SEO Keliose Šalyse [18 Ekspertų Rekomendacijų]



SEO strategija kelioms šalims optimizuoti

Atlikti SEO keliose šalyse gali būti sudėtinga, juo labiau, kad daugelyje šalių yra skirtingos kalbos, žmonės ieško skirtingų dalykų ir vertimų į kalbą kartu su tinkamų HREF lang žymų nustatymu, nepamirštant kanoninio URL, kaip pabrėžė ekspertų bendruomenė.

Kiti sprendimai, skirti dar labiau išplėsti savo SEO strategiją keliose šalyse, gali būti skirtingų domenų vardų naudojimas kiekvienai kalbai ir šaliai arba optimizavimas lokalizuotiems raktiniams žodžiams.

Norėdama geriau suprasti geriausias SEO strategijas keliose šalyse, paprašiau ekspertų bendruomenės jų patarimų, o jų atsakymai yra labai įdomūs!

Ar savo SEO strategiją taikote keliose šalyse? Kurios, kaip jūs tai darote, su kokiais rezultatais?

Tačiau daugeliui šių sprendimų iš tikrųjų reikia didelių laiko ir pinigų investavimo. Geriausias sprendimas, kurį priėmiau savo svetainei ir kuris man atnešė 75% daugiau apsilankymų, paprasčiausiai naudojant lokalizuotą vertimą, pridedant tinkamas HREF žymas ir naudojant skirtingus poaplankius kiekvienai kalbai.

Nors visas mano turinys iš pradžių buvo parašytas anglų kalba, naudojantis vertimo paslauga, galinčia išversti į daugiau nei 100 kalbų, man pavyko išplėsti savo pasiekiamumą. Išbandykite patys ir patikrinkite šio straipsnio lokalias versijas ir susisiekite su manimi dėl citatos:

Davidas Michaelas Skaitmeninis: raktinių žodžių įrankis raktiniams žodžiams ieškoti kitose ekonomikose

Aš orientavausi į skirtingas šalis, skirtas SEO, ir naudoju keletą šiek tiek skirtingų metodų.

Aš esu iš Jungtinės Karalystės ir paprastai taikau populiariausius raktinius žodžius Amerikoje, nes jo paieškos apimtis yra daug didesnė. Aš naudoju „Ahrefs“ raktinių žodžių įrankį, norėdamas ieškoti susijusių raktinių žodžių kitose pagrindinėse angliškai kalbančiose ekonomikose, tokiose kaip Kanada, Australija, JK, Naujoji Zelandija. Tai padeda man įvertinti šiuos raktinius žodžius visose šalyse.

Aš taip pat orientavausi į Europos šalis, kuriose moku gerai anglų kalbą (pavyzdžiui, Vokietiją). Aš tai darau specialiai siedamas su šaltiniais iš savo šalies. Pvz., Darydamas nuorodą į šalies autorių teisių įstatymus, galėčiau susieti tiek JAV, tiek vokiečių kalbomis. Aš rašau tik angliškai, bet savo straipsniuose ir paveikslėlių alt tekste darau nuorodą į kitas šalis. Manau, kad tai padeda mano raktiniams žodžiams reitinguoti skirtingas šalis.

Davidas moko įmones ir verslininkus sėkmingos skaitmeninės rinkodaros paslapčių. Jis dirba su klientais, kad padėtų jiems suprasti SEO, UX copywrite ir internetinių dienoraščių rašymo pagrindus, leisdamas jiems padidinti lankytojų skaičių, konvertuoti daugiau pardavimų ir pakeisti savo buvimą internete.
Davidas moko įmones ir verslininkus sėkmingos skaitmeninės rinkodaros paslapčių. Jis dirba su klientais, kad padėtų jiems suprasti SEO, UX copywrite ir internetinių dienoraščių rašymo pagrindus, leisdamas jiems padidinti lankytojų skaičių, konvertuoti daugiau pardavimų ir pakeisti savo buvimą internete.

Kate Rubin, „Rubin“ plėtiniai: 8 atskiri domenai, skirti geografiniams regionams

„„Rubin“ pratęsimai“ yra pirmaujanti internetinė aukštos kokybės „Remy“ plaukų priauginimo priemonių tiekėja. Mes įsikūrę Šveicarijoje, tačiau valdome 8 atskirus domenus, taikomus pagal Šveicarijos, Vokietijos, Austrijos, Lenkijos, Prancūzijos, JAV ir Australijos geografinius regionus. Mes glaudžiai bendradarbiaujame su skaitmeninės rinkodaros agentūra, siekdami padėti valdyti kiekvienos iš šių sričių SEO, kartu su gimtoji kalba dirbančių rangovų komanda, kad sukurtume turinį pagal poreikį. Abu savininkai taip pat kalba lenkiškai, vokiškai ir angliškai, o tai neabejotinai padeda valdyti įvairių parduotuvių turinį ir klientų aptarnavimą.

Rezultatai SEO požiūriu pasirodė vaisingi daugeliu aspektų, nes mes galime nukreipti į vietos rinkas daugiau autoritetų ir pasitikėjimo bei konkuruoti dėl didelės vertės raktinių žodžių. Kadangi „Google“ teikia pirmenybę vietinių reitingui, kai tai įmanoma, manau, kad tai veikia mūsų naudai. Šis požiūris neabejotinai susijęs su jo trūkumais, tai reiškia, kad mes turime atlikti daug darbo, kad galėtume valdyti 8 domenus.

Katarzyna Rubin yra šveicarų kilmės plaukų priauginimo prekės ženklo „„Rubin“ pratęsimai“ įkūrėja. Ji daugiau kaip du dešimtmečius dirbo grožio ir plaukų pramonės profesionalė, įskaitant tokias kompanijas kaip „L’Oreal“ ir „Schwarzkopf“. Kartu su vyru ji aistringai siūlo aukščiausią plaukų priauginimo standartą moterims visame pasaulyje.
Katarzyna Rubin yra šveicarų kilmės plaukų priauginimo prekės ženklo „„Rubin“ pratęsimai“ įkūrėja. Ji daugiau kaip du dešimtmečius dirbo grožio ir plaukų pramonės profesionalė, įskaitant tokias kompanijas kaip „L’Oreal“ ir „Schwarzkopf“. Kartu su vyru ji aistringai siūlo aukščiausią plaukų priauginimo standartą moterims visame pasaulyje.

„Stacy Caprio“, „Ma-nuka Matata“: kalbos, domeno plėtinys ir priegloba

Aš turiu manuka medaus svetainę anglų ir prancūzų kalbomis, o angliška svetainė skirta JAV, o prancūzų svetainė skirta Prancūzijai ir prancūzakalbėms šalims, tokioms kaip Kanada. Pagrindinis skirtumas tarp dviejų svetainių yra kalbų, kuriomis jie parašyti, antrasis skirtumas yra domeno plėtinys .com vs .fr, o trečiasis yra priegloba, viena jų priglobta JK, kita - JAV. optimizuokite serverio vietą ir geografinę tikslo vietą.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata
Stacy Caprio, Ma-nuka Matata

Artjomsas Kuricinsas, „Tilti“ daugiakalbis SEO ir turinio vadovas: kalba, raktiniai žodžiai / paklausa ir vietinis grįžtamasis ryšys

Šiuo metu taikome į Vokietiją, Austriją, JK, Prancūziją, Suomiją ir planuojame išplėsti sąrašą. Panaudotas strategijas galima suskirstyti į 3 dalis: kalba, raktiniai žodžiai / paklausa ir vietinis grįžtamasis ryšys.

1) Paprasčiausia tarptautinio SEO dalis yra turinio vertimas į atitinkamos šalies kalbą. Apskritai suomiai ieško daiktų suomių kalba, o vokiečiai - vokiškai. Jei jūsų turinys išverstas, labiau tikėtina, kad jis atitiks žodį, kurį naudoja paiešką atliekantis užsienietis. Tai gali atrodyti nereikšminga, tačiau tai yra bet kokio tarptautinio taikymo pagrindas.

2) Lokalizuotas raktinių žodžių tyrimas skirtas išsiaiškinti paklausą tam tikroje šalyje ir formuluotę, kuria išreiškiamas šis poreikis. Net jei kelios šalys vartoja tą pačią kalbą, žmonės gali kalbėti skirtingai apie tuos pačius dalykus. Mes tai atskleidžiame ir atitinkamai pakoreguojame turinį.

3) Atgalines nuorodas vietine kalba yra svarbu gauti vietinėse svetainėse, nes tai rodo svetainės aktualumą toje konkrečioje šalyje. Jei Prancūzijos svetainėje yra tik gaunamų nuorodų iš britų svetainių, tai iš esmės reiškia, kad jos turinys yra aktualesnis britams nei prancūzams. Jei to norite, tai gerai, bet paprastai mūsų tikslas yra visiškai priešingas.

Farhan Karim, skaitmeninės rinkodaros strategas, „AAlogics Pvt Ltd“: Schemos žymės ir kiekvienai šaliai skirti pranešimai

Mes orientuojamės į daugiaregioninį SEO optimizuodami tokius dalykus kaip jūsų antraščių hierarchija, aprašymas (metaduomenys) ir img alt => žymos su konkrečiai šaliai skirtomis raktinėmis frazėmis.

Žengdamas dar vieną žingsnį į priekį, aš labai rekomenduočiau naudoti konkrečios šalies / vietos schemos kalbą, kad dar labiau patobulintumėte ir optimizuotumėte savo vietas. Pvz., Schemos žymės, tokios kaip forma ir „GeoCoordinate“, leis jums dar labiau sustiprinti jūsų tikslinę šalį „konkrečiai šaliai“ nukreipimo puslapiuose.

Daugybė žmonių sukuria skirtingus konkrečių šalių puslapius, kurie veikia gerai.

Tačiau yra ir kitas būdas, jei nenorite kurti konkrečioms šalims skirtų puslapių, susijusių su profesionaliomis paslaugomis. Galite atidaryti BLOG tinklalapį ir ten pradėti kurti konkrečioms šalims skirtus pranešimus. Optimizuokite tuos puslapius atlikdami tinkamus KW tyrimus, nurodykite regionų pavadinimus pavadinime, antraštėse, aprašymuose ir turinyje. Pradėkite pranešimus spaudai ir pateikite nuorodas į tuos tinklaraščio įrašus.

Farhanas Karimas, skaitmeninės rinkodaros strategas, AAlogics Pvt Ltd
Farhanas Karimas, skaitmeninės rinkodaros strategas, AAlogics Pvt Ltd

Saqib Ahmed Khan, „„PureVPN““ skaitmeninės rinkodaros vadovas: svetainė keliomis kalbomis su tinkamu aukščiausio lygio domenu

Mes taikome 4 regionus pagal kalbas, naudodami aukščiausio lygio domeną. Jei ketinate taikyti pagal kelias šalis, aš siūlyčiau pasirinkti savo svetainę keliomis kalbomis, naudojant tinkamą aukščiausio lygio domeną. Tai daro naudinga tuo, kad tame regione pastebėsite daug mažesnę konkurenciją, nes toks raktinis žodis kaip „geriausias VPN“ yra nukreiptas į daugelį svetainių anglų kalba, tačiau bus skirtas kelioms svetainėms vokiečių kalba, nes gana gerai kalbama Garmanu. mažiau nei angliškai. Tačiau, jei taikote pagal tokias šalis kaip JK ar Kanada, tada eikite į ccTLD .uk ir .ca. Pridėkite vietinį turinį vartotojams ir gaukite nuorodas iš to regiono svetainių. Venkite pakatalogio, pvz., .Com / fr (Prancūzijos regionui), nes jei jūsų svetainė bus nubausta, jūsų svetainė bus pašalinta iš paieškos variklio, tačiau jei turite padomenį, kuriame yra .fr, „Google“ laikys jį atskiru domenu ir neturi jokios įtakos vienas kitam. Tinkamai pridėkite „href-lang“ žymą savo svetainėje, kad paieškos variklis tinkamai rastų atitinkamus puslapius. Tai bus geriau ir ekonomiškiau, jei pasamdysite tos specifinės kalbos turinį. Įgyvendinkite šią praktiką savo strategijoje ir rasite geriausius rezultatus.

Domantas Gudeliauskas, „Zyro“ rinkodaros vadovas: kiekvieno regiono vertėjai

Taigi anksti nustatėme svarbiausias šalis, planuodami SEO strategiją.

Tai padėjo mums įvykdyti kai kurias išankstines sąlygas - turėti kiekvieno regiono vertėjus ir vietinių kalbų SEO specialistus, kurie padėtų atlikti raktinių žodžių tyrimus.

Turėdami vidinius darbuotojus galite lengviau prisitaikyti, kad būtų didesnė sėkmės tikimybė. Kalbant apie rezultatus, Indonezijoje, Brazilijoje, Ispanijoje ir kitose vietose mums pavyko pasiekti nuo 0 paspaudimų iki 2 000 per dieną per mažiau nei 3 mėnesius.

Domantas Gudeliauskas yra „Zyro“ - AI naudojamų svetainių kūrėjo - rinkodaros vadovas.
Domantas Gudeliauskas yra „Zyro“ - AI naudojamų svetainių kūrėjo - rinkodaros vadovas.
 
 Zyro

Meganas Smithas, generalinis direktorius, Dosha Matas: įsitikinkite, kad atliekate išsamius raktinių žodžių tyrimus

Esame moterų vadovaujama socialinė e-komercijos įmonė sveikatos ir sveikatingumo pramonėje. Mes turime keleto metų patirtį SEO srityje, visų pirma naudodami SEO, kad galėtume nukreipti klientus iš kelių šalių. Remdamasis savo patirtimi, patarimas Nr. 1 yra užtikrinti, kad atliktumėte išsamius raktinių žodžių tyrimus kiekvienos šalies, į kurią norite nukreipti, atžvilgiu. Daugeliu atvejų ieškantys asmenys skirtingose ​​šalyse naudos skirtingus raktinius žodžius ieškodami to paties. Tai ypač aktualu, kai šalis vartoja skirtingas kalbas. Kai nustatysite įvairius raktinius žodžius, kurie naudojami skirtingose ​​šalyse, siūlau sukurti visžalį tinklaraščio turinį, kuris padės jums įvertinti šiuos skirtingus raktinius žodžius. Dažnai gali būti gera idėja sukurti skirtingą turinį, skirtą skaitytojams iš skirtingų šalių, nes tada galima sutelkti dėmesį į skirtingus nagrinėjamus raktinius žodžius ir taip pat pasiūlyti turinį, būdingą tos šalies skaitytojams. Jums gali reikėti pasitelkti profesionalų vertėją, kad įsitikintumėte, jog jūsų turinys yra tinkama kalba ir kuo profesionaliau parašytas. Tai padarius, jūsų turinys turės didžiausią šansą gerai reitinguoti daugelį didelės apimties raktinių žodžių ir parodyti kuo daugiau parodymų įvairiose šalyse.

Megan Smith, generalinis direktorius, Dosha Mat
Megan Smith, generalinis direktorius, Dosha Mat

Jay Singhas, „„LambdaTest““ vienas įkūrėjų: Yra tiek daug veiklų, kaip atlikti SEO

Yra tiek daug veiklų, kaip atlikti SEO ir reitinguoti savo svetainę pagal aukščiausią SERP.

  • 1. Pažymėjimas
  • 2. Katalogų pateikimas
  • 3. Straipsnio pateikimas
  • 4. Svečio komandiravimas
  • 5. Vaizdo pateikimas
  • 6. Pranešimas spaudai

Jei norite atlikti SEO keliose šalyse, yra daug variantų, tokių kaip:

  • 1. Turite ieškoti svetainių, turinčių aukštą DA ir puikų „Alexa“ reitingą pagal jūsų domeną, arba svetainių, turinčių gerą DA, leidžiančią nemokamai pateikti duomenis.
  • 2. Ieškokite straipsnių pateikimo svetainių, tokių kaip Vidutinis ir daugiau, kurias galima pateikti tą pačią dieną.
  • 3. Svetainė, kurią ketinate ištirti pirmiausia patikrinkite srautą iš Semrush, Ahref, Moz ir kt.
  • 4. Taip pat galite eiti į forumą, bendruomenės skelbimus. Yra tiek daug svetainių, kaip „Quora“, ir jūs galite rasti kitas pagal savo produktą ir paslaugas.
  • 5. Pranešimas spaudai taip pat yra puikus pavyzdys

Visa ši strategija padeda gauti daugiau srauto iš skirtingų šalių !!

Filipas Silobodas, SEO specialistas @ Sąžininga rinkodara: jūs negalite gauti jokių reitingų, nebent turite tos kalbos turinį

Aš dirbau su įmonėmis, turinčiomis daugiakalbes svetaines, ir tai yra vienintelis būdas atlikti tarptautinį SEO. Tarptautinį SEO galima padaryti pasitelkus vertėją, nes vis dar galite rasti labiausiai ieškomų frazių bet kuria kalba tomis pačiomis priemonėmis, tokiomis kaip „Google“ raktinių žodžių planavimo priemonė.

Papasakosiu labai įžvalgią juvelyrinių dirbinių dizainerio istoriją iš populiarios elektroninės prekybos svetainės. Man buvo pavesta peržvelgti jų SEO ir atlikti auditą, kad pamačiau, kaip viskas yra. Tai gerai žinomas Estijos dizaineris, turintis elektroninės prekybos svetainę anglų kalba.

Atlikus keletą tyrimų, nustebau sužinojusi, kad svetainėje nėra nė vieno raktinio žodžio estų kalba! Tiesiog todėl, kad jų svetainė buvo tik anglų kalba. Būdamas gerai žinomu prekės ženklu ir įsikūręs Estijoje, manyčiau, kad „Google“ tai išsiaiškins, bet taip nėra. Panašu, kad jūs negalite gauti jokių reitingų, nebent turite tos kalbos turinį.

Nereikia nė sakyti, kad svetainė yra dirbama, kad ji būtų visiškai išversta, ir artimiausiais metais tai smarkiai padidins ne prekės ženklo srautą. Kažką, kas turėtų būti padaryta prieš metus, įsivaizduokite prarastą galimą srautą ir pardavimus.

Filipas Silobodas, SEO specialistas @ Sąžininga rinkodara
Filipas Silobodas, SEO specialistas @ Sąžininga rinkodara

William Chin, interneto konsultantas, PickFu.com: naudokitės ccTLD metodu

Daugelis mano klientų tikslinės (.ca, .com, .co.uk (arba .uk) ir .com.au (arba .au). Paprastai jie vyks po angliškai kalbančias šalis. Tačiau kai tik jie išsiplės į kita kalba (pvz., mandarinų ar ispanų), kuri paprastai atveria potvynio vartus, į daugiau nei 20 skirtingų šalių svetainių.

Paprastai patariu savo klientams daryti tarptautinius SEO:

Jei kuriate panašaus turinio svetainę, naudokite „ccTLD“ metodą ir nusipirkite norimus domenus / ALD, tada nustatykite „hreflang“ žymas kiekvienai šaliai, kuriai norite priskirti vietą. Įsitikinkite, kad nedarote mašinų vertimų ir gaukite lokalizuotą rašytoją iš šalies, kurią norite įvertinti (nes algoritmas ir vartotojai galės pasakyti sklandų ir išverstą turinį).

Pavyzdžiui:
  • pavyzdys.com
  • pavyzdys.ca
  • pavyzdys.es
  • pavyzdys.br

ir taip toliau.

Tada patikrinkite kiekvieną „Google“ paieškos pulte esantį domeną ir užregistruokite tuos konkrečius domenus naudodami atitinkamas kalbos žymas. Turinys bus labai panašus visais skirtingais jūsų svetainių egzemplioriais (išskyrus produktų siūlymą ir kainodarą), tačiau turėsite tvirtą sprendimą, kaip vietinį reitingą kiekvienoje šalyje. Tai, ką „Google“ padarys su ALD ir žymomis, pateiks atitinkamą svetainę / kalbą žmonėms, ieškantiems jūsų paslaugos ar produkto. Taigi, užuot turėję atlikti geografinį patikrinimą (tai daro kai kurie svetainių savininkai) - galite tiesiog leisti „Google“ atlikti geografinį patikrinimą už jus!

Mano rezultatai buvo įvairūs, laikantis šio požiūrio. Mačiau stiprių gretų, bet mažesnių konversijų dėl nepakankamo supratimo apie vietoves tose šalyse, kuriose mes išsiplėtėme. Šalims, kuriose jis veikia, tai leidžia atverti naują rinką su potencialiai skirtingais produktais ir nauju pirkėju persona!

„Simon Ensor“, „„Catchworks““ įkūrėjas ir vykdomasis direktorius: įsitikinkite, kad jūsų „href lang“ kodas buvo nustatytas

Tarptautiniam SEO yra keletas kritinių aspektų, kurie būtini prieš derinant strategijas ir pranešimų siuntimą atsižvelgiant į vietines rinkas. Turėsite pasirinkti, kaip svetainė bus struktūrizuota, kad ji būtų nukreipta į konkrečias šalis, paprastai per padomenius ar poaplankius. Mes visada nustatėme, kad padomeniai sumažina riziką, susijusią su padomenio strategija, įskaitant įgaliojimų perdavimą tarp puslapių.

Be to, užtikrinant, kad „href lang“ kodas buvo teisingai sukonfigūruotas (įskaitant „href lang“ nuorodą į save), paaiškėja taikymo pagal kalbą ir vietą. Galiausiai kalbų tema svarbu, kad turinys būtų profesionaliai išverstas. Tai ne tik leidžia išvengti bet kokio nepagrįsto turinio pavojaus, bet ir suteikia didesnę vartotojo patirtį dėl niuansų, susijusių su tiesioginiu vertimu.

Akivaizdu, kad pagrindinė tarptautinės SEO strategijos dalis yra pritaikymas jūsų taikymui ir turiniui pagal kiekvieną rinką. Terminų pokyčiai tarp regionų ir pirkimo elgsena gali labai skirtis. Tačiau be techninių pagrindų bet kuri SEO kampanija stengsis pasiekti rezultatų, nepaisant jos tarptautinio taikymo.

Tomas Crowe, SEO konsultantas: naudokite „Hreflang“ metažymą, kurioje nurodoma ir kalba, ir šalis

Įdomus yra vienas konkretus pavyzdys - tai kuponų kompanija, kuri nukreipta tiek į Vokietiją, tiek į Austriją, nepaisant to, kad jie kalba ta pačia kalba. Patarimas yra sukurti atskirus puslapius ir naudoti „Hreflang“ metažymą, kuri nurodo ir kalbą, ir šalį, į kurią nukreiptas šis puslapis. Tai reiškia, kad kai vartotojas ieško „Google“, jis identifikuos šalį, iš kurios yra kilęs, ir pateiks jiems tinkamą puslapį. Šiuo atveju kuponų puslapiai buvo skirti tai pačiai parduotuvei, tačiau tų puslapių reklaminiai pasiūlymai buvo taikomi tik konkrečiai šaliai. Taigi Austrijoje buvo skirtingi pasiūlymai nei Vokietijoje.

Žinoma, puslapyje gali būti pateikiami įvairūs pataisymai ir optimizavimas, kad būtų paminėta konkreti šalis, jei norėtumėte, tačiau pagrindinis būdas sėkmingai pasiekti taikymą pagal šalį yra teisingas Hreflango metažymos įgyvendinimas.

Julia Mankovskaya, „Daxx“ skaitmeninės rinkodaros vadovė: išverskite turinį, tada optimizuokite

Mano komanda ir aš nukreipėme daug šalių, optimizuodami turinį.

Pagrindiniai regionai yra JAV, Vokietija, Nyderlandai, Australija, JK. Norėdami gauti kuo daugiau naudos iš SEO, mes paleidome tris svetainės versijas: anglų, olandų ir vokiečių.

Kiekviena versija skirta pasiekti tikslinę auditoriją ir atskirai yra optimizuota atitinkamiems raktiniams žodžiams.

Nepaisant to, yra raktinių žodžių, panašių į skirtingas kalbas (pvz., Programinės įrangos perkėlimas), turinys, parašytas konkrečiai vietai, pavyzdžiui, turinys, kuris vokiečių kalba parašytas vokiškai kalbančiam skaitytojui, dėl atitikties „Google“ užima aukštesnę vietą.

Mano patarimai:
  • 1. Pirmiausia išverčiame turinį, tada jį optimizuojame.
  • 2. Mes tiriame tam tikros vietovės raktinius žodžius, o ne tik juos išverstume.
  • 3. Turinį pritaikėme pagal vietą, į kurią nukreipėme. E. g. naudoti atitinkamą statistiką, valiutą.

Dėl šio darbo kiekvieną mėnesį mes gauname papildomus 12% bendro srauto, nepaisant to, kad šis optimizavimas nėra užduotis, į kurią mes sutelkiame visas savo pastangas.

Juliya Mankovskaya yra aistringa „Daxx“ skaitmeninės rinkodaros vadovė, turinti 3 metų patirtį. Ji aistringai vertina rinkodarą, SEO, IT ir šiuolaikines technologijas. Šiuo metu Juliya yra atsakinga už SEO, turinio rinkodarą, SMM.
Juliya Mankovskaya yra aistringa „Daxx“ skaitmeninės rinkodaros vadovė, turinti 3 metų patirtį. Ji aistringai vertina rinkodarą, SEO, IT ir šiuolaikines technologijas. Šiuo metu Juliya yra atsakinga už SEO, turinio rinkodarą, SMM.
 
 Daxx

Andrew Allenas, „Žygio“ įkūrėjas: nukreipiame į skirtingas šalis naudodamiesi kalbų poaplankais

Mes garantuojame, kad taikome į skirtingas šalis, naudodami kelių kalbų pakatalogius, pvz., / Us / konkrečiai JAV svetainei ir / fr / konkrečiai prancūzų svetainei. Tai suteikia mūsų svetainėms geriausią reitingą kiekvienoje šalyje, nes kiekvienai kalbai turime skirtus URL. Tada mes taip pat užtikrinsime, kad kiekvienam pakatalogiui sukurtume tinkintas svetainių schemas ir įkeltume jas į konkrečią „Google Search Console“ nuosavybę, kurioje taip pat įgaliname teisingą geografinį taikymą. Norėdami išvengti kanibalizacijos, kiekviename puslapyje pridedame „href-lang“ žymas, kad „Google“ praneštų apie svetainės sąranką. Jei taikome į tas pačias kalbas keliančias šalis, mes taip pat stengiamės sukurti unikalią kopiją, kad ji nebūtų naudojama pakartotinai.

„Žygis“, SEO įrankio, sukurto specialiai tam, kad padėtų mažoms įmonėms ir pradedančioms įmonėms atlikti savo SEO, įkūrėjas.
„Žygis“, SEO įrankio, sukurto specialiai tam, kad padėtų mažoms įmonėms ir pradedančioms įmonėms atlikti savo SEO, įkūrėjas.
 
 Žygis

Shiv Gupta, „Padidintojai“ generalinis direktorius: Suraskite savo prekės ženklą atlikdami konkurentų raktinių žodžių tyrimus

Kalbant  apie SEO‌  keliose šalyse, turėtumėte apsvarstyti galimybę nustatyti pagrindinius konkurentus pasirinktoje šalyje. Be to, turite nustatyti, kuriems raktiniams žodžiams jie yra skirti jūsų tikslinėse šalyse, ir galėsite pasirinkti geriausius, kuriuos naudosite savo SEO. Turėtumėte naudoti domeno ir domeno įrankius, tokius kaip SEMrush, kad palengvintumėte savo gyvenimą ieškant vertingų raktinių žodžių. Tai leidžia palyginti save su konkurentų domenais bendrų ir unikalių raktinių žodžių prasme.

Gavę vertingų raktinių žodžių idėjų, turite apsvarstyti turinio kūrimą vietine kalba. Tai padės jūsų prekės ženklui sudominti vietinius klientus.

„Padidintojai“ yra skaitmeninės rinkodaros agentūra, teikianti platų paslaugų spektrą: SEO, interneto svetainių kūrimas, internetinis dizainas, elektroninė komercija, UX dizainas, SEM paslaugos, specialių išteklių nuoma ir skaitmeninės rinkodaros poreikiai!
„Padidintojai“ yra skaitmeninės rinkodaros agentūra, teikianti platų paslaugų spektrą: SEO, interneto svetainių kūrimas, internetinis dizainas, elektroninė komercija, UX dizainas, SEM paslaugos, specialių išteklių nuoma ir skaitmeninės rinkodaros poreikiai!

Yunus Ozcan, „Screpy“ įkūrėjas: mes turėjome atlikti bendrą SEO strategiją

Mes daug apie tai galvojome bandydami [Screpy] prekiauti visame pasaulyje. Kiekvienai šaliai sunku sukurti skirtingą SEO strategiją. Štai kodėl mes turėjome atlikti bendrą SEO strategiją. Nusprendėme, kad veiksmingiausias būdas tai padaryti yra gauti skirtingus ryšius iš kiekvienos šalies. Tai buvo tikrai sudėtinga, bet buvo verta. Po tam tikro laiko atgalinės nuorodos pradeda didėti spontaniškai ir grįžta iš šalių, kuriose niekada nesitikėjote. Dabar mūsų svetainėje lankosi lankytojai iš beveik viso pasaulio.

Kaip antras būdas, mes turėjome vykdyti tiesioginę rinkodarą. Geriausias būdas tai padaryti buvo „LinkedIn“ ir forumų svetainės. Iš šių platformų suradome tikslinę auditoriją ir pradėjome teikti pasiūlymus, kurie galėtų juos sudominti. Dovanojome nuolaidų kuponus, nemokamas narystės paslaugas ir pan. Vietos, kurias norėjome sulaukti daugiausia lankytojų, buvo JAV ir Europos šalys. Penkios geriausios šalys, kuriose dabar sulaukiame daugiausia lankytojų, JAV, Indija, Turkija, Jungtinė Karalystė ir Vokietija. Beveik tiksliai taip, kaip norėjome.

 
 Screpy



Komentarai (0)

Palikite komentarą