SEO Для Нескольких Стран [18 Рекомендаций Экспертов]



Стратегия SEO для оптимизации в нескольких странах

Выполнение SEO для нескольких стран может быть трудным, особенно потому, что во многих странах разные языки, люди ищут разные вещи и  языковые переводы‌  вместе с настройкой правильных тегов HREF lang, не забывая канонический URL, как указано сообществом экспертов.

Другими решениями, позволяющими продвинуться еще дальше в SEO для нескольких стран, могут быть использование разных доменных имен для каждого языка и страны или оптимизация под локализованные ключевые слова.

Чтобы лучше понять лучшие стратегии SEO для нескольких стран, я попросил совета у сообщества экспертов, и все их ответы были очень интересными!

Вы ориентируетесь на несколько стран со своей стратегией SEO? Какие из них, как вы это делаете, с какими результатами?

Однако большинство этих решений фактически требуют огромных вложений времени и денег. Лучшее решение, которое я использовал для своего веб-сайта, и которое принесло мне на 75% больше посещений, просто за счет использования локализованного перевода в сочетании с правильными тегами HREF и использования разных подпапок для каждого языка.

Хотя весь мой контент изначально написан на английском языке, с помощью моей службы переводов, которая может переводить более чем на 100 языков, мне удалось расширить свой охват. Попробуйте сами, проверьте локализованные версии этой статьи и свяжитесь со мной, чтобы узнать цену:

Дэвид Майкл Диджитал: инструмент подсказки ключевых слов для поиска ключевых слов в других странах

Я нацелен на поисковую оптимизацию в разных странах и использую несколько разных методов для этого.

Я из Великобритании, и обычно я нацелен на самые популярные ключевые слова в Америке, так как там гораздо больше запросов. Я использую инструмент подсказки ключевых слов Ahrefs для поиска связанных ключевых слов в других крупных англоязычных странах, таких как Канада, Австралия, Великобритания, Новая Зеландия. Это помогает мне ранжироваться по этим ключевым словам в этих странах.

Я также ориентируюсь на страны Европы с высоким уровнем английского (например, Германию). Я делаю это, специально ссылаясь на источники из их собственной страны. Например, ссылаясь на законы страны об авторском праве, я могу ссылаться как на американскую, так и на немецкую версии. Хотя я пишу только на английском языке, я специально ссылаюсь на другие страны в своих статьях и в альтернативном тексте изображений. Я считаю, что это помогает моим ключевым словам ранжироваться в разных странах.

Дэвид учит предприятия и предпринимателей секретам успешного цифрового маркетинга. Он работает с клиентами, помогая им понять основы SEO, копирайтинга UX и ведения блогов, что позволяет им увеличивать количество посетителей, увеличивать продажи и трансформировать свое присутствие в Интернете.
Дэвид учит предприятия и предпринимателей секретам успешного цифрового маркетинга. Он работает с клиентами, помогая им понять основы SEO, копирайтинга UX и ведения блогов, что позволяет им увеличивать количество посетителей, увеличивать продажи и трансформировать свое присутствие в Интернете.

Кейт Рубин, Рубин Расширения: 8 отдельных доменов, нацеленных на географические регионы

Рубин Расширения - ведущий онлайн-поставщик высококачественных наращенных волос remy. Мы находимся в Швейцарии, но управляем 8 отдельными доменами, ориентированными на географические регионы Швейцарии, Германии, Австрии, Польши, Франции, США и Австралии. Мы тесно сотрудничаем с агентством цифрового маркетинга, чтобы помочь управлять поисковой оптимизацией каждого из этих доменов, а также с командой подрядчиков-носителей языка для создания контента по мере необходимости. Оба владельца также говорят на польском, немецком и английском языках, что, безусловно, помогает управлять контентом и обслуживанием клиентов в различных магазинах.

Результаты оказались плодотворными с точки зрения SEO во многих отношениях, поскольку мы можем ориентироваться на местные рынки с большим авторитетом и доверием и конкурировать за ключевые слова с высокой ценностью. Учитывая предпочтение Google по возможности занимать местное место, я считаю, что это работает в наших интересах. Этот подход, безусловно, имеет свои недостатки, а это означает, что нам предстоит много работы по управлению 8 доменами.

Катаржина Рубин - соучредитель швейцарского бренда наращивания волос Рубин Расширения. Она проработала профессионалом в индустрии красоты и волос более двух десятилетий, включая такие компании, как L’Oreal и Schwarzkopf. Вместе со своим мужем она страстно желает предлагать высочайшие стандарты наращивания волос женщинам во всем мире.
Катаржина Рубин - соучредитель швейцарского бренда наращивания волос Рубин Расширения. Она проработала профессионалом в индустрии красоты и волос более двух десятилетий, включая такие компании, как L’Oreal и Schwarzkopf. Вместе со своим мужем она страстно желает предлагать высочайшие стандарты наращивания волос женщинам во всем мире.

Стейси Каприо, Ма-нука Матата: языки, расширение домена и хостинг

У меня есть сайт manuka honey на английском и французском языках, английский сайт нацелен на США, а французский сайт на Францию ​​и франкоязычные страны, такие как Канада. Основное различие между двумя сайтами - это языки, на которых они написаны, второе различие - это расширение домена, .com и .fr, а третье - хостинг, один размещен в Великобритании, а другой в США, чтобы оптимизировать расположение сервера и географическое целевое местоположение.

Стейси Каприо, Ма-нука Матата
Стейси Каприо, Ма-нука Матата

Артжомс Курицинс, менеджер по поисковой оптимизации и контенту, Tilti Multilingual: язык, ключевые слова / спрос и местные обратные ссылки

В настоящее время мы нацелены на Германию, Австрию, Великобританию, Францию, Финляндию и планируем расширить список. Используемые стратегии можно кратко разделить на 3 части: язык, ключевые слова / спрос и локальные обратные ссылки.

1) Самая простая часть международног о SEO‌  - это перевод контента на язык соответствующей страны. В общем, финны ищут все на финском, а немцы - на немецком. Если ваш контент переведен, он, скорее всего, будет соответствовать слову, которое использует иностранец, выполняющий поиск. Это может показаться банальным, но это основа для любого международного таргетинга.

2) Локализованное исследование ключевых слов предназначено для выявления спроса в данной стране и формулировки, в которой этот спрос выражается. Даже если несколько стран используют один и тот же язык, люди могут по-разному говорить об одних и тех же вещах. Мы обнаруживаем это и соответствующим образом корректируем содержание.

3) Получение обратных ссылок на местном языке на местных сайтах важно, потому что это свидетельствует об актуальности веб-сайта в этой конкретной стране. Если на французском сайте есть только входящие ссылки с британских веб-сайтов, это означает, что его контент более актуален для британцев, чем для французских. Если это то, чего вы желаете, хорошо, но в целом наша цель прямо противоположная.

Фархан Карим, специалист по стратегии цифрового маркетинга, AAlogics Pvt Ltd: теги схемы и посты для конкретных стран

Мы нацелены на мультирегиональное SEO, оптимизируя такие вещи, как иерархия ваших заголовков, описание (метаданные) и теги img alt => с ключевыми фразами для конкретной страны.

Сделав еще один шаг вперед, я настоятельно рекомендую использовать язык схемы для конкретной страны / местоположения для дальнейшего улучшения и оптимизации ваших местоположений. Например, теги схемы, такие как shape и GeoCoordinate, позволят вам еще больше усилить вашу целевую страну на целевых страницах «для конкретной страны».

Многие люди делают разные страницы о конкретных странах, которые хорошо работают.

Однако есть и другой способ, если вы не хотите создавать страницы для конкретной страны, когда речь идет о профессиональных услугах. Вы можете открыть страницу БЛОГА и начинать там посты для конкретной страны. Оптимизируйте эти страницы с помощью надлежащего исследования KW, поместите названия регионов в заголовки, заголовки, описания и контент. Запустите пресс-релизы и сделайте ссылку на сообщения в блоге.

Фархан Карим, специалист по стратегии цифрового маркетинга, AAlogics Pvt Ltd
Фархан Карим, специалист по стратегии цифрового маркетинга, AAlogics Pvt Ltd

Сакиб Ахмед Хан, исполнительный директор по цифровому маркетингу в PureVPN: сайт на нескольких языках с правильным доменом верхнего уровня

Мы ориентируемся на 4 региона по языкам с использованием домена верхнего уровня. Если вы хотите настроить таргетинг на несколько стран, я бы посоветовал вам использовать свой сайт на нескольких языках с правильным доменом верхнего уровня. Преимущество этого заключается в том, что вы обнаружите гораздо более низкую конкуренцию в этом регионе, потому что такое ключевое слово, как «Best VPN», нацелено на многие сайты на английском языке, но будет нацелено на несколько сайтов на немецком языке, поскольку на Garman говорят довольно. меньше английского. Однако, если вы ориентируетесь на определенные страны, такие как Великобритания или Канада, выберите ccTLD .uk и .ca. Добавляйте местный контент для пользователей и получайте ссылки с сайтов этого региона. Избегайте использования подкаталогов, таких как .com / fr (для региона Франции), потому что, если ваш сайт будет оштрафован, ваш сайт будет удален из поисковой системы, но если у вас есть поддомен, который включает .fr, то Google будет рассматривать его как отдельный домен и будет не влияют друг на друга. Правильно добавьте тег href-lang на свой сайт, чтобы поисковая система могла правильно находить соответствующие страницы. Будет лучше и выгоднее, если вы наймете автора контента, говорящего на этом конкретном языке. Применяйте эти практики в своей стратегии, и вы получите наилучшие результаты.

Домантас Гуделяускас, менеджер по маркетингу, Зиро: штатные переводчики для каждого региона

Поэтому мы определили наши ключевые страны на раннем этапе планирования стратегии SEO.

Это помогло нам выполнить некоторые предварительные требования, имея штатных переводчиков для каждого региона и SEO-специалистов, говорящих на родном языке, для помощи в исследовании ключевых слов.

Наличие штатных сотрудников позволяет упростить настройку и повысить шансы на успех. Что касается результатов, то в Индонезии, Бразилии, Испании и других регионах нам удалось увеличить количество кликов с 0 до 2 тыс. В день менее чем за 3 месяца.

Домантас Гуделяускас - менеджер по маркетингу в Зиро - разработчике сайтов на базе искусственного интеллекта.
Домантас Гуделяускас - менеджер по маркетингу в Зиро - разработчике сайтов на базе искусственного интеллекта.

Меган Смит, генеральный директор, Dosha Mat: убедитесь, что вы проводите подробное исследование ключевых слов

Мы - социальное предприятие электронной коммерции в сфере здоровья и хорошего самочувствия, управляемое женщинами. У нас есть многолетний опыт работы с SEO и, в частности, с использованием SEO для нацеливания на клиентов во многих странах. По моему опыту, мой совет №1 - убедиться, что вы проводите подробное исследование ключевых слов в отношении каждой страны, на которую вы хотите настроить таргетинг. Во многих случаях поисковики в разных странах будут использовать разные ключевые слова для поиска одного и того же. Это особенно актуально, когда в стране разные языки. После того, как вы определили различные ключевые слова, которые используются в разных странах, я предлагаю создать постоянно обновляемый контент блога, который поможет вам ранжироваться по этим различным ключевым словам. Часто может быть хорошей идеей создать разный контент, ориентированный на читателей из разных стран, так как это может затем сосредоточиться на различных рассматриваемых ключевых словах, а также предложить контент, более конкретный для читателей в этой стране. Вам также может потребоваться помощь профессионального переводчика, чтобы убедиться, что ваш контент написан на нужном языке и написан максимально профессионально. Таким образом, ваш контент будет иметь наибольшие шансы на высокий рейтинг по нескольким ключевым словам с большим объемом и получить как можно большую популярность в разных странах.

Меган Смит, генеральный директор, Доша Мат
Меган Смит, генеральный директор, Доша Мат

Джей Сингх, соучредитель, LambdaTest: Есть так много действий для SEO

Есть так много действий для выполнения SEO и ранжирования вашего сайта в топ поисковой выдачи.

  • 1. Создание закладок
  • 2. Представление каталога
  • 3. Представление статьи
  • 4. Гостевая публикация
  • 5. Отправка изображения
  • 6. Пресс-релиз

Если вы хотите заниматься SEO в нескольких странах, есть много вариантов, например:

  • 1. Вы должны искать сайты с высоким DA и отличным рейтингом Alexa в соответствии с вашим доменом или на сайтах с хорошим DA, которые позволяют бесплатно подавать заявки.
  • 2. Найдите сайты для отправки статей, такие как Medium и другие, которые позволяют отправлять статьи в тот же день.
  • 3. Сайт, который вы собираетесь исследовать, сначала проверяет трафик из Semrush, Ahref, Moz и т. Д.
  • 4. Вы можете заходить на форум, а также оставлять сообщения в сообществе. Есть так много сайтов, как Quora, и вы можете найти другие, которые подходят для ваших продуктов и услуг.
  • 5. Пресс-релизы также являются отличным примером.

Все эти стратегии помогут вам получить больше трафика из разных стран !!

Филип Силобод, специалист по SEO @ Честный маркетинг: вы не сможете получить рейтинг, если у вас нет контента на этом языке

Я работал с компаниями, у которых есть многоязычные сайты, и это единственный способ сделать международное SEO. Международное SEO можно сделать с помощью переводчика, потому что вы по-прежнему можете найти наиболее популярные фразы на любом языке с помощью тех же инструментов, что и планировщик ключевых слов Google.

Я расскажу вам очень проницательную историю с популярного сайта электронной коммерции от дизайнера ювелирных изделий. Мне было поручено посмотреть на их SEO и провести аудит, чтобы увидеть, как обстоят дела. Это хорошо известный в Эстонии дизайнер, у которого есть сайт электронной торговли на английском языке.

После некоторого исследования я был удивлен, обнаружив, что сайт не ранжируется ни по одному небрендовому ключевому слову на эстонском языке! Просто потому, что их сайт был только на английском. Поскольку компания хорошо известна и находится в Эстонии, я думаю, что Google все поймет, но это не так. Похоже, вы не сможете получить рейтинг, если у вас нет контента на этом языке.

Излишне говорить, что над сайтом работают над его полным переводом, и в ближайшие годы у него будет большой рост небрендового трафика. То, что должно было быть сделано много лет назад, представьте себе весь потенциальный трафик и потерю продаж.

Филип Силобод, специалист по поисковой оптимизации @ Честный маркетинг
Филип Силобод, специалист по поисковой оптимизации @ Честный маркетинг

Уильям Чин, веб-консультант, PickFu.com: используйте подход ccTLD

Большинство моих клиентов будут ориентироваться на (.ca, .com, .co.uk (или .uk) и .com.au (или .au). Обычно они выбирают англоязычные страны. Однако, как только они расширятся в другой язык (например, мандаринский или испанский), который обычно открывает шлюзы для более чем 20 веб-сайтов различных стран.

Обычно я советую своим клиентам заниматься международным SEO следующим образом:

Если вы создаете сайт с аналогичным содержанием, используйте подход ccTLD и приобретите нужные домены / TLD, а затем установите теги hreflang для каждой страны, в которой вы хотите получить рейтинг. Убедитесь, что вы не выполняете машинный перевод и получите локализованного писателя из страны, в которой вы хотите получить рейтинг (потому что алгоритм и пользователи смогут отличить беглый контент от переведенного контента).

Например:
  • example.com
  • example.ca
  • example.es
  • example.br

и так далее.

Затем проверьте каждый домен в консоли поиска Google и зарегистрируйте эти конкретные домены с соответствующими языковыми тегами. Контент будет ОЧЕНЬ похожим на всех разных экземплярах ваших сайтов (за исключением, возможно, предложений продуктов и цен), но у вас будет надежное решение для локального ранжирования в каждой стране. Что Google будет делать с TLD и тегами, так это обслуживать соответствующий веб-сайт / язык для людей, которые ищут вашу услугу или продукт. Таким образом, вместо того, чтобы выполнять гео-проверку (что делают некоторые владельцы веб-сайтов), вы можете просто позволить Google выполнить гео-проверку за вас!

При таком подходе мои результаты были неоднозначными. Я видел сильные позиции, но более низкие конверсии из-за недостаточного понимания населенных пунктов в странах, в которые мы расширились. Для стран, в которых он работает, он позволяет вам открыть новый рынок с потенциально другими продуктами и новой персоной покупателя!

Саймон Энсор, основатель и управляющий директор Кетчворк: убедитесь, что ваш код href lang настроен

Существует ряд критических аспектов международного SEO, которые необходимо выполнить перед корректировкой стратегий и обмена сообщениями в соответствии с местными рынками. Вам нужно будет выбрать, как веб-сайт будет структурирован для ориентации на определенные страны, обычно через субдомены или подпапки. Мы всегда обнаруживали, что субдомены снижают риски, связанные со стратегией субдоменов, включая передачу полномочий между страницами.

Кроме того, проверка правильности настройки кода href lang (включая саморегулирующийся href lang) обеспечивает ясность при настройке таргетинга на язык и местоположение. Наконец, что касается языков, важно, чтобы контент  был переведен‌  профессионально. Это не только позволяет избежать риска прокрутки контента, но и обеспечивает более удобное взаимодействие с пользователем из-за нюансов, связанных с прямым переводом.

Очевидно, что ключевой частью международной стратегии SEO является адаптация вашего таргетинга и контента к каждому отдельному рынку. Терминология меняется в зависимости от региона, и покупательское поведение может сильно отличаться. Однако без технической основы любая SEO-кампания будет бороться за результаты независимо от ее международного таргетинга.

Том Кроу, консультант по SEO: используйте метатег Hreflang, который указывает и язык, и страну.

Интересен один конкретный случай, связанный с купонной компанией, которая нацелена на Германию и Австрию, несмотря на то, что они говорят на одном языке. Хитрость заключается в том, чтобы создать отдельные страницы и использовать метатег Hreflang, который указывает как язык, так и страну, на которую нацелена эта страница. Это означает, что когда пользователь выполняет поиск в Google, он идентифицирует страну, из которой он родился, и представляет ему правильную страницу. В этом случае страницы купонов были для одного и того же магазина, но рекламные предложения на этих страницах применялись исключительно к конкретной стране. Таким образом, сделки в Австрии отличались от сделок в Германии.

Конечно, на странице могут быть внесены различные настройки и оптимизации, чтобы указать конкретную страну, если вы хотите, но основной способ добиться успешного таргетинга на страну - это правильная реализация метатега Hreflang.

Юлия Маньковская, менеджер по цифровому маркетингу, Daxx: переводите контент, а затем оптимизируйте его

Моя команда и я ориентируемся на многие страны, оптимизируя контент.

Основные регионы - США, Германия, Нидерланды, Австралия, Великобритания. Чтобы максимально использовать преимущества SEO, мы запустили три версии сайта: английскую, голландскую и немецкую.

Каждая версия нацелена на охват нашей целевой аудитории и отдельно оптимизирована для соответствующих ключевых слов.

Несмотря на то, что есть ключевые слова, похожие на разных языках (например, аутсорсинг программного обеспечения), контент, написанный для определенного места, например, контент, написанный на немецком языке для немецкоязычных читателей, занимает более высокое место в Google из-за релевантности.

Мои советы:
  • 1. Сначала мы переводим контент, а затем оптимизируем его.
  • 2. Мы исследуем ключевые слова для конкретного места, а не просто переводим их.
  • 3. Мы сделали контент релевантным для целевого местоположения. Например. используйте актуальную статистику, валюту.

Благодаря этой работе мы получаем дополнительно 12% к нашему общему трафику каждый месяц, несмотря на то, что эта оптимизация не является той задачей, на которой мы сосредоточиваем все свои усилия.

Юлия Маньковская - заядлый менеджер по цифровому маркетингу в Daxx с 3-летним опытом. Она увлечена маркетингом, SEO, ИТ и современными технологиями. В настоящее время Юлия отвечает за SEO, контент-маркетинг, SMM.
Юлия Маньковская - заядлый менеджер по цифровому маркетингу в Daxx с 3-летним опытом. Она увлечена маркетингом, SEO, ИТ и современными технологиями. В настоящее время Юлия отвечает за SEO, контент-маркетинг, SMM.
 
 Daxx

Эндрю Аллен, основатель, Hike: мы ориентируемся на разные страны, используя языковые подпапки

Мы обеспечиваем таргетинг на разные страны, используя подпапки на нескольких языках, например, / us / для веб-сайта для США и / fr / для веб-сайта, ориентированного на французский язык. Это дает нашим сайтам наилучшие шансы на ранжирование в каждой стране, поскольку у нас есть выделенные URL-адреса для каждого языка. Затем мы также обеспечиваем создание настраиваемых карт сайта для каждой подпапки и загрузку их в соответствующее свойство консоли поиска Google, где мы также включаем правильный геотаргетинг. Чтобы предотвратить каннибализацию, мы добавляем теги href-lang на каждую страницу, чтобы сообщить Google о настройке веб-сайта. Если мы нацелены на страны, которые подают в суд на один и тот же язык, мы также пытаемся создать уникальную копию, чтобы ее нельзя было повторно использовать.

Основатель Поход, инструмента SEO, созданного специально для того, чтобы помочь малому бизнесу и стартапам проводить собственное SEO.
Основатель Поход, инструмента SEO, созданного специально для того, чтобы помочь малому бизнесу и стартапам проводить собственное SEO.

Шив Гупта, генеральный директор Инкременторы: локализуйте свой бренд, проведя исследование ключевых слов конкурентов

Когда дело доходит д о SEO‌  для нескольких стран, вам следует подумать об определении своих основных конкурентов в выбранной стране. Кроме того, вам необходимо определить, по каким ключевым словам они ранжируются в ваших целевых странах, и вы сможете выбрать лучшие из них для своего SEO. Вам следует использовать инструменты домена вместо инструментов домена, такие как SEMrush, чтобы упростить себе жизнь в поиске ценных ключевых слов. Это позволяет вам сравнивать себя с доменами ваших конкурентов с точки зрения общих и уникальных ключевых слов.

После получения ценных идей по ключевым словам вам необходимо подумать о создании контента на местном языке. Это поможет вашему бренду взаимодействовать с местными клиентами.

Инкременторы - это агентство цифрового маркетинга, которое предоставляет широкий спектр услуг от SEO, веб-разработки, веб-дизайна, электронной коммерции, UX-дизайна, SEM-услуг, найма выделенных ресурсов и потребностей цифрового маркетинга!
Инкременторы - это агентство цифрового маркетинга, которое предоставляет широкий спектр услуг от SEO, веб-разработки, веб-дизайна, электронной коммерции, UX-дизайна, SEM-услуг, найма выделенных ресурсов и потребностей цифрового маркетинга!

Юнус Озкан, соучредитель Скрепи: нам нужно было разработать общую стратегию SEO

Мы много думали об этом, пытаясь продвигать [Скрепи] по всему миру. Трудно разработать отдельную стратегию SEO для каждой страны. Вот почему нам пришлось разработать общую стратегию SEO. Мы решили, что наиболее эффективный способ сделать это - получить разные обратные ссылки из каждой страны. Это было действительно сложно, но оно того стоило. Через некоторое время обратные ссылки начинают спонтанно увеличиваться и возвращаться из стран, которых вы даже не ожидали. Теперь на наш сайт приходят посетители практически со всего мира.

Второй способ - прямой маркетинг. Лучше всего для этого использовались LinkedIn и форумы. Мы нашли нашу целевую аудиторию с этих платформ и начали делать предложения, которые могли бы их заинтересовать. Мы раздавали купоны на скидку, бесплатное членство и т. Д. Мы хотели привлечь больше всего посетителей в США и страны Европы. И первая пятерка стран, где мы принимаем сейчас наибольшее количество посетителей, США, Индия, Турция, Великобритания и Германия. Почти так, как мы хотели.






Комментарии (0)

Оставить комментарий