SEO Para Sa Maraming Mga Bansa [18 Eksperto Rekomendasyon]



Ang diskarte sa SEO para sa maramihang mga pag-optimize ng mga bansa

Ang paggawa ng SEO para sa maraming mga bansa ay maaaring maging mahirap, lalo na tulad ng maraming mga bansa na may iba't ibang wika, ang mga tao ay naghahanap ng iba't ibang mga bagay, at mga  pagsasalin ng wika‌  kasama ang pag-set up ng tamang HREF lang na mga tag nang hindi nakakalimutan ang canonical URL, tulad ng itinuturo ng komunidad ng mga dalubhasa.

Ang iba pang mga solusyon upang pumunta nang higit pa sa iyong SEO para sa maraming mga diskarte sa mga bansa ay maaaring gumamit ng iba't ibang mga pangalan ng domain para sa bawat wika at bansa, o upang ma-optimize para sa naisalokal na mga keyword.

Upang maunawaan nang mas mahusay ang pinakamahusay na SEO para sa maramihang mga diskarte sa mga bansa, tinanong ko ang komunidad ng mga eksperto para sa kanilang payo, at ang kanilang mga sagot lahat ay kapansin-pansin!

Natatarget ka ba ng maraming mga bansa sa iyong diskarte sa SEO? Alin ang mga, paano mo ito ginagawa, na may mga resulta?

Gayunpaman, ang karamihan sa mga solusyon na ito ay talagang nangangailangan ng malaking pamumuhunan sa oras at pera. Ang pinakamahusay na solusyon, na aking pinagtibay para sa aking website, at nagdala sa akin ng 75% na higit pang mga pagbisita, sa pamamagitan lamang ng paggamit ng isang naisalokal na salin, kasama ang tamang mga tag na HREF at sa pamamagitan ng paggamit ng iba't ibang mga sub-folder para sa bawat wika.

Habang ang lahat ng aking nilalaman ay orihinal na nakasulat sa Ingles, gamit ang aking serbisyo sa pagsalin na maaaring isalin sa higit sa 100 mga wika, pinamamahalaan ko ang pag-abot ko. Subukan ito para sa iyong sarili at suriin ang artikulong naisalokal na mga bersyon, at makipag-ugnay sa akin para sa isang quote:

David Michael Digital: tool sa keyword upang maghanap para sa mga keyword sa iba pang mga ekonomiya

Ginagawa ko ang iba't ibang mga bansa para sa SEO at gumamit ng ilang bahagyang magkakaibang mga pamamaraan upang gawin ito.

Galing ako sa UK, at sa pangkalahatan ay nai-target ko ang pinakapopular na mga keyword sa Amerika dahil mayroon itong mas mataas na dami ng paghahanap. Gumagamit ako ng tool ng keyword na Ahrefs upang maghanap para sa mga nauugnay na keyword sa iba pang mga pangunahing ekonomiya sa pagsasalita sa ingles, tulad ng Canada, Australia, UK, New Zealand. Tumutulong ito sa akin na ranggo sa mga bansang ito para sa mga keyword na iyon.

Target ko rin ang mga bansa sa buong Europa na may mataas na antas ng Ingles (tulad ng Alemanya). Ginagawa ko ito sa pamamagitan ng partikular na pag-link sa mga mapagkukunan mula sa kanilang sariling bansa. Halimbawa, kapag tinutukoy ang mga batas sa copyright ng isang bansa, maaari kong mai-link sa parehong mga bersyon ng US at Aleman. Habang nagsusulat lamang ako sa ingles, ginagawa kong partikular na sanggunian ang ibang mga bansa sa aking mga artikulo, at sa alt text para sa mga imahe. Nalaman kong nakakatulong ito sa ranggo ng aking mga keyword sa iba't ibang mga bansa.

Itinuro ni David sa mga negosyo at negosyante ang mga lihim sa matagumpay na digital marketing. Nakikipagtulungan siya sa mga kliyente upang matulungan silang maunawaan ang mga pangunahing kaalaman ng SEO, UX copywriting, at pag-blog, na nagpapahintulot sa kanila na madagdagan ang mga bisita, i-convert ang higit pang mga benta at ibahin ang anyo ng kanilang online presence.
Itinuro ni David sa mga negosyo at negosyante ang mga lihim sa matagumpay na digital marketing. Nakikipagtulungan siya sa mga kliyente upang matulungan silang maunawaan ang mga pangunahing kaalaman ng SEO, UX copywriting, at pag-blog, na nagpapahintulot sa kanila na madagdagan ang mga bisita, i-convert ang higit pang mga benta at ibahin ang anyo ng kanilang online presence.

Kate Rubin, Mga Extension ng Rubin: 8 magkahiwalay na mga domain na nagta-target sa mga geo-rehiyon

Ang Rubin Extension ay isang nangungunang online na tagapagtustos ng mataas na kalidad na mga extrang extension ng buhok. Kami ay nakabase sa Switzerland ngunit nagpapatakbo ng 8 magkahiwalay na mga domain na naka-target sa mga geo-rehiyon ng Switzerland, Alemanya, Austria, Poland, Pransya, USA at Australia. Kami ay nagtatrabaho malapit sa tabi ng isang digital na ahensya sa marketing upang matulungan ang pamamahala ng SEO ng bawat isa sa mga domain na ito, kasama ang isang koponan ng mga katutubong nagsasalita ng mga kontratista upang lumikha ng nilalaman kung kinakailangan. Ang parehong mga may-ari ay nagsasalita rin ng Polish, Aleman at Ingles na tiyak na tumutulong sa pamamahala ng nilalaman at serbisyo sa customer ng iba't ibang mga tindahan.

Ang mga resulta ay napatunayan na mabunga mula sa isang SEO pananaw sa maraming mga paraan dahil na-target namin ang mga lokal na merkado na may higit na awtoridad at tiwala at makipagkumpetensya para sa mga keyword na may mataas na halaga. Dahil sa kagustuhan ng Google na ranggo ng lokal kung saan posible, naniniwala ako na ito ay gumagana sa aming kalamangan. Ang diskarte na ito ay tiyak na nanggagaling sa mga sagabal nito, nangangahulugang marami kaming gawain na pinutol para sa amin sa pamamahala ng 8 mga domain.

Si Katarzyna Rubin ay co-founder ng Swiss-based hair extension brand, Rubin Extension. Nagtrabaho siya bilang isang propesyonal sa industriya ng kagandahan at buhok sa loob ng higit sa dalawang dekada, kasama ang mga kumpanya tulad nina L'Oreal at Schwarzkopf. Sa tabi ng kanyang asawa, hilig niya ang pag-aalok ng pinakamataas na pamantayan ng pagpapalawak ng buhok sa mga kababaihan sa buong mundo.
Si Katarzyna Rubin ay co-founder ng Swiss-based hair extension brand, Rubin Extension. Nagtrabaho siya bilang isang propesyonal sa industriya ng kagandahan at buhok sa loob ng higit sa dalawang dekada, kasama ang mga kumpanya tulad nina L'Oreal at Schwarzkopf. Sa tabi ng kanyang asawa, hilig niya ang pag-aalok ng pinakamataas na pamantayan ng pagpapalawak ng buhok sa mga kababaihan sa buong mundo.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata: wika, extension ng domain, at pagho-host

Mayroon akong isang site ng manuka honey sa Ingles at Pranses, at ang site ng Ingles ay nagta-target sa US habang target ng Pransya ang Pransya at mga bansang nagsasalita ng Pransya tulad ng Canada. Ang pangunahing pagkakaiba sa pagitan ng dalawang site ay ang mga wika na kanilang isinulat, ang pangalawang pagkakaiba ay ang domain extension, .com vs .fr, at ang pangatlo ay ang pagho-host, ang isa ay naka-host sa UK at ang isa pa sa US, sa optimize ang lokasyon ng server at lokasyon ng target na heograpiya.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata
Stacy Caprio, Ma-nuka Matata

Artjoms Kuricins, SEO at Tagapamahala ng Nilalaman, Tilti Multilingual: wika, keyword / demand, at lokal na pag-backlink

Kasalukuyan naming ina-target ang Alemanya, Austria, UK, Pransya, Finland, at pinaplano naming palawakin ang listahan. Ang mga diskarte na ginamit ay maaaring mai-summarize sa 3 bahagi: wika, keyword / demand, at lokal na pag-backlink.

1) Ang pinaka tapat na bahagi ng internasyonal na SEO ay ang pagsasalin ng nilalaman sa wika ng kani-kanilang bansa. Sa pangkalahatan, ang paghahanap ng Finns para sa mga bagay sa Finnish at Aleman sa Aleman. Kung ang iyong nilalaman ay isinalin, mas malamang na tumutugma sa salitang ginamit ng dayuhan na nagsasagawa ng paghahanap. Ito ay maaaring tunog ng walang kabuluhan, ngunit ito ang batayan para sa anumang pang-internasyonal na pag-target.

2) Ang pagsasaliksik sa keyword na naisasadya ay inilaan upang matuklasan ang hinihingi sa isang naibigay na bansa at ang salitang binibigkas kung saan ipinahayag ang kahilingan na ito. Kahit na ang ilang mga bansa ay gumagamit ng parehong wika, ang mga tao ay maaaring magkakaibang mag-usap tungkol sa parehong mga bagay. Natuklasan namin iyon at inaayos ang nilalaman nang naaayon.

3) Ang pagkuha ng mga backlink sa lokal na wika sa mga lokal na site ay mahalaga, sapagkat ito ay nagpapahiwatig ng kaugnayan ng isang website sa partikular na bansa. Kung ang isang site sa Pransya ay may mga papasok na link lamang mula sa mga website ng British, ito ay karaniwang nangangahulugan na ang nilalaman nito ay mas nauugnay sa British kaysa sa Pranses. Kung iyon ang nais mo, mabuti, ngunit sa pangkalahatan ang aming layunin ay eksaktong kabaligtaran.

Farhan Karim, Strategist ng Digital Marketing, AAlogics Pvt Ltd: Mga schema tags at mga nai-post sa bansa

Nagta-target kami ng multi-regional SEO sa pamamagitan ng pag-optimize ng mga bagay tulad ng hierarchy ng iyong mga heading, paglalarawan (metadata), at img alt => mga tag na may mga pariralang keyword na partikular sa bansa.

Sa pagkuha nito ng isang hakbang pa, nais kong mariing inirerekumenda ang paggamit ng wika ng wika ng Schema / tiyak na lokasyon upang lalo pang mapahusay at ma-optimize ang iyong mga lokasyon. Halimbawa, ang mga tag ng Schema tulad ng hugis at GeoCoordinate ay magpapahintulot sa iyo na higit pang palakasin ang iyong target na bansa sa loob ng iyong mga landing page na 'tiyak na bansa.

Ang isang pulutong ng mga tao ay gumawa ng iba't ibang mga pahina ng mga tiyak na mga bansa na gumagana nang maayos.

Gayunpaman, mayroon ding isa pang paraan kung hindi mo nais na gumawa ng mga partikular na pahina ng bansa pagdating sa mga serbisyong pang-propesyonal. Maaari kang magbukas ng isang pahina ng BLOG at simulan ang mga partikular na post ng bansa doon. I-optimize ang mga pahinang iyon na may wastong pananaliksik sa KW, ilagay din ang mga pangalan ng rehiyon sa pamagat, heading, paglalarawan, at nilalaman. Simulan ang mga paglabas ng pindutin at mag-link pabalik sa mga post sa blog na iyon.

Farhan Karim, Strategist ng Digital Marketing, AAlogics Pvt Ltd
Farhan Karim, Strategist ng Digital Marketing, AAlogics Pvt Ltd

Saqib Ahmed Khan, Digital Marketing Executive sa PureVPN: site sa maraming wika na may tamang top-level domain

Target namin ang 4 na mga rehiyon sa pamamagitan ng mga wika gamit ang Top-level domain. Kung nakaabot ka para sa pag-target ng maraming mga bansa pagkatapos ay iminumungkahi kong kunin mo ang iyong site sa maraming wika gamit ang tamang top-level domain. Ang bentahe ng paggawa nito ay makakahanap ka ng mas mababang kumpetisyon sa rehiyon na iyon dahil ang isang keyword na tulad ng Pinakamagandang VPN ay na-target ng maraming mga site sa wikang Ingles ngunit mai-target ng ilang mga site sa wikang Aleman habang ang Garman ay masasalita nang lubos mas mababa sa Ingles. Gayunpaman, kung target mo ang mga tukoy na bansa tulad ng UK o Canada pagkatapos ay pumunta sa ccTLD .uk at .ca. Magdagdag ng lokal na nilalaman para sa mga gumagamit at makakuha ng mga link mula sa mga site ng rehiyon na iyon. Iwasan ang paggamit ng subdirectory tulad ng .com / fr (para sa rehiyon ng Pransya) dahil kung ang iyong site ay maparusahan pagkatapos ang iyong site ay aalisin sa search engine ngunit kung mayroon kang isang subdomain na kinabibilangan .fr pagkatapos ay isasaalang-alang ito ng Google bilang isang hiwalay na domain at walang epekto sa bawat isa. Idagdag ang href-lang tag nang maayos sa iyong site upang ang search engine ay makahanap ng maayos na kani-kanilang mga pahina. Ito ay magiging mas mahusay at magastos kung umarkila ka ng isang nilalaman ng manunulat ng partikular na wika. Ipatupad ang mga kasanayang ito sa iyong diskarte at makakahanap ka ng pinakamahusay na mga resulta.

Domantas Gudeliauskas, Marketing Manager, Zyro: mga tagasalin sa bahay para sa bawat rehiyon

Kaya't natukoy namin nang una ang aming mga pangunahing bansa kapag nagpaplano ng isang diskarte sa SEO.

Nakatulong ito sa amin na matugunan ang ilang mga kinakailangan, pagkakaroon ng mga in-house translator para sa bawat rehiyon, at mga dalubhasang nagsasalita ng SEO na nagsasalita upang matulungan ang pananaliksik sa keyword.

Ang pagkakaroon ng mga empleyado sa bahay ay nagbibigay-daan para sa isang mas madaling pagsasaayos para sa isang mas mataas na posibilidad ng tagumpay. Ang pagsasalita ng mga resulta, sa Indonesia, Brazil, Spain, at iba pang mga lokal, pinamamahalaang namin ang mula 0 pag-click sa 2k bawat araw nang mas mababa sa 3 buwan.

Si Domantas Gudeliauskas ay isang Marketing Manager sa Zyro - isang tagabuo ng website na pinalakas ng AI.
Si Domantas Gudeliauskas ay isang Marketing Manager sa Zyro - isang tagabuo ng website na pinalakas ng AI.
 
 Zyro

Megan Smith, Chief Executive Officer, Dosha Mat: tiyakin na nagsasagawa ka ng detalyadong pananaliksik sa keyword

Kami ay isang babaeng tumakbo e-commerce panlipunan ng negosyo sa industriya ng kalusugan at kagalingan. Mayroon kaming ilang mga taon ng karanasan sa SEO at, sa partikular na gumagamit ng SEO upang i-target ang mga customer sa maraming mga bansa. Sa aking karanasan, ang aking # tip ay upang matiyak na nagsasagawa ka ng detalyadong pananaliksik sa keyword na may paggalang sa bawat bansa na nais mong i-target. Sa maraming mga kaso, ang mga naghahanap sa iba't ibang mga bansa ay gagamit ng iba't ibang mga keyword upang maghanap para sa parehong bagay. Lalo na ito ang nangyayari kapag ang isang bansa ay may iba't ibang wika. Kapag nakilala mo ang iba't ibang mga keyword na ginagamit sa iba't ibang mga bansa, iminumungkahi ko ang paglikha ng evergreen na nilalaman ng blog na tutulong sa iyo na magraranggo para sa iba't ibang mga keyword. Maaari itong madalas na maging isang magandang ideya upang lumikha ng iba't ibang nilalaman na nakatuon sa mga mambabasa mula sa iba't ibang mga bansa, dahil maaari itong tumuon sa iba't ibang mga keyword na pinag-uusapan at nag-aalok din ng nilalaman na mas tiyak sa mga mambabasa sa bansang iyon. Maaaring kailanganin mong gumamit ng isang propesyonal na tagasalin upang matiyak na ang iyong nilalaman ay nasa tamang wika at bilang isinulat na propesyonal hangga't maaari. Sa pamamagitan nito, ang iyong nilalaman ay magkakaroon ng pinakamalaking posibilidad na magraranggo nang mabuti para sa maraming mga keyword na mataas na dami at pagkuha ng maraming pagkakalantad hangga't maaari sa iba't ibang mga bansa.

Megan Smith, Chief Executive Officer, Dosha Mat
Megan Smith, Chief Executive Officer, Dosha Mat

Jay Singh, Co-Founder, LambdaTest: Maraming mga aktibidad upang maisagawa ang SEO

Maraming mga aktibidad upang maisagawa ang SEO at ranggo ang iyong website sa tuktok na SERP.

  • 1. Pag-bookmark
  • 2. Pagsumite ng Direktoryo
  • 3. Pagsumite ng Artikulo
  • 4. Pag-post ng Panauhin
  • 5. Pagsumite ng Imahe
  • 6. Pindutin ang Paglabas

Kung nais mong gawin ang SEO sa maraming mga bansa maraming mga pagpipilian tulad ng:

  • 1. Kailangan mong maghanap ng mga site na mayroong mataas na ranggo ng DA at mahusay na ranggo ayon sa iyong domain o ang mga site na may mahusay na DA na nagpapahintulot sa mga libreng pagsusumite.
  • 2. Maghanap para sa mga site ng pagsumite ng artikulo tulad ng Medium at higit pa na nagpapahintulot sa pagsusumite sa parehong araw.
  • 3. Ang site na pupuntahan mo munang suriin ang trapiko mula sa Semrush, Ahref, Moz, atbp.
  • 4. Maaari kang pumunta para sa forum, pati na rin ang pag-post ng komunidad. Maraming mga site tulad ng Quora, at maaari kang makahanap ng iba tulad ng bawat iyong produkto at serbisyo.
  • 5. Ang Paglabas ng Press ay isa ring mahusay na halimbawa

Ang lahat ng mga diskarte na ito ay tumutulong sa iyo sa pagkuha ng mas maraming trapiko mula sa iba't ibang mga bansa !!

Filip Silobod, SEO Espesyalista @ Matapat na Marketing: hindi ka makakakuha ng anumang mga ranggo maliban kung mayroon kang nilalaman sa wikang iyon

Nagtrabaho ako sa mga negosyo na may maraming site na maramihang wika at iyon ang tanging paraan upang gawin ang internasyonal na SEO. Posible ang internasyonal na SEO sa tulong ng isang tagasalin, dahil maaari mo pa ring mahanap ang pinaka hinanap na mga parirala sa anumang wika na may parehong mga tool tulad ng Google keyword tagaplano.

Sasabihin ko sa iyo ang isang napaka-nakakaalam na kuwento mula sa isang tanyag na site ng e-commerce ng isang taga-disenyo ng alahas. Inatasan akong tumingin sa kanilang SEO at gumawa ng isang audit upang makita kung paano ang mga bagay. Ito ay isang kilalang taga-disenyo sa Estonia na may isang e-commerce site sa Ingles.

Matapos ang ilang pananaliksik, ako ay nagtaka nang makita na ang site ay hindi ranggo para sa isang solong keyword na hindi tatak sa wikang Estonian! Dahil lang sa Ingles ang kanilang site. Ang pagiging isang kilalang tatak at matatagpuan sa Estonia Gusto kong isipin ito ng Google, ngunit hindi. Mukhang hindi ka makakakuha ng anumang mga ranggo maliban kung mayroon kang nilalaman sa wikang iyon.

Hindi na kailangang sabihin na ang site ay nagtrabaho upang makakuha ng ganap na  isinalin‌  at magkakaroon ng malaking tulong sa hindi trapiko ng tatak sa mga darating na taon. Isang bagay na dapat gawin mga taon na ang nakalilipas, isipin ang lahat ng potensyal na trapiko at benta nawala.

Filip Silobod, SEO Espesyalista @ Matapat na Marketing
Filip Silobod, SEO Espesyalista @ Matapat na Marketing

William Chin, Web Consultant, PickFu.com: gamitin ang diskarte sa ccTLD

Karamihan sa aking mga kliyente ay target (.ca, .com, .co.uk (o .uk) at .com.au (o .au). Karaniwan, susundan nila ang mga bansang nagsasalita ng ingles. Gayunpaman, kapag sila ay nagpalawak sa isang iba't ibang wika (tulad ng Mandarin o Espanyol), na karaniwang binubuksan ang mga pintuan ng baha, upang maayos ng higit sa 20 iba't ibang mga website ng bansa.

Karaniwan, ang payo sa aking mga kliyente na gawin ang internasyonal na SEO ay ganito:

Kung gumagawa ka ng isang site na may katulad na nilalaman, gumamit ng diskarte sa ccTLD at bumili ng mga domain / TLD na gusto mo, at pagkatapos ay itakda ang iyong mga hreflang tag para sa bawat bansa na nais mong ranggo. Tiyaking hindi ka gumagawa ng mga pagsasalin ng makina at sa iyo kumuha ng isang naisalokal na manunulat mula sa bansa na nais mong ranggo (dahil ang algorithm at mga gumagamit ay maaaring magsabi ng matatas na nilalaman kumpara sa  isinalin‌  na nilalaman).

Halimbawa:
  • halimbawa.com
  • halimbawa.ca
  • halimbawa.es
  • halimbawa.br

at iba pa.

Susunod, i-verify ang bawat domain sa Google search console at irehistro ang mga partikular na domain sa ilalim ng kanilang mga kaugnay na mga tag ng wika. Ang nilalaman ay magiging napaka-katulad sa lahat ng iba't ibang mga pagkakataon ng iyong mga site (maliban marahil sa pag-aalok ng produkto at pagpepresyo), ngunit magkakaroon ka ng isang malakas na solusyon upang ranggo ng lokal sa bawat bansa. Ano ang gagawin ng Google sa mga TLD at mga tag ay nagsisilbi sa may-katuturang website / wika, sa mga taong naghahanap ng iyong serbisyo o produkto. Kaya, sa halip na gawin ang isang geo-check (na kung saan ay ginagawa ng ilang mga may-ari ng website), maaari mo lamang hayaan ang Google na gawin ang geo-check para sa iyo!

Hinahalo ang aking mga resulta sa paggawa ng pamamaraang ito. Nakita ko ang mga malakas na ranggo, ngunit mas mababang mga conversion dahil sa kakulangan ng pag-unawa sa mga lokalidad sa mga bansa na pinalawak namin. Para sa mga bansa kung saan ito gumagana, nagbibigay-daan sa iyo upang buksan ang isang bagong merkado na may potensyal na iba't ibang mga produkto at isang bagong persona ng bumibili!

Si Simon Ensor, Tagapagtatag at namamahala ng Direktor, Mga Mga Catchworks: tinitiyak na ang iyong href lang code ay naka-setup

Mayroong isang bilang ng mga kritikal na aspeto sa internasyonal na SEO na kinakailangan bago ang pag-aayos ng mga diskarte at pagmemensahe ayon sa mga lokal na merkado. Kailangan mong piliin kung paano ang istraktura ng website upang mai-target ang mga tiyak na bansa, kadalasan sa pamamagitan ng mga subdomain o subfolders. Palagi kaming natagpuan na ang mga subdomain ay nagbabawas ng mga panganib na nauugnay sa isang diskarte sa subdomain, kabilang ang pagpasa ng awtoridad sa pagitan ng mga pahina.

Bilang karagdagan, ang pagtiyak na ang iyong href lang code ay tama nang naka-setup (kabilang ang self referencing href lang) ay nagbibigay ng kaliwanagan sa pag-target sa wika at lokasyon. Sa wakas, sa paksa ng mga wika, mahalaga na ang nilalaman ay  isinalin‌  sa propesyonal. Hindi lamang ito maiiwasan ang anumang peligro ng nilalaman ng spun ngunit nagbibigay din ng isang mas malaking karanasan ng gumagamit dahil sa mga nuances na kasangkot sa direktang pagsasalin.

Malinaw na isang pangunahing bahagi ng isang pang-internasyonal na diskarte sa SEO ay upang maiangkop ang iyong pag-target at nilalaman ayon sa bawat indibidwal na merkado. Ang mga pagbabago sa terminolohiya sa pagitan ng mga rehiyon at pag-uugali ng pagbili ay maaaring magkakaiba-iba. Gayunpaman, nang walang mga teknikal na pundasyon, ang anumang kampanya sa SEO ay magpupumilit upang makabuo ng mga resulta alintana ang pandaigdigang pag-target nito.

Tom Crowe, Tagapayo ng SEO: gamitin ang meta ng Hreflang meta na tumutukoy sa parehong wika at bansa

Ang isang partikular na halimbawa ay kawili-wili, na nagmula sa isang kumpanya ng kupon na nag-target sa parehong Alemanya at Austria, sa kabila ng mga ito ay nagsasalita ng parehong wika. Ang trick ay upang bumuo ng hiwalay na mga pahina at gamitin ang meta ng Hreflang meta na tumutukoy sa parehong wika at bansa na na-target sa pahinang ito. Nangangahulugan ito na kapag ang isang gumagamit ay naghahanap sa Google, makikilala nito ang bansa na nagmula sila at ipakita ang mga ito ng tamang pahina para sa kanila. Sa pagkakataong ito ang mga pahina ng kupon ay para sa eksaktong parehong tindahan ngunit ang promosyong pakikitungo sa mga pahinang iyon ay inilalapat lamang sa partikular na bansa. Kaya ang mga deal sa Austria ay naiiba sa mga deal sa Alemanya.

Siyempre, ang iba't ibang mga pag-aayos at pag-optimize ay maaaring gawin sa pahina upang mabanggit ang tiyak na bansa kung nais mo, ngunit ang pangunahing paraan upang makamit ang matagumpay na pag-target sa bansa ay may tamang pagpapatupad ng meta ng Hreflang meta.

Julia Mankovskaya, Digital Marketing Manager, Daxx: isalin ang nilalaman, pagkatapos ay i-optimize ito

Ang aking koponan at ako ay target ang maraming mga bansa, habang ang pag-optimize ng nilalaman.

Ang mga pangunahing rehiyon ay ang US, Germany, Netherlands, Australia, UK. Upang mas makinabang mula sa SEO, inilunsad namin ang tatlong bersyon ng website: Ingles, Dutch, at Aleman.

Ang bawat bersyon na naglalayong maabot ang aming target na madla at hiwalay na na-optimize para sa may-katuturang mga keyword.

Sa kabila ng katotohanan, may mga keyword na magkatulad sa iba't ibang wika (halimbawa ng software outsourcing) ang nilalaman na isinulat para sa isang partikular na lokasyon, halimbawa, ang nilalaman na isinulat sa Aleman para sa mga mambabasa na nagsasalita ng german, mas mataas ang ranggo sa Google dahil sa kaugnayan.

Ang aking mga tip:
  • 1. Una, isasalin namin ang nilalaman, pagkatapos ay i-optimize ito.
  • 2. Sinaliksik namin ang mga keyword para sa isang partikular na lokasyon, hindi lamang isalin ang mga ito.
  • 3. Ginawa namin ang nilalaman na nauugnay sa lokasyon na aming target. E.g. gumamit ng mga nauugnay na istatistika, pera.

Salamat sa gawaing ito, nakakakuha kami ng karagdagang 12% sa aming pangkalahatang trapiko bawat buwan, sa kabila ng katotohanan na ang pag-optimize na ito ay hindi ang gawain na nakatuon namin ang lahat ng aming mga pagsisikap.

Si Juliya Mankovskaya ay isang avid Digital Marketing Manager sa Daxx na may 3 taong karanasan. Mahilig siya sa Marketing, SEO, IT, at mga modernong teknolohiya. Sa kasalukuyan, si Juliya ay may pananagutan sa SEO, Marketing sa Nilalaman, SMM.
Si Juliya Mankovskaya ay isang avid Digital Marketing Manager sa Daxx na may 3 taong karanasan. Mahilig siya sa Marketing, SEO, IT, at mga modernong teknolohiya. Sa kasalukuyan, si Juliya ay may pananagutan sa SEO, Marketing sa Nilalaman, SMM.
 
 Daxx

Andrew Allen, Tagapagtatag, Hike: target namin ang iba't ibang mga bansa gamit ang mga sub-folder ng wika

Tinitiyak namin na target namin ang iba't ibang mga bansa gamit ang maramihang mga sub-folder ng wika, hal / kami / para sa isang website na partikular sa US, at / fr / para sa isang website na partikular sa Pransya. Nagbibigay ito sa aming mga site ng pinakamahusay na pagkakataon ng pagraranggo sa bawat bansa, dahil nakatuon kami ng mga URL para sa bawat wika. Tiyakin din namin na bumuo kami ng mga pasadyang sitemaps para sa bawat sub-folder, at i-upload ang mga ito sa kanilang tukoy na pag-aari ng Google Search Console kung saan pinapagana din namin ang tamang geo-target. Upang maiwasan ang cannibalisation ay nagdagdag kami ng mga tag na href-lang sa bawat pahina upang ipaalam sa Google ang website na set-up. Kung target namin ang mga bansa na nagsusumite ng parehong wika pagkatapos ay sinubukan din naming lumikha ng natatanging kopya upang hindi ito magamit muli.

Ang Tagapagtatag ng Hike, isang tool na SEO na partikular na itinayo upang matulungan ang mga maliliit na negosyo at mga startup na gawin ang kanilang sariling SEO.
Ang Tagapagtatag ng Hike, isang tool na SEO na partikular na itinayo upang matulungan ang mga maliliit na negosyo at mga startup na gawin ang kanilang sariling SEO.
 
 Hike

Shiv Gupta, CEO ng Incrementor: I-localize ang Iyong Tatak sa pamamagitan ng Paggawa ng Mga Competitor Keyword Research

Pagdating sa SEO para sa maraming mga bansa, Dapat mong isaalang-alang ang pagkilala sa iyong pangunahing mga kakumpitensya sa napiling bansa. Bukod dito, kailangan mong matukoy kung aling mga keyword ang kanilang na-ranggo para sa iyong mga target na bansa at mapipili mo ang pinakamahusay na mga gagamitin para sa iyong SEO. Dapat mong gamitin ang mga domain kumpara sa domain tulad ng SEMrush upang mas madali ang iyong buhay upang makahanap ng mahalagang mga keyword. Pinapayagan ka nitong ihambing ang iyong sarili laban sa mga domain ng iyong mga katunggali sa mga tuntunin ng pangkaraniwan at natatanging mga keyword.

Matapos makakuha ng mga mahahalagang ideya sa keyword, kailangan mong isaalang-alang ang paglikha ng nilalaman sa lokal na wika. Makakatulong ito sa iyong tatak upang makisali sa mga lokal na customer.

Ang mga Incrementor ay isang ahensya ng Digital Marketing na nagbibigay ng isang malawak na hanay ng mga serbisyo mula sa SEO, Pag-unlad ng Web, Disenyo sa Web, E-commerce, UX Disenyo, SEM Serbisyo, Nakatuong Hiring at Digital na Pangangailangan sa Marketing!
Ang mga Incrementor ay isang ahensya ng Digital Marketing na nagbibigay ng isang malawak na hanay ng mga serbisyo mula sa SEO, Pag-unlad ng Web, Disenyo sa Web, E-commerce, UX Disenyo, SEM Serbisyo, Nakatuong Hiring at Digital na Pangangailangan sa Marketing!

Yunus Ozcan, Co-founder sa Screpy: kailangan naming gumawa ng isang pangkalahatang diskarte sa SEO

Marami kaming naisip tungkol dito habang sinusubukan ang marketing [Screpy] sa buong mundo. Mahirap na bumuo ng isang iba't ibang mga diskarte sa SEO para sa bawat bansa. Iyon ang dahilan kung bakit kailangan nating gawin ang isang pangkalahatang diskarte sa SEO. Napagpasyahan namin na ang pinaka-epektibong paraan upang gawin ito ay upang makakuha ng iba't ibang mga backlink mula sa bawat bansa. Ito ay talagang hamon ngunit sulit ito. Pagkatapos ng isang punto, ang mga backlink ay nagsisimulang tumaas nang kusang at bumalik mula sa mga bansang hindi mo inaasahan na magsisimula na. Ngayon, ang mga bisita mula sa halos lahat ng dako ng mundo ay dumating sa aming website.

Bilang pangalawang paraan, kailangan nating gawin ang direktang marketing. Ang pinakamahusay na paraan para dito ay ang mga site ng LinkedIn at forum. Natagpuan namin ang aming target na madla mula sa mga platform na ito at nagsimulang gumawa ng mga alok na maaaring interesado sa kanila. Nagbigay kami ng mga kupon ng diskwento, mga libreng membership, atbp Ang mga lugar na nais naming matanggap ang pinaka-bisita ay ang mga bansa sa Estados Unidos at Europa. At ang nangungunang limang mga bansa kung saan natatanggap namin ang karamihan sa mga bisita ngayon Estados Unidos, India, Turkey, United Kingdom at Germany. Halos eksaktong eksaktong gusto namin.

 
 Screpy




Mga komento (0)

Mag-iwan ng komento