SEO Для Багатьох Країн [18 Експертних Рекомендацій]



SEO стратегія для оптимізації декількох країн

Робити SEO для кількох країн може бути складно, тим більше, що у багатьох країнах є різні мови, люди шукають різні речі та переклади мови разом із налаштуванням правильних тегів HREF lang, не забуваючи про канонічну URL-адресу, на що вказували спільноти експертів.

Іншими рішеннями для подальшого розвитку вашої стратегії SEO для різних країн можуть бути використання різних доменних імен для кожної мови та країни або оптимізація для локалізованих ключових слів.

Щоб краще зрозуміти найкращі стратегії SEO для декількох країн, я попросив у спільноти експертів їхні поради, і всі їхні відповіді дуже цікаві!

Ви орієнтуєтесь на кілька країн зі своєю стратегією SEO? Які з них, як ви це робите, з якими результатами?

Однак більшість цих рішень фактично вимагають величезного інвестування часу та грошей. Найкраще рішення, яке я прийняв для свого веб-сайту, і принесло мені на 75% більше відвідувань, просто за допомогою локалізованого перекладу в поєднанні з правильними тегами HREF та використанням різних підпапок для кожної мови.

Хоча весь мій вміст спочатку написаний англійською мовою, за допомогою моєї послуги перекладу, яка може перекладати більш ніж на 100 мов, мені вдалося розширити сферу своєї діяльності. Спробуйте самі і перевірте локалізовані версії цієї статті та зв’яжіться зі мною для отримання цитати:

Девід Майкл Цифровий: інструмент добору ключових слів для пошуку ключових слів в інших економіках

Я націлюю різні країни на SEO і використовую кілька трохи різних методик для цього.

Я з Великобританії, і, як правило, я орієнтуюся на найпопулярніші ключові слова в Америці, оскільки в них значно більший обсяг пошуку. Я використовую інструмент для ключових слів Ahrefs для пошуку асоційованих ключових слів в інших основних економічних мовах, таких як Канада, Австралія, Великобританія, Нова Зеландія. Це допомагає мені класифікувати ці ключові слова в цих країнах.

Я також націлюю країни Європи, які володіють високим рівнем англійської мови (наприклад, Німеччина). Я це роблю, спеціально посилаючись на джерела з власної країни. Наприклад, посилаючись на закони про авторські права країни, я можу посилатись і на американську, і на німецьку версії. Поки я пишу лише англійською мовою, я в своїх статтях та в тексті альт тексту зображую спеціально інші країни. Я вважаю, що це допомагає моїм ключовим словам класифікуватись у різних країнах.

Девід навчає бізнесу та підприємців секретів успішного цифрового маркетингу. Він працює з клієнтами, щоб допомогти їм зрозуміти основи SEO, копірайтинг UX та ведення блогів, що дозволяє їм збільшувати відвідувачів, конвертувати більше продажів та трансформувати їхню присутність в Інтернеті.
Девід навчає бізнесу та підприємців секретів успішного цифрового маркетингу. Він працює з клієнтами, щоб допомогти їм зрозуміти основи SEO, копірайтинг UX та ведення блогів, що дозволяє їм збільшувати відвідувачів, конвертувати більше продажів та трансформувати їхню присутність в Інтернеті.

Kate Rubin, Rubin Розширення: 8 окремих доменів, орієнтовані на георегіони

Рубінові розширення - це провідний інтернет-постачальник високоякісних ременів для волосся. Ми базуємось у Швейцарії, але працюємо з 8 окремими доменами, орієнтованими на георегіони Швейцарії, Німеччини, Австрії, Польщі, Франції, США та Австралії. Ми тісно співпрацюємо з агентством цифрового маркетингу, щоб допомогти керувати SEO кожного з цих доменів, разом із командою підрядників, які говорять на рідному, щоб створити контент за потребою. Обидва власники також розмовляють польською, німецькою та англійською мовами, що, безумовно, допомагає керувати вмістом та обслуговуванням клієнтів у різних магазинах.

Результати в багатьох аспектах виявилися корисними з точки зору SEO, оскільки ми маємо змогу орієнтуватися на місцеві ринки з більшим авторитетом та довірою та конкурувати за ключові слова з високою цінністю. Враховуючи те, що Google бажає класифікувати місцеві, де це можливо, я вважаю, що це працює на нашу користь. Цей підхід, безумовно, має свої недоліки, це означає, що ми маємо вирішити багато роботи для управління 8 доменами.

Катажина Рубін є співзасновницею швейцарського бренду нарощування волосся Рубінові розширення. Більше двох десятиліть вона працювала професіоналом в галузі краси та волосся, включаючи компанії, такі як L'Oreal і Schwarzkopf. Поряд зі своїм чоловіком вона захоплено пропонує найвищий стандарт нарощування волосся жінкам у всьому світі.
Катажина Рубін є співзасновницею швейцарського бренду нарощування волосся Рубінові розширення. Більше двох десятиліть вона працювала професіоналом в галузі краси та волосся, включаючи компанії, такі як L'Oreal і Schwarzkopf. Поряд зі своїм чоловіком вона захоплено пропонує найвищий стандарт нарощування волосся жінкам у всьому світі.

Стейсі Капріо, Ма-нука Матата: мови, розширення домену та хостинг

У мене є сайт медової мануки на англійській та французькій мовах, і англійський сайт націлений на США, тоді як французький сайт націлений на Францію та франкомовні країни, такі як Канада. Основна відмінність між двома сайтами - це мови, на яких вони написані, друга різниця - розширення домену, .com vs .fr, а третя - хостинг, один розміщений у Великобританії, а другий у США - оптимізувати розташування сервера та географічне цільове розташування.

Стейсі Капріо, Ма-нука Матата
Стейсі Капріо, Ма-нука Матата

Artjoms Kuricins, SEO та Content Content Manager, Tilti Багатомовний: мова, ключові слова / попит та місцеві зворотні посилання

Зараз ми орієнтуємось на Німеччину, Австрію, Великобританію, Францію, Фінляндію, і ми плануємо розширити список. Використовувані стратегії можна узагальнити в 3 частинах: мова, ключові слова / попит та локальні зворотні посилання.

1) Найпростіша частина міжнародного SEO - це переклад вмісту на мову відповідної країни. Загалом фіни шукають речі фінською мовою, а німецьку - німецькою. Якщо ваш вміст переведений, то швидше відповідатиме слову, яке використовує іноземець, який здійснює пошук. Це може здатися тривіальним, але це основа для будь-якого міжнародного таргетування.

2) Локалізоване дослідження ключових слів призначене для виявлення попиту в певній країні та формулювання, за допомогою якого цей попит виражається. Навіть якщо кілька країн використовують одну і ту ж мову, люди можуть говорити по-різному про одні і ті ж речі. Ми виявляємо це та відповідно коригуємо вміст.

3) Отримання зворотних посилань на місцевій мові на локальних сайтах є важливим, оскільки воно сигналізує про актуальність веб-сайту у цій конкретній країні. Якщо французький сайт має лише вхідні посилання з британських веб-сайтів, це в основному означає, що його вміст більше відповідає англійцям, ніж французьким. Якщо ви цього бажаєте, добре, але загалом наша мета - саме протилежна.

Фархан Карим, стратег цифрового маркетингу, AAlogics Pvt Ltd: Теги схем та посади для конкретних країн

Ми орієнтовані на мультирегіональне SEO, оптимізуючи такі речі, як ієрархія заголовків, опису (метаданих) та тегів img alt => із ключовими фразами для країни.

Зробивши це на крок далі, я настійно рекомендую використовувати мову схеми для конкретної країни / місцеположення для подальшого вдосконалення та оптимізації розташування. Наприклад, теги схем, такі як форма та GeoCoordinate, дозволять вам додатково підсилити цільову країну на цільових сторінках, що належать до конкретної країни.

Дуже багато людей роблять різні сторінки конкретних країн, які добре працюють.

Однак є й інший спосіб, якщо ви не хочете робити сторінки, що стосуються конкретних країн, коли мова йде про професійні послуги. Ви можете відкрити сторінку БЛОГ і там запускати публікації для конкретних країн. Оптимізуйте ці сторінки за допомогою належного дослідження KW, введіть назви регіонів у заголовок, заголовки, описи та вміст. Почніть прес-релізи та посилайтесь на ці публікації в блозі.

Фархан Карим, стратег цифрового маркетингу, AAlogics Pvt Ltd
Фархан Карим, стратег цифрового маркетингу, AAlogics Pvt Ltd

Сакіб Ахмед Хан, керівник відділу цифрового маркетингу в PureVPN: сайт на декількох мовах з належним доменом верхнього рівня

Ми орієнтовані на 4 регіони за мовами, що використовують домен верхнього рівня. Якщо ви готові орієнтуватися на кілька країн, то я б запропонував вам взяти свій сайт на кількох мовах із належним доменом верхнього рівня. Перевага цього полягає в тому, що ви виявите набагато нижчу конкуренцію в цьому регіоні, оскільки ключове слово, як Найкращий VPN, націлюється на багато сайтів англійською мовою, але націлюватиметься на кілька сайтів німецькою мовою, оскільки Гарман розмовляє досить менше, ніж англійська. Однак якщо ви орієнтовані на певні країни, такі як Великобританія чи Канада, тоді перейдіть на ccTLD .uk та .ca. Додайте локальний вміст для користувачів та отримуйте посилання з сайтів цього регіону. Уникайте використання підкаталогу на кшталт .com / fr (для регіону Франція), оскільки якщо ваш сайт буде покараний, то ваш сайт буде видалений з пошукової системи, але якщо у вас є субдомен, який включає в себе .fr, Google розгляне його як окремий домен і буде не впливають один на одного. Додайте тег href-lang належним чином на свій сайт, щоб пошукова система знайшла відповідні сторінки належним чином. Буде краще та економічно вигідніше, якщо ви наймете автора контенту цієї конкретної мови. Впроваджуйте ці практики у свою стратегію, і ви знайдете найкращі результати.

Домантас Гудляускас, менеджер з маркетингу, Зіро: власний перекладач для кожного регіону

Тож ми визначили наші ключові країни на початку планування SEO стратегії.

Це допомогло нам задовольнити деякі передумови, маючи власних перекладачів для кожного регіону та спеціалістів з SEO, які говорять на місцях, щоб допомогти у вивченні ключових слів.

Наявність внутрішніх працівників дозволяє простіше коригувати більш високі шанси на успіх. Якщо говорити про результати, то в Індонезії, Бразилії, Іспанії та інших регіонах нам вдалося перейти від 0 кліків до 2 кб на день менш ніж за 3 місяці.

Домантас Гудляускас - менеджер з маркетингу компанії Зіро - розробник веб-сайтів, що працює на AI.
Домантас Гудляускас - менеджер з маркетингу компанії Зіро - розробник веб-сайтів, що працює на AI.

Меган Сміт, головний виконавчий директор, Доша Мат: переконайтеся, що ви проводите детальне дослідження ключових слів

Ми - жіноче соціальне підприємство електронної комерції в галузі охорони здоров'я та оздоровлення. Ми маємо багаторічний досвід роботи з SEO, зокрема, використовуючи SEO для орієнтації на клієнтів у різних країнах. З мого досвіду, моя порада №1 полягає в тому, щоб ви провели детальне дослідження ключових слів стосовно кожної країни, яку ви хочете націлити. У багатьох випадках пошуковики в різних країнах використовують різні ключові слова для пошуку однієї і тієї ж речі. Особливо це стосується випадків, коли в країні є різні мови. Після того, як ви визначите різні ключові слова, які використовуються в різних країнах, я пропоную створити вічнозелений вміст блогу, який допоможе вам класифікувати за цими ключовими словами. Часто може бути хорошою ідеєю створити різний контент, орієнтований на читачів з різних країн, оскільки потім можна зосередитись на різних ключових словах, а також запропонувати вміст, більш специфічний для читачів у цій країні. Вам також може знадобитися використовувати професійного перекладача, щоб переконатися, що ваш вміст правильною мовою та максимально професійно написаним. Роблячи це, ваш вміст матиме найбільший шанс добре оцінити декілька ключових слів з великим обсягом та отримати якомога більше експозиції в різних країнах.

Меган Сміт, головний виконавчий директор, Доша Мат
Меган Сміт, головний виконавчий директор, Доша Мат

Джей Сінгх, співзасновник, LambdaTest: Існує так багато заходів, щоб виконувати SEO

Існує так багато заходів для здійснення SEO та рейтингу вашого веб-сайту у топ SERP.

  • 1. Закладка
  • 2. Подання каталогу
  • 3. Подання статті
  • 4. Повідомлення гостей
  • 5. Подання зображення
  • 6. Прес-реліз

Якщо ви хочете робити SEO в декількох країнах, існує багато варіантів, таких як:

  • 1. Вам потрібно шукати сайти з високим рівнем DA та високим рейтингом Alexa відповідно до вашого домену або на сайтах, які мають хороший DA, який дозволяє безкоштовно подавати заявки.
  • 2. Шукайте сайти для подання статті, такі як Середній та більше, які дозволяють надсилати в той же день.
  • 3. Сайт, який ви збираєтеся вивчити, спочатку перевірити трафік від Semrush, Ahref, Moz тощо.
  • 4. Ви можете піти на форум, а також публікувати публікації. Існує так багато сайтів, як Quora, і ви можете знайти інших за вашим продуктом та послугами.
  • 5. Прес-реліз - також чудовий приклад

Вся ця стратегія допомагає вам отримувати більше трафіку з різних країн !!

Філіп Сілобод, спеціаліст із SEO-сервісу @ Чесний маркетинг: ви не можете отримати рейтинги, якщо не маєте вмісту з цієї мови

Я працював з підприємствами, які мають багатомовні сайти, і це єдиний спосіб зробити міжнародний SEO. Міжнародне SEO можливо зробити за допомогою перекладача, оскільки ви все ще можете знайти найбільш шукані фрази на будь-якій мові з тими ж інструментами, що і Google Планувальник ключових слів.

Я розповім вам дуже проникливу історію з популярного сайту електронної комерції дизайнером ювелірних виробів. Мені було доручено подивитися на їхню SEO та зробити аудит, щоб побачити, як все відбувається. Це відомий дизайнер в Естонії, який має веб-сайт електронної комерції англійською мовою.

Після деяких досліджень я з подивом виявив, що сайт не займає жодного ключового слова, що не є брендом, на естонській мові! Просто тому, що їх сайт був просто англійською мовою. Будучи відомим брендом і розташованим в Естонії, я думаю, що Google це зрозуміє, але це не так. Схоже, ви не можете отримати рейтинги, якщо не маєте вмісту на цій мові.

Зайве говорити, що сайт розробляється для повного перекладу, і він матиме великий приріст у не трафіку бренду в найближчі роки. Щось, що слід було зробити багато років тому, уявіть, що весь потенційний трафік та продажі втрачені.

Філіп Силобод, спеціаліст із SEO-сервісу @ Чесний маркетинг
Філіп Силобод, спеціаліст із SEO-сервісу @ Чесний маркетинг

Вільям Чин, веб-консультант PickFu.com: використовуйте підхід ccTLD

Більшість моїх клієнтів націляться на (.ca, .com, .co.uk (або .uk) та .com.au (або .au). Зазвичай вони йдуть за країнами, що говорять англійською. Однак, як тільки вони розширяться на іншою мовою (наприклад, мандаринською або іспанською), яка зазвичай відкриває ворота затоплення, на понад 20 різних веб-сайтах, що відповідають конкретній країні.

Як правило, я раджу своїм клієнтам робити міжнародні SEO:

Якщо ви створюєте сайт з подібним вмістом, використовуйте ccTLD підхід і купуйте потрібні домени / TLD, а потім встановлюйте свої теги hreflang для кожної країни, в яку ви хочете ранжирувати. Переконайтесь, що ви не робіть машинного перекладу знайдіть локалізованого письменника з країни, в яку ви хочете класифікуватись (оскільки алгоритм та користувачі зможуть розмовляти вільно та перекладеним вмістом).

Наприклад:
  • example.com
  • example.ca
  • example.es
  • example.br

і так далі.

Потім перевірте кожен домен у консолі пошуку Google і зареєструйте ці конкретні домени під відповідними мовними тегами. Вміст буде ДУЖЕ подібний у всіх примірниках ваших сайтів (за винятком, можливо, пропонування товарів та цін), але у вас буде надійне рішення для місцевого розташування в кожній країні. Що Google зробить із TLD та тегами - це служити відповідним веб-сайту / мовою для людей, які шукають вашу послугу чи продукт. Таким чином, замість того, щоб робити геоперевірку (що є деякими власниками веб-сайтів) - ви можете просто дозволити Google зробити геоперевірку за вас!

Мої результати були неоднозначними при такому підході. Я бачив міцні ранги, але менші конверсії через нерозуміння місцевості в країнах, до яких ми розширилися. Для країн, де це працює, це дозволяє відкрити новий ринок з потенційно різними продуктами та новою особою покупця!

Саймон Енсор, Засновник та керуючий директор, Ловільні: забезпечення того, що ваш код href lang був налаштований

Існує ряд критичних аспектів міжнародного SEO, які необхідні перед коригуванням стратегій та обміну повідомленнями відповідно до місцевих ринків. Вам потрібно буде вибрати, яким чином веб-сайт буде структурований для націлювання на конкретні країни, як правило, за допомогою субдоменів або підпапок. Ми завжди виявляли, що субдомени знижують ризики, пов'язані зі стратегією субдомену, включаючи передачу повноважень між сторінками.

Крім того, переконайтеся, що ваш код href lang був правильно встановлений (включаючи самонавірений href lang), забезпечує чіткість націлювання на мову та місцеположення. Нарешті, з питань мов важливо, щоб зміст було професійно перекладено. Це не тільки дозволяє уникнути будь-якого ризику розкрученого вмісту, але й забезпечує більшу кількість користувачів через нюанси прямого перекладу.

Очевидно, що ключовою частиною міжнародної стратегії SEO є адаптація вашого таргетингу та контенту відповідно до кожного окремого ринку. Зміни термінології між регіонами та поведінка покупців можуть бути різко різними. Однак без технічних основ будь-яка SEO-кампанія буде боротися за результати, незалежно від її міжнародного таргетування.

Том Кроу, консультант з SEO: використовуйте метатег Hreflang, який вказує як мову, так і країну

Цікавий один конкретний екземпляр - від купонної компанії, яка націлила на Німеччину та Австрію, незважаючи на те, що вони говорять однаковою мовою. Трюк полягає у створенні окремих сторінок та використанні метатегів Hreflang, який визначає як мову, так і країну, на яку ця сторінка орієнтована. Це означає, що, коли користувач здійснює пошук в Google, він визначить країну, з якої він походить, і представить правильну для них сторінку. У цьому випадку сторінки купонів були саме таким магазином, але рекламні пропозиції на цих сторінках застосовувались виключно для конкретної країни. Тож угоди в Австрії відрізнялися від угод у Німеччині.

Звичайно, на сторінці можуть бути зроблені різні налаштування та оптимізації, щоб згадати конкретну країну, якщо ви хочете, але головний спосіб досягти успішного націлювання на країну - це правильна реалізація метатегів Hreflang.

Юлія Маньковська, менеджер з цифрового маркетингу, Daxx: перекладіть вміст, а потім оптимізуйте його

Ми з моєю командою націлюємось на багато країн, оптимізуючи вміст.

Основні регіони - США, Німеччина, Нідерланди, Австралія, Великобританія. Щоб отримати максимальну користь від SEO, ми запустили три версії веб-сайту: англійська, голландська та німецька.

Кожна версія націлена на досягнення нашої цільової аудиторії та окремо оптимізована під відповідні ключові слова.

Незважаючи на те, що в різних мовах є схожі ключові слова (наприклад, аутсорсинг програмного забезпечення), вміст, написаний для певного місця розташування, наприклад, вміст, який написаний німецькою мовою для німецькомовних читачів, за релевантністю займає вищі місця в Google.

Мої поради:
  • 1. Спочатку ми перекладаємо вміст, потім оптимізуємо його.
  • 2. Ми досліджуємо ключові слова для певного місця, а не просто їх перекладаємо.
  • 3. Ми зробили вміст, відповідний місцеположенню, на яке ми націлюємося. Наприклад використовувати відповідну статистику, валюту.

Завдяки цій роботі ми щомісяця отримуємо додаткові 12% до загального трафіку, незважаючи на те, що ця оптимізація не є завданням, на яке ми зосереджуємо всі наші зусилля.

Юлія Маньковська - завзятий менеджер з цифрового маркетингу в Daxx, який має 3-річний досвід. Вона захоплюється маркетингом, SEO, ІТ та сучасними технологіями. В даний час Джулія відповідає за SEO, Content Marketing, SMM.
Юлія Маньковська - завзятий менеджер з цифрового маркетингу в Daxx, який має 3-річний досвід. Вона захоплюється маркетингом, SEO, ІТ та сучасними технологіями. В даний час Джулія відповідає за SEO, Content Marketing, SMM.
 
 Daxx

Ендрю Аллен, Засновник, Похід: ми орієнтуємось на різні країни за допомогою мовних підпапок

Ми гарантуємо, що ми орієнтуємось на різні країни за допомогою декількох мовних підпапок, наприклад / us / для веб-сайту, специфічного для США, та / fr / для веб-сайту, що відповідає французькій мові. Це дає нашим веб-сайтам найкращі шанси на рейтинг у кожній країні, оскільки ми виділяємо URL-адреси для кожної мови. Потім ми гарантуємо, що ми створюємо власні мапи сайту для кожної підпапки та завантажуємо їх у їхнє певне ресурс Пошукової консолі Google, де ми також включаємо правильне геоцільове націлювання. Для запобігання канібалізації ми додаємо теги href-lang на кожну сторінку, щоб повідомити Google про налаштування веб-сайту. Якщо ми орієнтуємось на країни, які подають до суду на одну і ту ж мову, ми також намагаємось створити унікальну копію, щоб вона не використовувалася повторно.

Засновник Похід - це інструмент SEO, створений спеціально для того, щоб допомогти малому бізнесу та стартапам робити власне SEO.
Засновник Похід - це інструмент SEO, створений спеціально для того, щоб допомогти малому бізнесу та стартапам робити власне SEO.

Шив Гупта, генеральний директор компанії Інкрементори: локалізуйте свій бренд, роблячи дослідження ключових слів конкурентів

Якщо мова йде  про SEO‌  для декількох країн, вам слід розглянути можливість визначення своїх основних конкурентів у вибраній країні. Крім цього, вам потрібно визначити, до яких ключових слів вони займають рейтинг у ваших цільових країнах, і ви зможете вибрати найкращі, які слід використовувати для вашого SEO. Слід скористатися інструментами домена та домену, такими як SEMrush, щоб легше знаходити цінні ключові слова. Це дозволяє порівняти себе з доменами конкурентів за загальними та унікальними ключовими словами.

Отримавши цінні ідеї для ключових слів, вам потрібно розглянути можливість створення вмісту на місцевій мові. Це допоможе вашому бренду співпрацювати з місцевими покупцями.

Інкрементори - це агентство цифрового маркетингу, яке надає широкий спектр послуг від SEO, Веб-розробки, Веб-дизайну, Електронної комерції, UX-дизайну, SEM-сервісів, Виділення виділених ресурсів та потреб цифрового маркетингу!
Інкрементори - це агентство цифрового маркетингу, яке надає широкий спектр послуг від SEO, Веб-розробки, Веб-дизайну, Електронної комерції, UX-дизайну, SEM-сервісів, Виділення виділених ресурсів та потреб цифрового маркетингу!

Юнус Оскан, співзасновник компанії Моторошний: нам довелося робити загальну стратегію SEO

Ми багато про це думали, намагаючись продати [Моторошний] у всьому світі. Важко розробити різну SEO-стратегію для кожної країни. Ось чому нам довелося робити загальну стратегію SEO. Ми вирішили, що найефективнішим способом для цього є отримання різних зворотних посилань для кожної країни. Це було дійсно складно, але воно того варте. Після точки зворотні посилання починають спонтанно збільшуватися і повертатися з країн, які ви ніколи не очікували, що почнуть приходити. Зараз відвідувачі майже з усього світу відвідують наш веб-сайт.

Як другий спосіб, нам довелося зайнятися прямим маркетингом. Найкращим способом для цього були LinkedIn та сайти форумів. Ми знайшли нашу цільову аудиторію з цих платформ і почали робити пропозиції, які можуть їх зацікавити. Ми дарували купони зі знижкою, безкоштовне членство тощо. Місця, які ми хотіли отримати найбільше відвідувачів, були США та європейські країни. І п’ятірка кращих країн, де зараз ми отримуємо найбільше відвідувачів, США, Індія, Туреччина, Великобританія та Німеччина. Майже точно так, як ми хотіли.





Коментарі (0)

Залишити коментар