SEO Voor Meerdere Landen [18 Aanbevelingen Van Experts]

SEO doen voor meerdere landen kan moeilijk zijn, vooral omdat veel landen verschillende talen hebben, mensen naar verschillende dingen zoeken en taalvertalingen samen met het instellen van de juiste HREF-langetags zonder de canonieke URL te vergeten, zoals opgemerkt door de gemeenschap van experts.
Inhoudsopgave [+]


SEO-strategie voor optimalisatie in meerdere landen

SEO doen voor meerdere landen kan moeilijk zijn, vooral omdat veel landen verschillende talen hebben, mensen naar verschillende dingen zoeken en taalvertalingen samen met het instellen van de juiste HREF-langetags zonder de canonieke URL te vergeten, zoals opgemerkt door de gemeenschap van experts.

Andere oplossingen om nog verder te gaan in uw SEO voor strategieën voor meerdere landen kunnen zijn om verschillende domeinnamen voor elke taal en land te gebruiken, of om te optimaliseren voor gelokaliseerde zoekwoorden.

Om de beste SEO voor strategieën voor meerdere landen beter te begrijpen, heb ik de gemeenschap van experts om hun advies gevraagd, en hun antwoorden zijn allemaal erg interessant!

Richt je je op meerdere landen met je SEO-strategie? Welke, hoe doe je het, met welke resultaten?

De meeste van deze oplossingen vergen echter een enorme investering in tijd en geld. De beste oplossing, die ik heb aangenomen voor mijn website, en die me 75% meer bezoeken bracht, simpelweg door een gelokaliseerde vertaling te gebruiken, gekoppeld aan de juiste HREF-tags en door verschillende submappen voor elke taal te gebruiken.

Hoewel al mijn inhoud oorspronkelijk in het Engels is geschreven, heb ik met mijn vertaalservice die in meer dan 100 talen kan vertalen, mijn bereik kunnen vergroten. Probeer het zelf en bekijk de gelokaliseerde versies van dit artikel en neem contact met mij op voor een offerte:

David Michael Digital: trefwoordtool om naar trefwoorden in andere economieën te zoeken

Ik target verschillende landen voor SEO en gebruik een paar enigszins verschillende technieken om het te doen.

Ik kom uit het VK en richt me over het algemeen op de populairste zoekwoorden in Amerika, omdat het een veel hoger zoekvolume heeft. Ik gebruik het hulpprogramma voor zoekwoorden van Ahrefs om te zoeken naar bijbehorende zoekwoorden in andere grote Engels sprekende economieën, zoals Canada, Australië, VK, Nieuw-Zeeland. Dit helpt me om voor die zoekwoorden in deze landen te rangschikken.

Ik target ook landen in Europa die een hoog niveau Engels hebben (zoals Duitsland). Ik doe het door specifiek te linken naar bronnen uit hun eigen land. Als ik bijvoorbeeld verwijs naar de auteursrechtwetten van een land, kan ik verwijzen naar zowel de Amerikaanse als de Duitse versie. Hoewel ik alleen in het Engels schrijf, verwijs ik specifiek naar andere landen in mijn artikelen en in de alt-tekst voor afbeeldingen. Ik merk dat dit helpt om mijn zoekwoorden in verschillende landen te rangschikken.

David leert bedrijven en ondernemers de geheimen van succesvolle digitale marketing. Hij werkt samen met klanten om hen te helpen de basisprincipes van SEO, UX-copywriting en bloggen te begrijpen, waardoor ze meer bezoekers kunnen trekken, meer omzet kunnen genereren en hun online aanwezigheid kunnen transformeren.
David leert bedrijven en ondernemers de geheimen van succesvolle digitale marketing. Hij werkt samen met klanten om hen te helpen de basisprincipes van SEO, UX-copywriting en bloggen te begrijpen, waardoor ze meer bezoekers kunnen trekken, meer omzet kunnen genereren en hun online aanwezigheid kunnen transformeren.

Kate Rubin, Rubin-extensies: 8 afzonderlijke domeinen gericht op geografische regio's

Rubin-extensies is een toonaangevende online leverancier van hoogwaardige remy hair extensions. We zijn gevestigd in Zwitserland, maar exploiteren 8 afzonderlijke domeinen die zijn gericht op de geografische regio's Zwitserland, Duitsland, Oostenrijk, Polen, Frankrijk, de VS en Australië. We werken nauw samen met een digitaal marketingbureau om de SEO van elk van deze domeinen te helpen beheren, samen met een team van native speakers om naar behoefte content te creëren. Beide eigenaren spreken ook Pools, Duits en Engels, wat zeker helpt bij het beheren van de inhoud en klantenservice van de verschillende winkels.

De resultaten zijn op veel manieren vruchtbaar gebleken vanuit een SEO-perspectief, omdat we in staat zijn om de lokale markten met meer autoriteit en vertrouwen te bereiken en te strijden om hoogwaardige zoekwoorden. Gezien de voorkeur van Google om waar mogelijk lokaal te rangschikken, denk ik dat dit in ons voordeel werkt. Deze aanpak heeft zeker zijn nadelen, wat betekent dat we veel werk moeten verzetten voor ons beheer van 8 domeinen.

Katarzyna Rubin is de mede-oprichter van het in Zwitserland gevestigde haarextensiemerk Rubin-extensies. Ze werkt al meer dan twintig jaar als professional in de schoonheids- en haarindustrie, waaronder bedrijven als L'Oreal en Schwarzkopf. Samen met haar man is ze gepassioneerd door het aanbieden van hairextensions van de hoogste standaard aan vrouwen over de hele wereld.
Katarzyna Rubin is de mede-oprichter van het in Zwitserland gevestigde haarextensiemerk Rubin-extensies. Ze werkt al meer dan twintig jaar als professional in de schoonheids- en haarindustrie, waaronder bedrijven als L'Oreal en Schwarzkopf. Samen met haar man is ze gepassioneerd door het aanbieden van hairextensions van de hoogste standaard aan vrouwen over de hele wereld.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata: talen, domeinextensie en hosting

Ik heb een site met manuka-honing in het Engels en Frans, en de Engelse site richt zich op de VS, terwijl de Franse site zich richt op Frankrijk en Franstalige landen zoals Canada. Het belangrijkste verschil tussen de twee sites is de talen waarin ze zijn geschreven, het tweede verschil is de domeinextensie, .com versus .fr, en de derde is de hosting, de ene wordt gehost in het VK en de andere in de VS, om optimaliseer de serverlocatie en geografische doellocatie.

Stacy Caprio, Ma-nuka Matata
Stacy Caprio, Ma-nuka Matata

Artjoms Kuricins, SEO en Content Manager, Tilti Multilingual: taal, trefwoorden / vraag en lokale backlinking

We richten ons momenteel op Duitsland, Oostenrijk, het VK, Frankrijk, Finland en we zijn van plan de lijst uit te breiden. De gebruikte strategieën kunnen in 3 delen worden samengevat: taal, trefwoorden / vraag en lokale backlinking.

1) Het meest eenvoudige deel van internationale SEO is de vertaling van inhoud in de taal van het betreffende land. Over het algemeen zoeken Finnen naar dingen in het Fins en Duitsers in het Duits. Als uw inhoud is vertaald, is de kans groter dat deze overeenkomt met het woord dat wordt gebruikt door de buitenlander die de zoekopdracht uitvoert. Het klinkt misschien triviaal, maar het is de basis voor elke internationale targeting.

2) Gelokaliseerd trefwoordonderzoek is bedoeld om de vraag in een bepaald land te ontdekken en de bewoordingen waarmee deze vraag wordt uitgedrukt. Zelfs als verschillende landen dezelfde taal gebruiken, kunnen mensen op verschillende manieren over dezelfde dingen praten. Dat ontdekken we en passen de inhoud daarop aan.

3) Het verkrijgen van backlinks in de lokale taal op lokale sites is belangrijk, omdat het de relevantie van een website in dat specifieke land aangeeft. Als een Franse site alleen inkomende links van Britse websites heeft, betekent dit in feite dat de inhoud ervan relevanter is voor de Britten dan voor de Fransen. Als dat is wat u wenst, goed, maar over het algemeen is ons doel precies het tegenovergestelde.

Farhan Karim, Digital Marketing Strateeg, AAlogics Pvt Ltd: schematags en landspecifieke berichten

We richten ons op multiregionale SEO door zaken als de hiërarchie van uw koppen, beschrijving (metadata) en img alt => -tags met landspecifieke zoekwoordzinnen te optimaliseren.

Om nog een stap verder te gaan, raad ik u ten zeerste aan om land- / locatiespecifieke schemataal te gebruiken om uw locaties verder te verbeteren en te optimaliseren. Met schematags zoals vorm en GeoCoordinate kunt u bijvoorbeeld uw doelland verder versterken op uw 'landspecifieke' bestemmingspagina's.

Veel mensen maken verschillende pagina's van specifieke landen die goed werken.

Er is echter ook een andere manier als u geen landspecifieke pagina's wilt maken als het gaat om professionele services. U kunt een BLOG-pagina openen en daar landspecifieke berichten starten. Optimaliseer die pagina's met goed KW-onderzoek, plaats ook regionamen in titel, koppen, beschrijvingen en inhoud. Start persberichten en link terug naar die blogposts.

Farhan Karim, Digital Marketing Strateeg, AAlogics Pvt Ltd
Farhan Karim, Digital Marketing Strateeg, AAlogics Pvt Ltd

Saqib Ahmed Khan, Digital Marketing Executive bij PureVPN: site in meerdere talen met het juiste topleveldomein

We richten ons op vier regio's per taal met behulp van een hoofddomein. Als u zich op meerdere landen wilt richten, raad ik u aan om uw site in meerdere talen te gebruiken met het juiste hoofddomein. Het voordeel hiervan is dat u in die regio veel minder concurrentie zult vinden, omdat een zoekwoord als 'Beste VPN' door veel sites in de Engelse taal wordt getarget, maar door weinig sites in de Duitse taal zal worden getarget omdat Garman behoorlijk wordt gesproken minder dan Engels. Als u zich echter richt op specifieke landen zoals het VK of Canada, ga dan voor ccTLD .uk en .ca. Voeg lokale inhoud toe voor gebruikers en ontvang links van sites uit die regio. Gebruik geen submap zoals .com / fr (voor de regio Frankrijk), want als uw site wordt bestraft, wordt uw site uit de zoekmachine verwijderd, maar als u een subdomein heeft dat .fr bevat, beschouwt Google het als een apart domein en zal hebben geen effect op elkaar. Voeg de href-lang-tag correct toe aan uw site, zodat de zoekmachine de respectieve pagina's correct zal vinden. Het zal beter en kostenbesparend zijn als u een inhoudschrijver van die specifieke taal inhuurt. Implementeer deze praktijken in uw strategie en u zult de beste resultaten vinden.

Domantas Gudeliauskas, Marketing Manager, Zyro: interne vertalers voor elke regio

Daarom hebben we onze belangrijkste landen al vroeg geïdentificeerd bij het plannen van een SEO-strategie.

Dit hielp ons om aan een aantal voorwaarden te voldoen, met in-house vertalers voor elke regio en native speaker SEO-specialisten om te helpen bij trefwoordonderzoek.

Het hebben van eigen medewerkers zorgt voor een gemakkelijkere aanpassing voor een grotere kans op succes. Over resultaten gesproken, in Indonesië, Brazilië, Spanje en andere landen zijn we erin geslaagd om in minder dan 3 maanden van 0 klikken naar 2k per dag te gaan.

Domantas Gudeliauskas is een Marketing Manager bij Zyro - een AI-aangedreven website-bouwer.
Domantas Gudeliauskas is een Marketing Manager bij Zyro - een AI-aangedreven website-bouwer.

Megan Smith, Chief Executive Officer, Dosha Mat: zorg ervoor dat u gedetailleerd zoekwoordonderzoek uitvoert

Wij zijn een door vrouwen gerunde e-commerce sociale onderneming in de gezondheids- en welzijnssector. We hebben meerdere jaren ervaring met SEO en in het bijzonder met het gebruik van SEO om klanten in meerdere landen te bereiken. In mijn ervaring is mijn # 1 tip om ervoor te zorgen dat u gedetailleerd zoekwoordonderzoek uitvoert met betrekking tot elk land dat u wilt targeten. In veel gevallen zullen zoekers in verschillende landen verschillende trefwoorden gebruiken om naar hetzelfde te zoeken. Dit is vooral het geval wanneer een land verschillende talen heeft. Als je eenmaal de verschillende trefwoorden hebt geïdentificeerd die in de verschillende landen worden gebruikt, raad ik aan om altijdgroene bloginhoud te maken die je helpt te rangschikken voor die verschillende trefwoorden. Het kan vaak een goed idee zijn om verschillende inhoud te maken die gericht is op lezers uit de verschillende landen, omdat deze zich dan kan concentreren op de verschillende zoekwoorden in kwestie en ook inhoud kan bieden die specifieker is voor lezers in dat land. Mogelijk moet u ook een professionele vertaler gebruiken om ervoor te zorgen dat uw inhoud in de juiste taal is en zo professioneel mogelijk is geschreven. Door dit te doen, heeft uw inhoud de grootste kans om goed te scoren voor meerdere zoekwoorden met een hoog volume en zo veel mogelijk bekendheid te krijgen in verschillende landen.

Megan Smith, Chief Executive Officer, Dosha Mat
Megan Smith, Chief Executive Officer, Dosha Mat

Jay Singh, medeoprichter, LambdaTest: Er zijn zoveel activiteiten om SEO uit te voeren

Er zijn zoveel activiteiten om SEO uit te voeren en uw website in de top-SERP te rangschikken.

  • 1. Bladwijzers maken
  • 2. Voorlegging van de directory
  • 3. Voorlegging van het artikel
  • 4. Gastposting
  • 5. Inzending van afbeeldingen
  • 6. Persbericht

Als je SEO in meerdere landen wilt doen, zijn er veel opties, zoals:

  • 1. U moet sites zoeken met een hoge DA en een geweldige Alexa-rangschikking op basis van uw domein of de sites met een goede DA die gratis inzendingen mogelijk maken.
  • 2. Zoek naar sites voor het indienen van artikelen, zoals Medium en meer, die indiening op dezelfde dag mogelijk maken.
  • 3. De site die u gaat verkennen, controleert eerst het verkeer van Semrush, Ahref, Moz, enz.
  • 4. Je kunt ook terecht voor het forum of voor berichten in de community. Er zijn zoveel sites zoals Quora en u kunt andere vinden op basis van uw product en services.
  • 5. Persbericht is ook een goed voorbeeld

Al deze strategieën helpen u om meer verkeer uit verschillende landen te krijgen !!

Filip Silobod, SEO-specialist @ Eerlijke marketing: je kunt alleen rankings krijgen als je inhoud over die taal hebt

Ik heb gewerkt met bedrijven met meertalige sites en dat is de enige manier om internationale SEO te doen. Internationale SEO is mogelijk met de hulp van een vertaler, omdat u nog steeds de meest gezochte zinnen in elke taal kunt vinden met dezelfde tools als de Google-zoekwoordplanner.

Ik zal je een zeer verhelderend verhaal vertellen van een populaire e-commercesite van een sieradenontwerper. Ik kreeg de opdracht om naar hun SEO te kijken en een audit te doen om te zien hoe de zaken er voor staan. Het is een bekende ontwerper in Estland die een e-commercesite in het Engels heeft.

Na wat onderzoek was ik verbaasd om te ontdekken dat de site in de Estse taal niet scoort voor een enkel niet-merkzoekwoord! Simpelweg omdat hun site alleen in het Engels was. Omdat ik een bekend merk ben en in Estland is gevestigd, zou ik denken dat Google er wel achter zou komen, maar dat doet het niet. Het lijkt erop dat je geen ranglijst kunt krijgen tenzij je inhoud over die taal hebt.

Onnodig te zeggen dat er aan de site wordt gewerkt om volledig vertaald te worden en de komende jaren een grote boost zal krijgen in niet-merkverkeer. Iets dat jaren geleden had moeten worden gemaakt, stel je voor dat al het potentiële verkeer en de verkoop verloren gaat.

Filip Silobod, SEO Specialist @ Eerlijke Marketing
Filip Silobod, SEO Specialist @ Eerlijke Marketing

William Chin, webadviseur, PickFu.com: gebruik de ccTLD-benadering

De meeste van mijn klanten zullen zich richten op (.ca, .com, .co.uk (of .uk) en .com.au (of .au). Normaal gesproken gaan ze achter de Engelssprekende landen aan. Zodra ze echter uitbreiden naar een andere taal (zoals Mandarijn of Spaans), die meestal de sluisdeuren opent naar meer dan 20 verschillende landspecifieke websites.

Meestal adviseer ik mijn klanten om internationale SEO te doen als volgt:

Als u een site met vergelijkbare inhoud maakt, gebruik dan de ccTLD-benadering en koop de domeinen / TLD's die u wilt, en stel vervolgens uw hreflang-tags in voor elk land waarin u wilt rangschikken. Zorg ervoor dat u geen machinevertalingen doet en dat u zoek een gelokaliseerde schrijver uit het land waarin u wilt rangschikken (omdat het algoritme en de gebruikers vloeiende inhoud versus vertaalde inhoud kunnen vertellen).

Bijvoorbeeld:
  • example.com
  • voorbeeld.ca
  • voorbeeld.es
  • voorbeeld.br

enzovoort.

Verifieer vervolgens elk domein in de Google-zoekconsole en registreer die specifieke domeinen onder hun relevante taaltags. De inhoud zal ZEER vergelijkbaar zijn in alle verschillende instanties van uw sites (behalve misschien productaanbod en prijzen), maar u zult een sterke oplossing hebben om lokaal in elk land te rangschikken. Wat Google met de TLD's en tags gaat doen, is de relevante website / taal bedienen aan de mensen die op zoek zijn naar uw dienst of product. Dus in plaats van een geocontrole uit te voeren (wat sommige website-eigenaren doen), kunt u Google gewoon de geocontrole voor u laten doen!

Mijn resultaten zijn gemengd met deze aanpak. Ik heb sterke rangen gezien, maar lagere conversies vanwege het gebrek aan kennis van de plaatsen in landen waarnaar we zijn uitgebreid. Voor de landen waar het werkt, kunt u een nieuwe markt openen met mogelijk verschillende producten en een nieuwe koperspersoonlijkheid!

Simon Ensor, oprichter en directeur, Catchworks: ervoor zorgen dat uw href lang-code is ingesteld

Er zijn een aantal kritische aspecten aan internationale SEO die vereist zijn voordat strategieën en berichten worden aangepast aan de lokale markten. U moet kiezen hoe de website wordt gestructureerd om specifieke landen te targeten, meestal via subdomeinen of submappen. We hebben altijd geconstateerd dat subdomeinen de risico's verminderen die verband houden met een subdomeinstrategie, inclusief het doorgeven van autoriteit tussen pagina's.

Als u er bovendien voor zorgt dat uw href lang-code correct is ingesteld (inclusief zelfverwijzende href lang), krijgt u duidelijkheid over taal- en locatietargeting. Wat betreft talen, ten slotte, is het belangrijk dat de inhoud professioneel wordt vertaald. Dit voorkomt niet alleen elk risico op gesponnen inhoud, maar biedt ook een betere gebruikerservaring vanwege de nuances die bij directe vertaling komen kijken.

Het is duidelijk dat een belangrijk onderdeel van een internationale SEO-strategie is om uw targeting en inhoud aan te passen aan elke individuele markt. Terminologische veranderingen tussen regio's en koopgedrag kunnen drastisch verschillen. Zonder de technische basis zal elke SEO-campagne echter moeite hebben om resultaten te produceren, ongeacht de internationale targeting.

Tom Crowe, SEO-adviseur: gebruik de Hreflang-metatag die zowel de taal als het land specificeert

Een bijzonder voorbeeld is interessant, namelijk van een couponbedrijf dat zich zowel op Duitsland als Oostenrijk richtte, ondanks dat ze dezelfde taal spraken. De truc is om afzonderlijke pagina's te bouwen en de Hreflang-metatag te gebruiken die zowel de taal als het land specificeert waarop deze pagina is gericht. Dit betekent dat wanneer een gebruiker op Google zoekt, hij het land identificeert waar hij vandaan komt en hem de juiste pagina voor hem presenteert. In dit geval waren de couponpagina's voor exact dezelfde winkel, maar waren de aanbiedingen op die pagina's exclusief van toepassing op het specifieke land. De deals in Oostenrijk waren dus anders dan de deals in Duitsland.

Natuurlijk kunnen er verschillende aanpassingen en optimalisaties op de pagina worden aangebracht om het specifieke land te vermelden als je dat wilt, maar de belangrijkste manier om succesvolle landtargeting te bereiken, is door de juiste implementatie van de Hreflang-metatag.

Julia Mankovskaya, Digital Marketing Manager, Daxx: vertaal de inhoud en optimaliseer deze vervolgens

Mijn team en ik richten ons op veel landen, terwijl we de inhoud optimaliseren.

De belangrijkste regio's zijn de VS, Duitsland, Nederland, Australië, het VK. Om het meeste uit SEO te halen, hebben we drie versies van de website gelanceerd: Engels, Nederlands en Duits.

Elke versie is gericht op het bereiken van onze doelgroep en is afzonderlijk geoptimaliseerd voor de relevante zoekwoorden.

Ondanks het feit dat er trefwoorden zijn die vergelijkbaar zijn in verschillende talen (bijvoorbeeld software outsourcing), scoort de inhoud die voor een bepaalde locatie is geschreven, bijvoorbeeld de inhoud die in het Duits is geschreven voor Duitstalige lezers, hoger in Google vanwege de relevantie.

Mijn tips:
  • 1. Eerst vertalen we de inhoud en optimaliseren we deze.
  • 2. We onderzoeken de sleutelwoorden voor een bepaalde locatie, niet alleen om ze te vertalen.
  • 3. We hebben de inhoud relevant gemaakt voor de locatie die we targeten. Bijv. gebruik relevante statistieken, valuta.

Dankzij dit werk krijgen we elke maand 12% extra op ons totale verkeer, ondanks het feit dat deze optimalisatie niet de taak is waarop we al onze inspanningen richten.

Juliya Mankovskaya is een fervent Digital Marketing Manager bij Daxx met 3 jaar ervaring. Ze is gepassioneerd door marketing, SEO, IT en moderne technologieën. Momenteel is Juliya verantwoordelijk voor SEO, Contentmarketing, SMM.
Juliya Mankovskaya is een fervent Digital Marketing Manager bij Daxx met 3 jaar ervaring. Ze is gepassioneerd door marketing, SEO, IT en moderne technologieën. Momenteel is Juliya verantwoordelijk voor SEO, Contentmarketing, SMM.

Andrew Allen, oprichter, Hike: we richten ons op verschillende landen met behulp van submappen in taal

We zorgen ervoor dat we verschillende landen targeten met behulp van submappen in meerdere talen, bijv. / Us / voor een VS-specifieke website en / fr / voor een Frans-specifieke website. Dit geeft onze sites de beste kans om in elk land te scoren, aangezien we voor elke taal speciale URL's hebben. We zorgen er vervolgens voor dat we aangepaste sitemaps voor elke submap maken en deze uploaden naar hun specifieke Google Search Console-property, waar we ook de juiste geografische targeting inschakelen. Om kannibalisatie te voorkomen, voegen we href-lang-tags toe aan elke pagina om Google op de hoogte te houden van de website-opzet. Als we landen targeten die dezelfde taal aanklagen, proberen we ook een unieke kopie te maken, zodat deze niet wordt hergebruikt.

Oprichter van Wandeltocht, een SEO-tool die speciaal is gebouwd om kleine bedrijven en startups te helpen hun eigen SEO te doen.
Oprichter van Wandeltocht, een SEO-tool die speciaal is gebouwd om kleine bedrijven en startups te helpen hun eigen SEO te doen.

Shiv Gupta, CEO van Incrementors: lokaliseer uw merk door middel van trefwoordonderzoek van concurrenten

Als het gaat om SEO voor meerdere landen, moet u overwegen uw belangrijkste concurrenten in het geselecteerde land te identificeren. Afgezien hiervan moet u bepalen voor welke zoekwoorden ze worden gerangschikt in uw doellanden en kunt u de beste selecteren om voor uw SEO te gebruiken. U moet domein- versus domeintools zoals SEMrush gebruiken om uw leven gemakkelijker te maken om waardevolle zoekwoorden te vinden. Hiermee kunt u uzelf vergelijken met de domeinen van uw concurrenten in termen van gemeenschappelijke en unieke trefwoorden.

Nadat u waardevolle ideeën voor zoekwoorden hebt gekregen, moet u overwegen om inhoud in de lokale taal te maken. Het helpt uw ​​merk om in contact te komen met lokale klanten.

Incrementors is een digitaal marketingbureau dat een breed scala aan diensten aanbiedt, van SEO, webontwikkeling, webdesign, e-commerce, UX-ontwerp, SEM-services, toegewijde werving van middelen en digitale marketingbehoeften!
Incrementors is een digitaal marketingbureau dat een breed scala aan diensten aanbiedt, van SEO, webontwikkeling, webdesign, e-commerce, UX-ontwerp, SEM-services, toegewijde werving van middelen en digitale marketingbehoeften!

Yunus Ozcan, medeoprichter van Screpy: we moesten een algemene SEO-strategie volgen

We hebben hier veel over nagedacht terwijl we probeerden [Screpy] over de hele wereld op de markt te brengen. Het is moeilijk om voor elk land een andere SEO-strategie te ontwikkelen. Daarom moesten we een algemene SEO-strategie volgen. We besloten dat de meest effectieve manier om dit te doen was om verschillende backlinks uit elk land te krijgen. Het was echt een uitdaging, maar het was het waard. Na een punt beginnen backlinks spontaan toe te nemen en komen ze terug uit landen waarvan je nooit had verwacht dat ze zouden komen. Nu komen bezoekers van bijna de hele wereld naar onze website.

Als tweede manier moesten we direct marketing doen. De beste manier hiervoor waren LinkedIn- en forumsites. We vonden onze doelgroep via deze platforms en begonnen aanbiedingen te doen die hen mogelijk zouden interesseren. We gaven kortingsbonnen, gratis lidmaatschappen, enz. De plaatsen waar we de meeste bezoekers wilden ontvangen waren de Verenigde Staten en Europese landen. En de top vijf van landen waar we momenteel de meeste bezoekers ontvangen: Verenigde Staten, India, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland. Bijna precies zoals we wilden.


Yoann Bierling
Over de auteur - Yoann Bierling
Yoann Bierling is een Web Publishing & Digital Consulting Professional en heeft een wereldwijde impact door expertise en innovatie in technologieën. Gepassioneerd over het in staat stellen van individuen en organisaties om te gedijen in het digitale tijdperk, wordt hij gedreven om uitzonderlijke resultaten te leveren en groei te stimuleren door het maken van educatieve inhoud.




Comments (0)

laat een reactie achter