Hakukoneoptimointi Useille Maille [18 Asiantuntijasuositusta]



SEO-strategia useiden maiden optimointiin

SEO-toiminnan tekeminen useille maille voi olla vaikeaa, varsinkin kun monissa maissa on eri kieliä, ihmiset etsivät erilaisia ​​asioita ja kielten käännöksiä oikeiden HREF lang-tunnisteiden asettamisen yhteydessä unohtamatta kanonista URL-osoitetta, kuten asiantuntijayhteisö huomautti.

Muita ratkaisuja mennä vielä pidemmälle hakukoneoptimoinnissasi useiden maiden strategioissa voivat olla eri verkkotunnusten käyttäminen kullekin kielelle ja maalle tai optimointi lokalisoitujen avainsanojen suhteen.

Olen ymmärtänyt paremmin parhaan hakukoneoptimoinnin useiden maiden strategioille. Olen kysynyt asiantuntijayhteisöltä neuvoja, ja heidän vastauksensa ovat kaikki erittäin mielenkiintoisia!

Kohdistatko useita maita SEO-strategiassasi? Mitkä, miten teet sen, millä tuloksilla?

Suurin osa näistä ratkaisuista vaatii kuitenkin valtavasti aikaa ja rahaa. Paras ratkaisu, jonka olen omaksunut verkkosivustolleni ja tuonut minulle 75% enemmän käyntejä, yksinkertaisesti käyttämällä paikallista käännöstä yhdistettynä oikeisiin HREF-tunnisteisiin ja käyttämällä erilaisia ​​alikansioita jokaiselle kielelle.

Vaikka koko sisältöni on alun perin kirjoitettu englanniksi, käännöspalveluni avulla, joka pystyy kääntämään yli 100 kielellä, onnistuin laajentamaan kattavuuteni. Kokeile sitä itse ja tarkista tämän artikkelin lokalisoidut versiot ja ota minuun yhteyttä saadaksesi tarjous:

David Michael Digital: avainsanatyökalu avainsanojen etsimiseen muista talouksista

Kohdennan hakukoneoptimointia eri maihin ja käytän sitä muutamalla hiukan erilaisella tekniikalla.

Olen kotoisin Isosta-Britanniasta ja kohdistan yleensä suosituimpia avainsanoja Amerikassa, koska sen hakumäärä on paljon suurempi. Käytän Ahrefs-avainsanatyökalua etsimään liittyviä avainsanoja muista tärkeimmistä englanninkielisistä talouksista, kuten Kanada, Australia, Iso-Britannia, Uusi-Seelanti. Tämä auttaa minua sijoittautumaan näihin avainsanoihin näiden maiden välillä.

Kohdennan myös maita ympäri Eurooppaa, joilla on korkea englanninkielen taso (kuten Saksa). Teen sen linkittämällä erityisesti lähteitä omasta maastaan. Esimerkiksi viittaamalla maan tekijänoikeuslakeihin voin linkittää ne sekä Yhdysvaltojen että Saksan versioihin. Vaikka kirjoitan vain englanniksi, viittaan artikkeleihini ja kuvien korkeimpaan tekstiin erityisesti muihin maihin. Mielestäni tämä auttaa avainsanani sijoittumaan eri maissa.

David opettaa yrityksille ja yrittäjille onnistuneen digitaalisen markkinoinnin salaisuuksia. Hän työskentelee asiakkaiden kanssa auttaakseen heitä ymmärtämään hakukoneoptimoinnin, UX-copywriteerin ja bloggaamisen perusteet, jolloin he voivat lisätä kävijöitä, muuntaa lisää myyntiä ja muuttaa online-läsnäoloaan.
David opettaa yrityksille ja yrittäjille onnistuneen digitaalisen markkinoinnin salaisuuksia. Hän työskentelee asiakkaiden kanssa auttaakseen heitä ymmärtämään hakukoneoptimoinnin, UX-copywriteerin ja bloggaamisen perusteet, jolloin he voivat lisätä kävijöitä, muuntaa lisää myyntiä ja muuttaa online-läsnäoloaan.

Kate Rubin, Rubin-laajennukset: 8 erillistä verkkotunnusta, jotka kohdistuvat maantieteellisiin alueisiin

Rubin-laajennukset on johtava korkealaatuisten remy-hiuspidennysten online-toimittaja. Toimipaikkamme on Sveitsissä, mutta toimimme kahdeksalla erillisellä verkkotunnuksella, jotka on kohdistettu Sveitsin, Saksan, Itävallan, Puolan, Ranskan, Yhdysvaltojen ja Australian maantieteellisille alueille. Teemme tiivistä yhteistyötä digitaalisen markkinointiviraston kanssa auttaaksemme hallitsemaan kaikkien näiden verkkotunnusten hakukoneoptimointia, sekä äidinkielenään puhuvien urakoitsijoiden ryhmän kanssa luomaan sisältöä tarvittaessa. Molemmat omistajat puhuvat myös puolaa, saksaa ja englantia, mikä auttaa varmasti hallitsemaan eri kauppojen sisältöä ja asiakaspalvelua.

Tulokset ovat osoittautuneet hedelmälliseksi SEO-näkökulmasta monin tavoin, koska pystymme kohdistamaan paikalliset markkinat enemmän auktoriteettia ja luottamusta vastaan ​​ja kilpailemaan arvokkaiden avainsanojen kanssa. Koska Google suosii sijaintimahdollisuuksia mahdollisuuksien mukaan, uskon, että se toimii meidän eduksemme. Tämä lähestymistapa liittyy varmasti haitoihinsa, mikä tarkoittaa, että meillä on paljon työtä leikatamme 8 verkkotunnuksen hallintaa.

Katarzyna Rubin on sveitsiläisen hiuslisäkemerkin, Rubin-laajennukset, perustaja. Hän on työskennellyt kauneus- ja hiusteollisuuden ammattilaisena yli kaksi vuosikymmentä, mukaan lukien yritykset, kuten L’Oreal ja Schwarzkopf. Aviomiehensä lisäksi hän on intohimoinen tarjoamaan korkeimman tason hiuslisäkkeitä naisille ympäri maailmaa.
Katarzyna Rubin on sveitsiläisen hiuslisäkemerkin, Rubin-laajennukset, perustaja. Hän on työskennellyt kauneus- ja hiusteollisuuden ammattilaisena yli kaksi vuosikymmentä, mukaan lukien yritykset, kuten L’Oreal ja Schwarzkopf. Aviomiehensä lisäksi hän on intohimoinen tarjoamaan korkeimman tason hiuslisäkkeitä naisille ympäri maailmaa.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata: kielet, verkkotunnuksen laajennus ja ylläpito

Minulla on manuka-hunajasivusto englanniksi ja ranskaksi, ja englantilainen sivusto on suunnattu Yhdysvaltoihin, kun taas ranskalainen sivusto on suunnattu Ranskaan ja ranskankielisiin maihin, kuten Kanadaan. Suurin ero näiden kahden sivuston välillä on kielillä, joihin ne on kirjoitettu, toinen ero on verkkotunnuksen laajennus, .com vs.fr, ja kolmas on isäntä, toinen isännöidään Isossa-Britanniassa ja toinen Yhdysvalloissa optimoida palvelimen sijainti ja maantieteellinen kohdepaikka.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata
Stacy Caprio, Ma-nuka Matata

Artjoms Kuricins, SEO ja sisältöpäällikkö, Tilti Multilingual: kieli, avainsanat / kysyntä ja paikallinen linkitys

Kohteemme tällä hetkellä Saksaan, Itävaltaan, Iso-Britanniaan, Ranskaan, Suomeen ja aiomme laajentaa luetteloa. Käytetyt strategiat voidaan tiivistää 3 osaan: kieli, avainsanat / kysyntä ja paikallinen linkitys.

1) Selkein osa kansainvälistä hakukoneoptimointia on sisällön kääntäminen kyseisen maan kielelle. Yleensä suomalaiset etsivät tavaraa suomeksi ja saksalaiset saksaksi. Jos sisältösi käännetään, se vastaa todennäköisemmin haun suorittavan ulkomaalaisen käyttämää sanaa. Se voi kuulostaa triviaaliselta, mutta se on kaiken kansainvälisen kohdistuksen perusta.

2) Paikallisen avainsanatutkimuksen tarkoituksena on löytää kysyntä tietyssä maassa ja sanamuoto, jolla tämä kysyntä ilmaistaan. Vaikka useat maat käyttävät samaa kieltä, ihmiset voivat puhua eri tavoin samoista asioista. Paljastamme sen ja säädämme sisältöä vastaavasti.

3) Paikallisten linkkien saaminen paikallisilla kielillä on tärkeää, koska se osoittaa verkkosivuston merkityksellisyyttä kyseisessä maassa. Jos ranskalaisella sivustolla on vain saapuvia linkkejä brittiläisiltä verkkosivustoilta, se tarkoittaa lähtökohtaisesti, että sen sisältö on merkityksellisempi britteille kuin ranskalaisille. Jos se on mitä haluat, hyvä, mutta yleensä tavoitteemme on täysin päinvastainen.

Farhan Karim, digitaalisen markkinoinnin strategia, AAlogics Pvt Ltd: Kaavamerkit ja maakohtaiset viestit

Kohdistamme monialueelliseen hakukoneoptimointiin optimoimalla esimerkiksi otsikkosi hierarkiaa, kuvausta (metatiedot) ja img alt => -tunnisteita maakohtaisilla avainsanailmauksilla.

Ottaen askeleen eteenpäin, suosittelen voimakkaasti maa- / sijaintikohtaisen Schema-kielen hyödyntämistä sijaintisi parantamiseksi ja optimoimiseksi edelleen. Esimerkiksi Schema-tunnisteet, kuten muoto ja GeoCoordinate, auttavat sinua edelleen vahvistamaan kohdemaasi 'maakohtaisilla' aloitussivuillasi.

Monet ihmiset tekevät tietyistä maista eri sivuja, jotka toimivat hyvin.

On kuitenkin myös toinen tapa, jos et halua tehdä maakohtaisia ​​sivuja ammatillisten palveluiden suhteen. Voit avata BLOG-sivun ja aloittaa siellä maakohtaiset viestit. Optimoi nämä sivut asianmukaisella KW-tutkimuksella, laita myös alueiden nimet otsikoihin, otsikoihin, kuvauksiin ja sisältöön. Aloita lehdistötiedotteet ja linkki takaisin kyseisiin blogiteksteihin.

Farhan Karim, digitaalisen markkinoinnin strategia, AAlogics Pvt Ltd
Farhan Karim, digitaalisen markkinoinnin strategia, AAlogics Pvt Ltd

Saqib Ahmed Khan, PureVPN: n digitaalisen markkinoinnin johtaja: sivusto useilla kielillä, joilla on oikea ylätason verkkotunnus

Kohdistamme 4 aluetta kielten mukaan ylätason verkkotunnuksen avulla. Jos aiot kohdistaa useisiin maihin, suosittelen, että otat sivustosi useilla kielillä oikealla ylätason verkkotunnuksella. Tämän tekemisen etuna on, että löydät paljon heikompaa kilpailua kyseisellä alueella, koska Paras VPN, kuten avainsana, on kohdistettu monille sivustoille englannin kielellä, mutta harvat kohteet kohdistavat sen saksaksi, koska Garmania puhutaan melko vähemmän kuin englanti. Jos kuitenkin kohdistat tiettyihin maihin, kuten Iso-Britannia tai Kanada, siirry sitten ccTLD .uk- ja .ca-tiedostoihin. Lisää paikallista sisältöä käyttäjille ja hanki linkkejä kyseisen alueen sivustoilta. Vältä alihakemiston, kuten .com / fr, käyttöä (Ranskan alueelle), koska jos sivustosi saa rangaistuksen, sivustosi poistetaan hakukoneesta, mutta jos sinulla on aliverkkotunnus, joka sisältää .fr, Google pitää sitä erillisenä verkkotunnuksena ja ei ole vaikutusta toisiinsa. Lisää href-lang-tunniste oikein sivustoosi, jotta hakukone löytää asianmukaiset sivut oikein. Se on parempi ja kustannustehokas, jos palkkaat kyseisen kielen sisällön kirjoittajan. Ota nämä käytännöt käyttöön strategiassasi ja saat parhaat tulokset.

Domantas Gudeliauskas, markkinointipäällikkö, Zyro: kunkin alueen sisäiset kääntäjät

Joten tunnistimme tärkeimmät maat jo varhaisessa vaiheessa suunnitellessamme SEO-strategiaa.

Tämä auttoi meitä täyttämään joitain edellytyksiä, sillä meillä oli kunkin alueen sisäiset kääntäjät ja äidinkielen SEO-asiantuntijat auttamaan avainsanatutkimuksessa.

Sisäinen työntekijä mahdollistaa helpomman sopeutumisen suurempaan menestysmahdollisuuteen. Tuloksista voidaan todeta, että Indonesiassa, Brasiliassa, Espanjassa ja muilla alueilla onnistuttiin siirtymään 0 napsautuksesta 2 kiloon päivässä alle 3 kuukaudessa.

Domantas Gudeliauskas on markkinointipäällikkö Zyrossa - AI-pohjainen verkkosivustojen rakentaja.
Domantas Gudeliauskas on markkinointipäällikkö Zyrossa - AI-pohjainen verkkosivustojen rakentaja.
 
 Zyro

Megan Smith, toimitusjohtaja, Dosha Mat: varmista, että teet yksityiskohtaisia ​​avainsanatutkimuksia

Olemme naisten ylläpitämä sähköisen kaupan sosiaalinen yritys terveys- ja hyvinvointiteollisuudessa. Meillä on usean vuoden kokemus  SEO: sta‌  ja erityisesti SEO: n käyttämisestä kohdistamalla asiakkaita useisiin maihin. Kokemukseni mukaan kärjeni 1 on varmistaa, että teet yksityiskohtaisia ​​avainsanatutkimuksia jokaisesta maasta, johon haluat kohdistaa. Monissa tapauksissa eri maiden hakijat käyttävät eri avainsanoja etsiäkseen samaa asiaa. Tämä pätee erityisesti silloin, kun maalla on eri kielet. Kun olet tunnistanut eri avainsanat, joita käytetään eri maissa, ehdotan luoda ikivihreä blogisisältö, joka auttaa sinua sijoittautumaan näihin eri avainsanoihin. Usein voi olla hyvä idea luoda erilaista sisältöä, joka on keskittynyt eri maiden lukijoihin, koska se voi sitten keskittyä kyseisiin eri avainsanoihin ja tarjota myös tarkempaa sisältöä kyseisen maan lukijoille. Saatat joutua käyttämään ammattikääntäjää myös varmistamaan, että sisältösi on oikealla kielellä ja niin ammattimaisesti kirjoitettu kuin mahdollista. Näin tekemällä sisällölläsi on suurin mahdollisuus sijoittua hyvin useille suuren volyymin avainsanoille ja saada mahdollisimman paljon näkyvyyttä monissa eri maissa.

Megan Smith, toimitusjohtaja, Dosha Mat
Megan Smith, toimitusjohtaja, Dosha Mat

Jay Singh, LambdaTest-perustaja: Täällä on niin paljon toimintaa SEO suorittamiseksi

SEO: n suorittamiseen ja verkkosivustosi sijoittamiseen SERP-pisteisiin on niin paljon toimintaa.

  • 1. Kirjanmerkit
  • 2. Hakemiston lähettäminen
  • 3. Artikkelin toimittaminen
  • 4. Vieraslähetys
  • 5. Kuvan lähettäminen
  • 6. Lehdistötiedote

Jos haluat tehdä hakukoneoptimointia useissa maissa, on monia vaihtoehtoja, kuten:

  • 1. Sinun on haettava sivustoja, joilla on korkea DA ja suuri Alexa-sijoitus verkkotunnuksesi mukaan, tai sivustoja, joilla on hyvä DA, jotka sallivat ilmaisen lähetyksen.
  • 2. Etsi artikkelisivustosivustoja, kuten Medium ja enemmän, jotka sallivat lähettämisen samana päivänä.
  • 3. Sivusto, jota aiot tutkia, ensin tarkistaa liikenteen Semrushista, Ahrefista, Mozista jne.
  • 4. Voit myös käydä foorumilla, yhteisöviesteissä. Sivustoja, kuten Quora, on niin paljon, ja löydät muita tuotteitasi ja palveluitasi kohti.
  • 5. Lehdistötiedote ovat myös loistava esimerkki

Kaikki nämä strategiat auttavat sinua saamaan lisää liikennettä eri maista!

Filip Silobod, SEO-asiantuntija @ Rehellinen markkinointi: et voi saada sijoitusta, ellei sinulla ole kyseisen kielen sisältöä

Olen työskennellyt yritysten kanssa, joilla on monikielisiä sivustoja, ja se on ainoa tapa tehdä kansainvälistä hakukoneoptimointia. Kansainvälinen hakukoneoptimointi voidaan tehdä kääntäjän avulla, koska voit silti löytää etsimäimmät lauseet millä tahansa kielellä samoilla työkaluilla kuin Google avainsanan suunnittelija.

Kerron teille hyvin oivallisen tarinan suositulta korujen suunnittelijan verkkokauppasivustolta. Minua pyydettiin tarkastelemaan heidän SEO: taan ja tekemään tarkastus nähdäkseni miten asiat ovat. Se on Virossa tunnettu suunnittelija, jolla on englanninkielinen verkkokauppasivusto.

Joidenkin tutkimusten jälkeen olin hämmästynyt siitä, että sivusto ei sijoitu yhdelle virolaisen avainsanan ulkopuolelle! Yksinkertaisesti siksi, että heidän sivusto oli vain englanniksi. Koska olen tunnettu tuotemerkki ja se sijaitsee Virossa, luulen, että Google selvittää sen, mutta ei. Näyttää siltä, ​​että et saa mitään sijoituksia, ellei sinulla ole kyseisen kielen sisältöä.

Sanomattakin on selvää, että sivustolla pyritään saamaan käännös kokonaan, ja sillä on tulevina vuosina suuri merkitys muun kuin brändin liikenteessä. Jotakin, joka olisi tehtävä vuosia sitten, kuvitellaan kaikki potentiaalinen liikenne ja myynti menetettyä.

Filip Silobod, SEO-asiantuntija @ Rehellinen markkinointi
Filip Silobod, SEO-asiantuntija @ Rehellinen markkinointi

William Chin, verkkokonsultti, PickFu.com: käytä ccTLD-lähestymistapaa

Suurin osa asiakkaistani kohdistuu (.ca, .com, .co.uk (tai .uk) ja .com.au (tai .au). Yleensä he seuraavat englanninkielisiä maita. Kuitenkin heti kun ne laajentuvat eri kieli (kuten mandariini tai espanja), joka yleensä avaa tulvaportit, yli 20 eri maakohtaiselle verkkosivustolle.

Yleensä tapa, jolla neuvon asiakkaitasi tekemään kansainvälistä hakukoneoptimointia, on seuraava:

Jos luot sivustoa, jolla on samanlainen sisältö, käytä ccTLD-lähestymistapaa ja osta haluamasi verkkotunnukset / TLD-tiedostot ja aseta sitten hreflang-tunnisteet jokaiselle maalle, johon haluat sijoittua. Varmista, että et tee konekäännöksiä ja sinä hanki lokalisoitu kirjailija maasta, johon haluat sijoittua (koska algoritmi ja käyttäjät voivat kertoa sujuvan sisällön vs. käännetyn sisällön).

Esimerkiksi:
  • esimerkki.com
  • esimerkki.ca
  • esimerkki.es
  • esimerkki.br

ja niin edelleen.

Seuraavaksi tarkista jokainen verkkotunnus Google-hakukonsolissa ja rekisteröi kyseiset verkkotunnukset asianmukaisten kielitunnisteiden alle. Sisältö on erittäin samanlainen kaikissa sivustosi eri tapauksissa (paitsi ehkä tuotteiden tarjonta ja hinnoittelu), mutta sinulla on vahva ratkaisu sijoittautua paikallisesti jokaiseen maahan. Google tekee TLD-tunnisteilla ja tunnisteilla palvelun asiaankuuluvalla verkkosivustolla / kielellä ihmisille, jotka etsivät palveluasi tai tuotetta. Joten sen sijaan, että sinun olisi tehtävä geotarkistus (jota jotkut verkkosivustojen omistajat tekevät) - voit antaa Googlelle tehdä geotarkastuksen puolestasi!

Tulokseni on sekoitettu tekemällä tätä lähestymistapaa. Olen nähnyt vahvat rivit, mutta pienemmät tulokset johtuen puutteellisesta ymmärryksestä maissa, joissa olemme laajentuneet. Maissa, joissa se toimii, se antaa sinun avata uusia markkinoita mahdollisesti erilaisilla tuotteilla ja uuden ostajapersoonan!

Simon Ensor, perustaja ja toimitusjohtaja, Catchworks: varmistaa, että href lang -koodisi on asennettu

Kansainväliseen hakukoneoptimointiin liittyy useita kriittisiä näkökohtia, joita vaaditaan ennen strategioiden ja viestien mukauttamista paikallisten markkinoiden mukaan. Sinun on valittava, kuinka verkkosivusto rakennetaan kohdistamaan tiettyihin maihin, yleensä aliverkkotunnusten tai alikansioiden kautta. Olemme aina todenneet, että aliverkkotunnukset vähentävät aliverkkotunnistrategiaan liittyviä riskejä, mukaan lukien auktoriteetin siirtäminen sivujen välillä.

Lisäksi varmistaa, että href lang -koodisi on määritetty oikein (mukaan lukien itse viittaaminen href lang -koodiin), antaa selkeyttä kieli- ja sijaintikohdistukseen. Viimeinkin kielten suhteen on tärkeää, että sisältö käännetään ammattimaisesti. Näin vältetään kaikenlainen kehrätyn sisällön riski, mutta se tarjoaa myös paremman käyttökokemuksen suorassa kääntämisessä mukana olevien vivahteiden takia.

On selvää, että keskeinen osa kansainvälistä SEO-strategiaa on mukauttaa kohdistusta ja sisältöä kunkin markkinoiden mukaan. Terminologiset muutokset alueiden välillä ja ostokäyttäytyminen voivat olla rajusti erilaisia. Ilman teknisiä perusteita kaikki SEO-kampanjat pyrkivät kuitenkin tuottamaan tuloksia riippumatta niiden kansainvälisestä kohdistamisesta.

Tom Crowe, SEO-konsultti: käytä Hreflangin metatunnistetta, joka määrittelee sekä kielen että maan

Yksi erityinen esimerkki on mielenkiintoinen, joka on peräisin kuponkiyritykseltä, joka kohdistui sekä Saksaan että Itävaltaan huolimatta siitä, että he puhuvat samaa kieltä. Temppu on rakentaa erilliset sivut ja käyttää Hreflang-metatunnistetta, joka määrittelee sekä kielen että maan, johon tämä sivu on kohdistettu. Tämä tarkoittaa, että kun käyttäjä hakee Googlea, hän tunnistaa maan, josta hän on kotoisin, ja näyttää heille oikean sivun. Tässä tapauksessa kuponkisivut olivat täsmälleen samassa myymälässä, mutta kyseisten sivujen tarjoustarjoukset koskivat vain tiettyä maata. Joten Itävallan sopimukset olivat erilaisia ​​kuin Saksan sopimukset.

Sivulle voidaan tietysti tehdä useita säädöksiä ja optimointeja, joissa mainitaan haluamasi maa, mutta tärkein tapa saavuttaa onnistunut maakohdistus on Hreflang-metatunnisteen oikea käyttöönotto.

Julia Mankovskaya, digitaalisen markkinoinnin johtaja, Daxx: käännä sisältö ja optimoi se

Ryhmäni ja minä olemme kohdistuneet moniin maihin optimoidessaan sisältöä.

Tärkeimmät alueet ovat Yhdysvallat, Saksa, Alankomaat, Australia ja Yhdistynyt kuningaskunta. Jotta  SEO: sta‌  saataisiin eniten hyötyä, julkaisimme verkkosivustosta kolme versiota: englanti, hollanti ja saksa.

Jokainen versio on tarkoitettu tavoittamaan kohdeyleisömme ja se on optimoitu erikseen merkityksellisille avainsanoille.

Siitä huolimatta, että on olemassa eri kielillä samankaltaisia ​​avainsanoja (esimerkiksi ohjelmistojen ulkoistaminen) tietylle sijainnille kirjoitettu sisältö, esimerkiksi saksankielisille lukijoille kirjoitettu sisältö, Google sijoittuu korkeammalle asiaankuuluvuuden vuoksi.

Minun vinkkani:
  • 1. Ensin käännämme sisällön ja optimoimme sen.
  • 2. Tutkimme tietyn sijainnin avainsanoja, emmekä vain käännä niitä.
  • 3. Teimme sisällöstä merkityksellisen sijainnin suhteen. Esimerkiksi. käytä asianmukaisia ​​tilastoja, valuuttaa.

Tämän työn ansiosta saamme ylimääräisen 12% kokonaisliikenteeseemme kuukausittain, huolimatta siitä, että tämä optimointi ei ole tehtävä, johon keskitämme kaikki ponnistelumme.

Juliya Mankovskaya on innokas Daxxin digitaalisen markkinoinnin päällikkö, jolla on 3 vuoden kokemus. Hän on intohimoinen markkinointiin, SEO, IT ja nykyaikaisiin tekniikoihin. Tällä hetkellä Juliya vastaa SEO: sta, sisältömarkkinoinnista, SMM: stä.
Juliya Mankovskaya on innokas Daxxin digitaalisen markkinoinnin päällikkö, jolla on 3 vuoden kokemus. Hän on intohimoinen markkinointiin, SEO, IT ja nykyaikaisiin tekniikoihin. Tällä hetkellä Juliya vastaa SEO: sta, sisältömarkkinoinnista, SMM: stä.
 
 Daxx

Andrew Allen, perustaja, retkeily: Kohdistamme eri maita käyttämällä kielikansioita

Varmistamme, että kohdistamme eri maihin käyttämällä monikielisiä alikansioita, esim. / Us / Yhdysvaltoihin tarkoitetulle verkkosivustolle ja / fr / ranskalaiselle verkkosivustolle. Tämä antaa sivustollemme parhaat mahdollisuudet sijoitukseen kussakin maassa, koska meillä on omat URL-osoitteet jokaiselle kielelle. Tämän jälkeen varmistamme myös, että rakennamme jokaiselle alikansiolle räätälöityjä sivustokarttoja ja lähetämme ne tiettyyn Google Search Console -ominaisuuteen, jossa myös oikea maantieteellinen kohdistaminen otetaan käyttöön. Kannibalisoinnin estämiseksi lisäämme href-lang-tunnisteet jokaiselle sivulle ilmoittaaksemme Googlelle verkkosivuston kokoonpanosta. Jos kohdistamme maihin, jotka haastavat saman kielen, yritämme myös luoda ainutlaatuisen kopion, jotta sitä ei käytetä uudelleen.

Perustaja Vaellus-hakukoneoptimointityökalun, joka on suunniteltu erityisesti auttamaan pieniä yrityksiä ja aloittavia yrityksiä tekemään oma hakukoneoptimointityökalunsa.
Perustaja Vaellus-hakukoneoptimointityökalun, joka on suunniteltu erityisesti auttamaan pieniä yrityksiä ja aloittavia yrityksiä tekemään oma hakukoneoptimointityökalunsa.

Shiv Gupta, Kasvattajatin toimitusjohtaja: Lokalisoi tuotemerkki tekemällä kilpailijoille avainsanatutkimusta

Useiden maiden hakukoneoptimoinnissa kannattaa harkita ensisijaisten kilpailijoiden tunnistamista valitussa maassa. Tämän lisäksi sinun on määritettävä, mitkä avainsanat niille sijoitetaan kohdemaissa, ja voit valita parhaat hakukoneet hakukoneoptimointiisi. Sinun tulisi käyttää verkkotunnusta vastaan ​​verkkotunnuksen työkaluja, kuten SEMrush, jotta elämäsi löytäisi helpompaa löytää arvokkaita avainsanoja. Sen avulla voit verrata itseäsi kilpailijoiden verkkotunnuksiin yleisten ja ainutlaatuisten avainsanojen suhteen.

Saatuaan arvokkaita avainsanaideoita, sinun on harkittava sisällön luomista paikallisella kielellä. Se auttaa tuotemerkkiäsi olemaan yhteydessä paikallisiin asiakkaisiin.

Kasvattajat on digitaalisen markkinoinnin toimisto, joka tarjoaa laajan valikoiman palveluita SEO: sta, Web-kehityksestä, Web-suunnittelusta, sähköisestä kaupasta, UX-suunnittelusta, SEM-palveluista, omistettujen resurssien palkkaamisesta ja digitaalisen markkinoinnin tarpeista!
Kasvattajat on digitaalisen markkinoinnin toimisto, joka tarjoaa laajan valikoiman palveluita SEO: sta, Web-kehityksestä, Web-suunnittelusta, sähköisestä kaupasta, UX-suunnittelusta, SEM-palveluista, omistettujen resurssien palkkaamisesta ja digitaalisen markkinoinnin tarpeista!

Yunus Ozcan, Screpy: n perustaja: meidän piti tehdä yleinen SEO-strategia

Ajattelimme paljon tästä yrittäessään markkinoida [Screpy] -tuotteita ympäri maailmaa. Kullekin maalle on vaikea kehittää erilaista SEO-strategiaa. Siksi meidän piti tehdä yleinen SEO-strategia. Päätimme, että tehokkain tapa tehdä tämä oli saada erilaisia ​​käänteisiä kustakin maasta. Se oli todella haastavaa, mutta se oli sen arvoista. Pisteen kuluttua käänteiset linkit alkavat kasvaa itsestään ja palata maista, joihin et koskaan odottanut tulevan. Nyt kävijöitä melkein kaikkialta maailmasta tulee verkkosivuillemme.

Toisena tapana meidän oli tehtävä suoramarkkinointi. Paras tapa tähän oli LinkedIn ja foorumin sivustot. Löysimme kohderyhmämme näiltä alustoilta ja aloimme tehdä kiinnostavia tarjouksia. Annoimme alennuskuponkeja, ilmaisia ​​jäsenyyksiä jne. Paikat, joissa halusimme saada eniten kävijöitä, olivat Yhdysvallat ja Euroopan maat. Ja viiden parhaan maan joukossa on parhaiten kävijöitä tällä hetkellä Yhdysvallat, Intia, Turkki, Iso-Britannia ja Saksa. Lähes täsmälleen kuten halusimme.

 
 Screpy



Kommentit (0)

Jätä kommentti