morali napraviti opću SEO strategiju. Odlučili smo da je najefikasniji način da se to postigne različitim povratnim vezama iz svake zemlje. Bilo je zaista izazovno, ali vrijedilo je. Nakon točke, povratne veze počinju se spontano povećavati i vraćati se iz zemalja za koje nikad niste očekivali da počinju dolaziti. Sada, posjetitelji iz gotovo cijelog svijeta dolaze na našu web stranicu.

Kao drugi način, morali smo raditi na direktnom marketingu. Najbolji način za to su LinkedIn i web stranice foruma. Pronašli smo našu ciljnu publiku s ovih platformi i počeli izrađivati ​​ponude koje bi ih mogle zanimati. Davali smo kupone za popust, besplatno članstvo itd. Mjesta na kojima smo htjeli primiti najviše posjetitelja bile su Sjedinjene Države i europske zemlje. I prvih pet zemalja u kojima trenutno imamo najviše posjetilaca - Sjedinjene Države, Indija, Turska, Velika Britanija i Njemačka. Skoro točno kako smo i željeli.


Yoann Bierling
O autoru - Yoann Bierling
Yoann Bierling je web izdavaštvo i digitalni konsultantski profesionalac, čineći globalni učinak stručnošću i inovacijama u tehnologijama. Strastveni o osnaživanju pojedinca i organizacija da napreduju u digitalnom dobu, odvezen je da isporučuje izuzetne rezultate i rast pogona kroz izradu obrazovnih sadržaja.




Komentari (0)

Ostavite komentar