SEO Dla Wielu Krajów [18 Zaleceń Ekspertów]




Strategia SEO dla optymalizacji wielu krajów

Pozycjonowanie w wielu krajach może być trudne, zwłaszcza że wiele krajów ma różne języki, ludzie szukają różnych rzeczy i tłumaczeń językowych wraz z ustawieniem odpowiednich znaczników języka HREF bez zapominania o kanonicznym adresie URL, jak wskazała społeczność ekspertów.

Innymi rozwiązaniami umożliwiającymi pójście jeszcze dalej w strategii SEO dla wielu krajów może być użycie różnych nazw domen dla każdego języka i kraju lub optymalizacja pod kątem zlokalizowanych słów kluczowych.

Aby lepiej zrozumieć najlepsze strategie SEO dla wielu krajów, poprosiłem społeczność ekspertów o radę, a ich odpowiedzi są bardzo interesujące!

Czy Twoja strategia SEO obejmuje kilka krajów? Które z nich, jak to robisz i jakie rezultaty?

Jednak większość z tych rozwiązań w rzeczywistości wymaga ogromnych nakładów czasu i pieniędzy. Najlepsze rozwiązanie, które zastosowałem dla swojej witryny i przyniosło mi 75% więcej odwiedzin, po prostu dzięki zastosowaniu zlokalizowanego tłumaczenia, połączonego z odpowiednimi tagami HREF i użyciem różnych podfolderów dla każdego języka.

Chociaż wszystkie moje treści są pierwotnie napisane w języku angielskim, korzystając z mojej usługi tłumaczeniowej, która może tłumaczyć na ponad 100 języków, udało mi się rozszerzyć mój zasięg. Wypróbuj sam i sprawdź zlokalizowane wersje tego artykułu i skontaktuj się ze mną w celu uzyskania wyceny:

David Michael Digital: narzędzie słów kluczowych do wyszukiwania słów kluczowych w innych gospodarkach

Kieruję się do różnych krajów pod kątem SEO i używam do tego kilku nieco innych technik.

Pochodzę z Wielkiej Brytanii i generalnie kieruję reklamy na najpopularniejsze słowa kluczowe w Ameryce, ponieważ mają one znacznie większą liczbę wyszukiwań. Używam narzędzia słów kluczowych Ahrefs do wyszukiwania powiązanych słów kluczowych w innych głównych gospodarkach anglojęzycznych, takich jak Kanada, Australia, Wielka Brytania, Nowa Zelandia. Pomaga mi to w pozycjonowaniu w tych krajach dla tych słów kluczowych.

Kieruję również reklamy do krajów w Europie, które mają wysoki poziom języka angielskiego (np. Niemcy). Robię to, łącząc się ze źródłami z ich własnego kraju. Na przykład, odnosząc się do praw autorskich obowiązujących w danym kraju, mogę zamieścić łącze do wersji amerykańskiej i niemieckiej. Chociaż piszę tylko po angielsku, w moich artykułach i w tekście alternatywnym odnoszę się do innych krajów. Uważam, że pomaga to moim słowom kluczowym w rankingu w różnych krajach.

David uczy biznesów i przedsiębiorców tajemnic skutecznego marketingu cyfrowego. Współpracuje z klientami, aby pomóc im zrozumieć podstawy SEO, copywritingu UX i blogowania, co pozwala im zwiększyć liczbę odwiedzających, zwiększyć sprzedaż i zmienić ich obecność w Internecie.
David uczy biznesów i przedsiębiorców tajemnic skutecznego marketingu cyfrowego. Współpracuje z klientami, aby pomóc im zrozumieć podstawy SEO, copywritingu UX i blogowania, co pozwala im zwiększyć liczbę odwiedzających, zwiększyć sprzedaż i zmienić ich obecność w Internecie.

Kate Rubin, rozszerzenia Rubin: 8 oddzielnych domen kierowanych na regiony geograficzne

Rozszerzenia Rubina to wiodący internetowy dostawca wysokiej jakości przedłużania włosów marki Remy. Mamy siedzibę w Szwajcarii, ale posiadamy 8 oddzielnych domen przeznaczonych dla regionów geograficznych Szwajcarii, Niemiec, Austrii, Polski, Francji, USA i Australii. Ściśle współpracujemy z agencją marketingu cyfrowego, aby pomóc w zarządzaniu SEO w każdej z tych domen, wraz z zespołem wykonawców mówiących w języku ojczystym, aby tworzyć treści w razie potrzeby. Obaj właściciele mówią również po polsku, niemiecku i angielsku, co z pewnością pomaga w zarządzaniu zawartością i obsługą klientów różnych sklepów.

Wyniki okazały się owocne z perspektywy SEO na wiele sposobów, ponieważ jesteśmy w stanie docierać do lokalnych rynków z większym autorytetem i zaufaniem oraz konkurować o słowa kluczowe o wysokiej wartości. Biorąc pod uwagę preferencje Google, aby w miarę możliwości klasyfikować lokalnie, uważam, że działa to na naszą korzyść. Takie podejście z pewnością ma swoje wady, co oznacza, że ​​mamy dużo pracy do zrobienia w zarządzaniu 8 domenami.

Katarzyna Rubin jest współzałożycielką szwajcarskiej marki przedłużania włosów Rozszerzenia Rubina. Pracowała jako profesjonalistka w branży kosmetycznej i fryzjerskiej od ponad dwóch dekad, w tym w firmach takich jak L'Oreal i Schwarzkopf. Wraz z mężem z pasją oferuje kobietom na całym świecie najwyższej jakości przedłużanie włosów.
Katarzyna Rubin jest współzałożycielką szwajcarskiej marki przedłużania włosów Rozszerzenia Rubina. Pracowała jako profesjonalistka w branży kosmetycznej i fryzjerskiej od ponad dwóch dekad, w tym w firmach takich jak L'Oreal i Schwarzkopf. Wraz z mężem z pasją oferuje kobietom na całym świecie najwyższej jakości przedłużanie włosów.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata: języki, rozszerzenie domeny i hosting

Mam witrynę o miodzie manuka w języku angielskim i francuskim, a witryna w języku angielskim jest skierowana do Stanów Zjednoczonych, a witryna francuska jest skierowana do Francji i krajów francuskojęzycznych, takich jak Kanada. Główną różnicą między tymi dwiema witrynami są języki, w których są napisane, druga różnica to rozszerzenie domeny, .com vs .fr, a trzecia to hosting, jedna jest hostowana w Wielkiej Brytanii, a druga w USA, aby zoptymalizować lokalizację serwera i lokalizację docelową geograficzną.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata
Stacy Caprio, Ma-nuka Matata

Artjoms Kuricins, SEO i menedżer treści, Tilti Multilingual: język, słowa kluczowe / popyt i lokalne linki zwrotne

Obecnie kierujemy naszą ofertę do Niemiec, Austrii, Wielkiej Brytanii, Francji, Finlandii i planujemy rozszerzyć listę. Zastosowane strategie można podsumować w 3 częściach: język, słowa kluczowe / zapotrzebowanie i lokalne linki zwrotne.

1) Najprostszą częścią międzynarodowego SEO‌ jest tłumaczenie‌ treści na język danego kraju. Ogólnie Finowie szukają rzeczy po fińsku, a Niemców po niemiecku. Jeśli Twoja treść jest przetłumaczona, jest bardziej prawdopodobne, że będzie odpowiadać słowu użytego przez cudzoziemca przeprowadzającego wyszukiwanie. Może się to wydawać trywialne, ale stanowi podstawę wszelkich celów międzynarodowych.

2) Zlokalizowane badanie słów kluczowych ma na celu poznanie popytu w danym kraju i sformułowania, za pomocą którego jest ono wyrażane. Nawet jeśli kilka krajów używa tego samego języka, ludzie mogą różnie mówić o tych samych rzeczach. Odkrywamy to i odpowiednio dostosowujemy treść.

3) Uzyskanie linków zwrotnych w lokalnym języku na lokalnych witrynach jest ważne, ponieważ sygnalizuje trafność witryny w danym kraju. Jeśli francuska witryna zawiera tylko linki przychodzące z brytyjskich witryn internetowych, zasadniczo oznacza to, że jej zawartość jest bardziej odpowiednia dla brytyjskiej niż francuskiej. Jeśli tego pragniesz, dobrze, ale generalnie nasz cel jest dokładnie odwrotny.

Farhan Karim, strateg marketingu cyfrowego, AAlogics Pvt Ltd.: tagi schematu i posty specyficzne dla kraju

Naszym celem jest pozycjonowanie w wielu regionach, optymalizując takie elementy, jak hierarchia nagłówków, opis (metadane) i tagi img alt => ze słowami kluczowymi charakterystycznymi dla danego kraju.

Idąc o krok dalej, zdecydowanie zalecam wykorzystanie języka schematu specyficznego dla kraju / lokalizacji w celu dalszego ulepszania i optymalizacji lokalizacji. Na przykład tagi schematu, takie jak kształt i GeoCoordinate, pozwolą Ci jeszcze bardziej wzmocnić kraj docelowy na stronach docelowych „specyficznych dla kraju”.

Wiele osób tworzy różne strony z określonych krajów, które dobrze działają.

Istnieje jednak inny sposób, jeśli nie chcesz tworzyć stron dla poszczególnych krajów, jeśli chodzi o usługi profesjonalne. Możesz otworzyć stronę BLOG i rozpocząć tam posty dla poszczególnych krajów. Zoptymalizuj te strony za pomocą odpowiednich badań słów kluczowych, umieść nazwy regionów w tytule, nagłówkach, opisach i treści. Zacznij publikować komunikaty prasowe i odsyłaj do tych postów na blogu.

Farhan Karim, strateg ds. Marketingu cyfrowego, AAlogics Pvt Ltd..
Farhan Karim, strateg ds. Marketingu cyfrowego, AAlogics Pvt Ltd..

Saqib Ahmed Khan, dyrektor ds. Marketingu cyfrowego w PureVPN: witryna w wielu językach z odpowiednią domeną najwyższego poziomu

Docieramy do 4 regionów według języków przy użyciu domeny najwyższego poziomu. Jeśli masz zamiar kierować reklamy na kilka krajów, sugerowałbym umieszczenie witryny w wielu językach z odpowiednią domeną najwyższego poziomu. Zaletą takiego rozwiązania jest to, że konkurencja w tym regionie jest znacznie niższa, ponieważ słowo kluczowe takie jak „Najlepsza sieć VPN” jest kierowane przez wiele witryn w języku angielskim, ale będzie kierowane przez kilka witryn w języku niemieckim, ponieważ język Garman jest dość popularny mniej niż angielski. Jeśli jednak kierujesz reklamy na określone kraje, takie jak Wielka Brytania lub Kanada, wybierz ccTLD .uk i .ca. Dodaj zawartość lokalną dla użytkowników i pobierz linki z witryn w tym regionie. Unikaj używania podkatalogów, takich jak .com / fr (dla regionu Francji), ponieważ jeśli Twoja witryna zostanie ukarana, zostanie ona usunięta z wyszukiwarki, ale jeśli masz subdomenę zawierającą .fr, Google uzna ją za oddzielną domenę i nie mają na siebie żadnego wpływu. Dodaj prawidłowo tag href-lang w swojej witrynie, tak aby wyszukiwarka prawidłowo znalazła odpowiednie strony. Będzie lepiej i opłacalnie, jeśli zatrudnisz autora treści w tym konkretnym języku. Wprowadź te praktyki do swojej strategii, a uzyskasz najlepsze wyniki.

Domantas Gudeliauskas, Marketing Manager, Zyro: tłumacze wewnętrzni dla każdego regionu

Dlatego już na wczesnym etapie planowania strategii SEO zidentyfikowaliśmy nasze kluczowe kraje.

Pomogło nam to spełnić pewne wymagania wstępne, mając na miejscu tłumaczy dla każdego regionu oraz native speakerów SEO, którzy pomagają w wyszukiwaniu słów kluczowych.

Posiadanie pracowników wewnętrznych pozwala na łatwiejsze dostosowanie się do większej szansy na sukces. Mówiąc o wynikach, w Indonezji, Brazylii, Hiszpanii i innych lokalizacjach udało nam się przejść od 0 kliknięć do 2 tys. Dziennie w mniej niż 3 miesiące.

Domantas Gudeliauskas jest menedżerem ds. Marketingu w Zyro - kreatorze witryn opartych na sztucznej inteligencji.
Domantas Gudeliauskas jest menedżerem ds. Marketingu w Zyro - kreatorze witryn opartych na sztucznej inteligencji.
 
 Zyro

Megan Smith, dyrektor generalny, Dosha Mat: upewnij się, że prowadzisz szczegółowe badanie słów kluczowych

Jesteśmy przedsiębiorstwem społecznym e-commerce prowadzonym przez kobiety w branży zdrowia i dobrego samopoczucia. Mamy kilkuletnie doświadczenie w SEO, aw szczególności w używaniu SEO do kierowania reklam do klientów w wielu krajach. Z mojego doświadczenia wynika, że ​​moja wskazówka nr 1 to upewnienie się, że przeprowadzasz szczegółowe badania słów kluczowych w odniesieniu do każdego kraju, na który chcesz kierować reklamy. W wielu przypadkach wyszukujący w różnych krajach używają różnych słów kluczowych do wyszukiwania tego samego. Dzieje się tak zwłaszcza w przypadku, gdy w danym kraju są różne języki. Po zidentyfikowaniu różnych słów kluczowych, które są używane w różnych krajach, sugeruję utworzenie wiecznie zielonych treści na blogu, które pomogą Ci uzyskać ranking dla tych różnych słów kluczowych. Często dobrym pomysłem może być tworzenie różnych treści skierowanych do czytelników z różnych krajów, ponieważ może to następnie koncentrować się na różnych słowach kluczowych, a także oferować treści bardziej specyficzne dla czytelników w tym kraju. Konieczne może być również skorzystanie z usług profesjonalnego tłumacza, aby upewnić się, że treść jest we właściwym języku i jak najbardziej profesjonalnie napisana. W ten sposób Twoje treści będą miały największe szanse na dobrą pozycję w rankingu dla wielu popularnych słów kluczowych i uzyskanie jak największej ekspozycji w różnych krajach.

Megan Smith, dyrektor generalny, Dosha Mat
Megan Smith, dyrektor generalny, Dosha Mat

Jay Singh, współzałożyciel LambdaTest: Jest tak wiele działań związanych z pozycjonowaniem

Jest tak wiele działań związanych z pozycjonowaniem i pozycjonowaniem witryny w najlepszym SERP.

  • 1. Tworzenie zakładek
  • 2. Przesłanie katalogu
  • 3. Przesyłanie artykułu
  • 4. Publikowanie gości
  • 5. Przesyłanie zdjęć
  • 6. Informacja prasowa

Jeśli chcesz zajmować się pozycjonowaniem w wielu krajach, istnieje wiele opcji, takich jak:

  • 1. Musisz przeszukiwać strony o wysokim DA i świetnym rankingu Alexa według Twojej domeny lub w witrynach z dobrym DA, które pozwalają na bezpłatne zgłoszenia.
  • 2. Wyszukaj witryny do przesyłania artykułów, takie jak Medium i inne, które pozwalają na przesyłanie artykułów tego samego dnia.
  • 3. Witryna, którą zamierzasz eksplorować, najpierw sprawdź ruch z Semrush, Ahref, Moz itp.
  • 4. Możesz przejść na forum, publikować posty w społeczności. Jest tak wiele witryn, takich jak Quora, i możesz znaleźć inne, zgodnie z Twoim produktem i usługami.
  • 5. Komunikat prasowy jest również doskonałym przykładem

Wszystkie te strategie pomagają uzyskać większy ruch z różnych krajów !!

Filip Silobod, Specjalista ds. SEO, Uczciwy Marketing: nie możesz uzyskać żadnych rankingów, jeśli nie masz treści w tym języku

Współpracowałem z firmami, które mają wielojęzyczne witryny i to jedyny sposób na międzynarodowe pozycjonowanie. Międzynarodowe pozycjonowanie jest możliwe z pomocą tłumacza, ponieważ nadal możesz znaleźć najczęściej wyszukiwane frazy w dowolnym języku za pomocą tych samych narzędzi, jak planer słów kluczowych Google.

Opowiem Ci bardzo wnikliwą historię z popularnego serwisu e-commerce autorstwa projektanta biżuterii. Zlecono mi przyjrzenie się ich SEO i przeprowadzenie audytu, aby zobaczyć, jak się sprawy mają. To znany projektant w Estonii, który ma witrynę e-commerce w języku angielskim.

Po kilku badaniach byłem zdumiony, gdy stwierdziłem, że witryna nie ma pozycji w rankingu dla jednego słowa kluczowego niezwiązanego z marką w języku estońskim! Po prostu dlatego, że ich strona była tylko w języku angielskim. Będąc dobrze znaną marką i będąc zlokalizowanym w Estonii, myślę, że Google to zrozumie, ale tak nie jest. Wygląda na to, że nie możesz uzyskać żadnych rankingów, jeśli nie masz treści w tym języku.

Nie trzeba dodawać, że trwają prace nad witryną, aby została w pełni przetłumaczona i będzie miała duży wzrost ruchu niezwiązanego z marką w nadchodzących latach. Coś, co powinno być zrobione lata temu, wyobraź sobie cały potencjalny ruch i sprzedaż utraconą.

Filip Silobod, Specjalista ds. SEO, Uczciwy Marketing
Filip Silobod, Specjalista ds. SEO, Uczciwy Marketing

William Chin, konsultant internetowy, PickFu.com: użyj podejścia ccTLD

Większość moich klientów będzie kierować reklamy na (.ca, .com, .co.uk (lub .uk) i .com.au (lub .au). Zwykle kierują się na kraje anglojęzyczne. Jednak gdy rozszerzą się na inny język (np. mandaryński lub hiszpański), który zwykle otwiera wrota, prowadząc do ponad 20 różnych witryn internetowych dla poszczególnych krajów.

Zwykle radzę moim klientom robić międzynarodowe pozycjonowanie w następujący sposób:

Jeśli tworzysz witrynę z podobną zawartością, skorzystaj z podejścia ccTLD i kup żądane domeny / TLD, a następnie ustaw tagi hreflang dla każdego kraju, w którym chcesz uzyskać ranking. Upewnij się, że nie wykonujesz tłumaczeń maszynowych, a Ty zdobądź zlokalizowanego pisarza z kraju, w którym chcesz zająć pozycję (ponieważ algorytm i użytkownicy będą w stanie odróżnić płynną treść od przetłumaczonej treści).

Na przykład:
  • example.com
  • example.ca
  • example.es
  • example.br

i tak dalej.

Następnie zweryfikuj każdą domenę w Google Search Console i zarejestruj te konkretne domeny pod odpowiednimi tagami językowymi. Treść będzie BARDZO podobna we wszystkich różnych instancjach twoich witryn (może z wyjątkiem oferty produktów i cen), ale będziesz miał dobre rozwiązanie do lokowania się w rankingu w każdym kraju. To, co Google zrobi z TLD i tagami, to udostępnienie odpowiedniej witryny / języka osobom, które szukają Twojej usługi lub produktu. Tak więc, zamiast przeprowadzać kontrolę geograficzną (co robią niektórzy właściciele witryn) - możesz po prostu pozwolić Google wykonać sprawdzenie geograficzne za Ciebie!

Moje wyniki były mieszane przy takim podejściu. Widziałem mocne rankingi, ale niższe konwersje z powodu braku zrozumienia lokalizacji w krajach, do których się rozszerzyliśmy. W krajach, w których działa, umożliwia otwarcie nowego rynku z potencjalnie różnymi produktami i nową osobowością kupujących!

Simon Ensor, założyciel i dyrektor zarządzający, Catchworks: upewnienie się, że kod href lang został skonfigurowany

Istnieje kilka krytycznych aspektów międzynarodowego SEO, które są wymagane przed dostosowaniem strategii i komunikatów do lokalnych rynków. Musisz wybrać strukturę witryny, aby kierować reklamy na określone kraje, zwykle za pośrednictwem subdomen lub podfolderów. Zawsze stwierdzaliśmy, że subdomeny zmniejszają ryzyko związane ze strategią subdomen, w tym przekazywaniem uprawnień między stronami.

Ponadto upewnienie się, że kod href lang został poprawnie skonfigurowany (w tym odwoływanie się do siebie href lang) zapewnia przejrzystość kierowania na język i lokalizację. Wreszcie, jeśli chodzi o języki, ważne jest, aby treść była profesjonalnie przetłumaczona. Nie tylko pozwala to uniknąć ryzyka związanego z przędzeniem treści, ale także zapewnia większe wrażenia użytkownika dzięki niuansom związanym z bezpośrednim tłumaczeniem.

Oczywiście kluczową częścią międzynarodowej strategii SEO jest dostosowanie kierowania i treści do każdego rynku. Zmiany terminologiczne między regionami i zachowania zakupowe mogą się diametralnie różnić. Jednak bez podstaw technicznych każda kampania SEO będzie miała problemy z osiągnięciem wyników, niezależnie od jej międzynarodowego kierowania.

Tom Crowe, konsultant SEO: użyj metatagu Hreflang, który określa zarówno język, jak i kraj

Interesujący jest jeden konkretny przypadek, który pochodzi od firmy kuponowej, która była skierowana zarówno do Niemiec, jak i Austrii, mimo że mówiły tym samym językiem. Sztuczka polega na utworzeniu oddzielnych stron i użyciu metatagu Hreflang, który określa zarówno język, jak i kraj, na który ta strona jest kierowana. Oznacza to, że gdy użytkownik wyszukuje w Google, zidentyfikuje kraj, z którego pochodzi, i wyświetli odpowiednią dla niego stronę. W tym przypadku strony z kuponami dotyczyły dokładnie tego samego sklepu, ale oferty promocyjne na tych stronach dotyczyły wyłącznie określonego kraju. Tak więc umowy w Austrii różniły się od umów w Niemczech.

Oczywiście, jeśli chcesz, na stronie można wprowadzić różne poprawki i optymalizacje, aby wspomnieć o konkretnym kraju, ale głównym sposobem osiągnięcia skutecznego kierowania na kraj jest poprawna implementacja metatagu Hreflang.

Julia Mankovskaya, Digital Marketing Manager, Daxx: przetłumacz treść, a następnie ją zoptymalizuj

Mój zespół i ja kierujemy się do wielu krajów, jednocześnie optymalizując treści.

Główne regiony to Stany Zjednoczone, Niemcy, Holandia, Australia i Wielka Brytania. Aby jak najlepiej wykorzystać SEO, uruchomiliśmy trzy wersje strony: angielską, holenderską i niemiecką.

Każda wersja miała na celu dotarcie do naszej grupy docelowej i jest oddzielnie optymalizowana pod kątem odpowiednich słów kluczowych.

Pomimo tego, że istnieją słowa kluczowe podobne w różnych językach (na przykład outsourcing oprogramowania), treść napisana dla określonej lokalizacji, na przykład treść napisana w języku niemieckim dla czytelników niemieckojęzycznych, plasuje się wyżej w Google ze względu na trafność.

Moje wskazówki:
  • 1. Najpierw tłumaczymy treść, a następnie optymalizujemy.
  • 2. Wyszukujemy słowa kluczowe dla określonej lokalizacji, a nie tylko je tłumaczymy.
  • 3. Uczyniliśmy treść odpowiednią dla lokalizacji, na którą kierujemy. Na przykład. używać odpowiednich statystyk, waluty.

Dzięki tej pracy każdego miesiąca uzyskujemy dodatkowe 12% do naszego ogólnego ruchu, mimo że optymalizacja nie jest zadaniem, na którym skupiamy wszystkie nasze wysiłki.

Juliya Mankovskaya jest zapalonym menedżerem ds. Marketingu cyfrowego w firmie Daxx z 3-letnim doświadczeniem. Pasjonatka marketingu, SEO, IT i nowoczesnych technologii. Obecnie Juliya odpowiada za SEO, Content Marketing, SMM.
Juliya Mankovskaya jest zapalonym menedżerem ds. Marketingu cyfrowego w firmie Daxx z 3-letnim doświadczeniem. Pasjonatka marketingu, SEO, IT i nowoczesnych technologii. Obecnie Juliya odpowiada za SEO, Content Marketing, SMM.
 
 Daxx

Andrew Allen, założyciel, Hike: kierujemy reklamy do różnych krajów za pomocą podfolderów językowych

Zapewniamy, że kierujemy reklamy do różnych krajów, korzystając z podfolderów w wielu językach, np. / Us / w przypadku witryny internetowej w Stanach Zjednoczonych i / fr / w przypadku witryny internetowej w języku francuskim. Daje to naszym witrynom największe szanse na ranking w każdym kraju, ponieważ mamy dedykowane adresy URL dla każdego języka. Następnie upewniamy się, że tworzymy niestandardowe mapy witryn dla każdego podfolderu i przesyłamy je do konkretnej usługi Google Search Console, gdzie również włączamy prawidłowe kierowanie geograficzne. Aby zapobiec kanibalizacji, dodajemy tagi href-lang na każdej stronie, aby poinformować Google o konfiguracji witryny. Jeśli kierujemy reklamy na kraje, które pozywają ten sam język, staramy się również stworzyć unikalną kopię, aby nie była ponownie używana.

Założyciel Wycieczka, narzędzia SEO, które zostało stworzone specjalnie po to, aby pomóc małym firmom i start-upom we własnym SEO.
Założyciel Wycieczka, narzędzia SEO, które zostało stworzone specjalnie po to, aby pomóc małym firmom i start-upom we własnym SEO.

Shiv Gupta, dyrektor generalny Przyrosty: zlokalizuj swoją markę, przeprowadzając badanie słów kluczowych konkurencji

Jeśli chodzi o SEO‌ dla wielu krajów, powinieneś rozważyć zidentyfikowanie swoich głównych konkurentów w wybranym kraju. Oprócz tego musisz określić, dla których słów kluczowych są one klasyfikowane w krajach docelowych, i będziesz w stanie wybrać najlepsze z nich do wykorzystania w SEO. Aby ułatwić sobie znalezienie wartościowych słów kluczowych, należy używać narzędzi domeny i narzędzi domenowych, takich jak SEMrush. Umożliwia porównywanie się z domenami konkurencji pod względem typowych i niepowtarzalnych słów kluczowych.

Po uzyskaniu wartościowych pomysłów na słowa kluczowe należy rozważyć tworzenie treści w lokalnym języku. Pomoże Twojej marce nawiązać kontakt z lokalnymi klientami.

Przyrosty to agencja marketingu cyfrowego, która zapewnia szeroki zakres usług z zakresu SEO, tworzenia stron internetowych, projektowania stron internetowych, handlu elektronicznego, projektowania UX, usług SEM, zatrudniania dedykowanych zasobów i potrzeb marketingu cyfrowego!
Przyrosty to agencja marketingu cyfrowego, która zapewnia szeroki zakres usług z zakresu SEO, tworzenia stron internetowych, projektowania stron internetowych, handlu elektronicznego, projektowania UX, usług SEM, zatrudniania dedykowanych zasobów i potrzeb marketingu cyfrowego!

Yunus Ozcan, współzałożyciel w Screpy: musieliśmy opracować ogólną strategię SEO

Dużo o tym myśleliśmy, próbując sprzedawać [Screpy] na całym świecie. Trudno jest opracować inną strategię SEO dla każdego kraju. Dlatego musieliśmy zastosować ogólną strategię SEO. Zdecydowaliśmy, że najskuteczniejszym sposobem na to jest uzyskanie różnych linków zwrotnych z każdego kraju. To było naprawdę trudne, ale było warto. Po pewnym czasie linki zwrotne zaczynają spontanicznie rosnąć i wracają z krajów, których nigdy się nie spodziewałeś. Obecnie naszą stronę odwiedzają goście z niemal całego świata.

Po drugie, musieliśmy zrobić marketing bezpośredni. Najlepszym sposobem na to był LinkedIn i witryny forum. Znaleźliśmy naszych docelowych odbiorców na tych platformach i zaczęliśmy składać oferty, które mogą ich zainteresować. Daliśmy kupony rabatowe, darmowe członkostwa itp. Miejscami, które chcieliśmy przyciągnąć najwięcej odwiedzających, były Stany Zjednoczone i kraje europejskie. I pięć krajów, w których mamy obecnie najwięcej odwiedzających Stany Zjednoczone, Indie, Turcja, Wielka Brytania i Niemcy. Prawie dokładnie tak, jak chcieliśmy.

 
 Screpy


Międzynarodowe doradztwo biznesowe
O autorze - Międzynarodowe doradztwo biznesowe
Yoann jest międzynarodowym konsultantem biznesowym, moderatorem i koordynatorem. Pracował ponad 10 lat w globalnym biznesie, łańcuchu dostaw, finansach, projektach SAP ERP, optymalizacji sieci i SEO dla różnych branż, takich jak logistyka, kosmetyki, towary konsumpcyjne, pielęgnacja urody lub moda, w ponad 30 krajach na całym świecie. .
 


Komentarze (0)

zostaw komentarz